Samiske barne- og ungdomsbøker 2020 PDF Free Download

1 / 9
1 views9 pages

Samiske barne- og ungdomsbøker 2020 PDF Free Download

Samiske barne- og ungdomsbøker 2020 PDF free Download. Think more deeply and widely.

Samiske barne- og ungdomsbøker 2020
Nordsamisk/davvisámegilii
Lajla Mattsson Magga: Tjïrrh/Čebo
Barnebok med parallelltekst på sørsamisk og nordsamisk. Den handler om en hund og to søsken.
Gutten Piere roper på hunden Tjirrh, som skal få et kjøttbein å gnage på. Men den er ikke å se noe
sted. Hvor kan den ha gjort av seg? Storesøster Læjsa hjelper ham å lete. Boka er illustrert av Ane
Tollerød Fosse. ISBN 978-82-7601-250-7. ut, 2020. 30 s.
Camilla Kuhn: Lunda rijremeskuvlesne/Lunda riidenskuvllas
Sørsamisk og nordsamisk oversettelse av Kuhns Lunda på rideskole (2016). Lunda er en liten hest
som har sin første dag på rideskolen. Men det er mye som går galt for Lunda. Hun havner i buskene,
sperrer trafikken og galopperer når hun skal trave. Det er visst ikke grenser for hvor mange måter
det går an å dumme seg ut på når man er nybegynner på rideskole. Teksten er i versaler og det er
kun én setning på hvert språk på hver side. ISBN:978-82-93402-45-0. Gïelem nastedh, 2020. 34 s.
Innb.
Jens Martin Mienna: Nilla ja Ádegáhttu stánžžis/ Nilla og Atekatt i søla
Ny bok om gutten Nilla og hans venn Atekatt. Denne gangen er det vår. Snøen smelter og
sølepyttene dukker opp. De synes det er gøy å være ute når det regner. Da kan de lage
sandkaker, hoppe i søla og vasse i dammene. Bare de holder seg unna den dypeste dammen, for
der kan Čáhcerávga ligge å lure. ISBN: 9788293781011. Bárus, 2020. Innb.
Rita Sørly: Ábiid plástihkat/Plasten i havet
Forskerne Aihe og Whina reiser sjøveien fra Otago på New Zealand til Gamvik i Norge. De skal
delta på en konferanse der og undersøke en gåsenebbhval som har strandet i fjæra. Hvalen bor
på dypet i tropiske vann. Hva har ført hvalen helt til Gamvik på Finnmarkskysten? På turen opp til
Norge reiser de med båt og skal forske på plast i sjøen hele veien opp til Norskehavet og Gamvik..
ISBN: 978-82-92473-37-5. Gollegiella, 2020. 55 s. Innb.
Elin Marakatt: Lilli, áddjá ja guovssahas/Lilli, farfar och norrskenet
Lilli bor i en liten bygd. Hennes beste venn er bestefar. De tilbringer all tid sammen, og en kveld
de ute og mater reinsdyra, opplever de det magiske nordlyset. Bestefaren lærer henne et
tradisjonelt magisk rim. Med denne kaller han på nordlyset. Det flakkende lyset bærer
forfedrenes sjeler og Lilli ser sin bestemor komme med en reinraid. Nordsamisk og svensk tekst.
ISBN: 9789188701633. NDIO kultur & kommunikation, 2020. 26 s. Heftet.
Eli Annie Juliussen Lorås: Dorskevuona mánát/Barna i Torskefjorden
Hendrik bor i en gamme ved Torskefjorden. Der bor han sammen med lillesøster, mor og far,
bestemor, en onkel og ei tante. Det er bare de som holder til der.. Lorås har hentet inspirasjon fra
egen oppvekst til denne boka, som skildrer sjøsamers liv i Finnmark i mellomkrigstida. Illustrert av
Sissel Horndal. ISBN: 978-82-7601-248-4. ut, 2020. 106 s. Innb.
Carl-Johan Forssén Ehrlin: Tráktoraš mii nu hálidii nohkkat
Traktor Alex tar med barnet på en avslappende og koselig kjøretur på landet hvor de møter vennene
Den gjespende gulrot, Lettsovende Leon og de sovende eplene. Eventyret har et søvndyssende
