[…]
Contemporary Writers […] Texts appropriate for study at key stage 3 include some
works by the following authors: Douglas Adams, Richard Adams, […] Susan Hill,
Anthony Horowitz, Janni Howker, Jackie Kay, Elizabeth Laird, Joan Lingard, Roger
McGough, […] Robert Swindells and Robert Westall (ibid, 70).
[…]
e texts that enable pupils to understand the appeal and importance over time of texts
from the English literary heritage. This should include works selected from the following
pre-twentieth-century writers: Jane Austen, […] William Blake, Charlotte Brontë, Robert
Burns, Geoffrey Chaucer, […] Samuel Taylor Coleridge, Charles Dickens, Arthur Conan
Doyle, George Eliot, Thomas Gray, Thomas Hardy, […], William Shakespeare
(sonnets), Mary Shelley, […], Oscar Wilde, Dorothy Wordsworth and William
Wordsworth (ibid, 71).
The national curriculum places a strong emphasis on learning about
other cultures through reading literature. However, the texts recommended for
English teachers to use in the classroom are originally written in English.
f texts that enable pupils to appreciate the qualities and distinctiveness of texts from
different cultures and traditions (Department for Education 2007: 71).
[…]
From different cultures and traditions: When choosing texts from different cultures and
traditions, it is important to look for authors who are so familiar with a particular culture
or country that they represent it sensitively and with understanding. […]
Texts appropriate for study at key stage 3 include some works by the following authors:
John Agard, Maya Angelou, Kwesi Brew, Anita Desai, Deborah Ellis, Athol Fugard,
Jamila Gavin, Nadine Gordimer, Gaye Hicyilmaz, Beverly Naidoo, Grace Nichols, C
Everard Palmer, Bali Rai, John Steinbeck, Meera Syal, Mildred D Taylor, Mark Twain,
Adeline Yen Mah and Benjamin Zephaniah (ibid, 71).
Evidently, there is no room for non-Anglophone international literature,
not even European classics like Montaigne, Zola, or Chekhov. In the British
education system, we might conclude, literature means literature in English. It
can be argued that this education consolidates a preconception that only
literature written in English is worthy of attention and gives an unquestioning
British reader a rather limited literary outlook. This might be due to mistrust to
translation as a linguistic process, which results from the low status attached to
this profession and which severely limits readers’ dispositions.
Furthermore, fewer and fewer students take up foreign languages at
school, which has a distancing effect for anything that requires foreign language