formål der både språk og utforming oppmuntrer til avslapning, stillhet og god søvn. ISBN: 978-82-
329-0226-2. Davvi girji, 2020. 32 s. Innb.
Lemet-Jon Jovnna: Erin
Erin er en fjorårskalv. I boka forteller hun om årets hendelser og om dyr, fugler og insekter som
hun har møtt siden hun var en nyfødt kalv. Erin kommuniserer med alle dyrene som hun møter og
forteller også hvorfor hennes folk kaller henne Erin. Illustrert av Malle Remmel. ISBN: 978-82-
8263-393-2. ČálliidLágádus, 2020. 40 s. Innb.
Astrid Lindgren: Mun maid áiggun skuvlii
Nordsamisk oversettelse av Astrid Lindgrens Jag vill också gå i skolan. Femårige Lena vil også gjerne
til skolen. Hun prøver å late som om hun har en lærer. Men det hadde vært enda lettere å late som
hvis hun bare visste akkurat hvordan det er på skolen. Og tenk, en morgen sier storebror Petter til
henne: Skynd deg og kle på deg, så skal du få bli med og se hvordan det er på skolen! Illustrasjoner
av Ilon Wikland. ISBN: 978-82-7601-262-0. Iđut, 2020. 32 s. Innb.
Paul Owen Lewis: Cuoppu-Nieida
Nordsamisk oversettelse av Frog girl (2001). Når frosker plutselig forsvinner fra en innsjø bak en
landsby på nordvestkysten av Stillehavet, våkner en vulkan i nærheten og en indianerjente blir kalt til
et farlig oppdrag. Jenta kommer til en spektakulær verden under sjøen, og blir avhørt av «Bestemor»
om «barna hennes» som forsvinner. Hvem er denne mystiske gamle kvinnen? Og hva vil skje hvis
barna hennes ikke blir returnert? ISBN: 978-91-982434-2-0. Bágo čálliid siebrie, 2020. 31 s. Heftet.
Jikŋon II
Nordsamisk utgave av Frost II. Elsa ble født med magiske evner. I forrige film fryktet hun at kreftene
hennes var for sterke, men nå er hun redd for at de ikke er sterke nok. Elsa hører en merkelig lyd fra
nord som kaller på henne, og sammen med Anna, Kristoffer, Olaf og Sven legger hun ut på en farlig
og eventyrlig reise dypt inn i skogen for å finne sannheten om Elsas evner og om et gammelt
mysterium i kongeriket. ISBN: 978-82-429-6665-0. Egmont, 2020. 62 s. Innb.
Jikŋon ll : Amas mu vuordá
Nordsamisk oversettelse av Frost II : inn i det ukjente den fullstendige historien basert på filmen
Frost 2. Elsa ble født med magiske evner. Elsa hører en merkelig lyd fra nord som kaller på henne, og
sammen med Anna, Kristoffer, Olaf og Sven legger hun ut på en farlig og eventyrlig reise dypt inn i
skogen for å finne sannheten om Elsas evner og om et gammelt mysterium i kongeriket. ISBN: 978-
82-429-6854-8. Egmont, 2020. 125 s. Innb.
Hanne-Sofie Trosten: Elle Guohcamanit poastakantuvrras
Elle er ikke en kjeltring, selv om om folk sier så. Elle er derimot velvillig innstilt og hjelpsom. Så går det
ikke alltid slik som Elle vil, hun er uheldig. Noen mener også at Elle med vilje har funnet på å gjøre
spillopper. I denne boka leser du om hendelser i Elles liv. ISBN: 9788282633833. ČálliidLágádus, 2020.
40 s. Innb.
Margareth Anker: Steažžaleaddji Sámmol
Nordsamisk oversettelse av Margareth Ankers Sølve Fiskesprett (2019). Sámmol og mamma bor på ei
øy i bestefarens eldgamle hytte. Han er født med en ulyd i hjertet, noe som i en årrekke har vært en
bremsekloss for hvor aktiv han er på skolen. Naturen er den morsomste lekeplassen som finnes, og
det er i naturen han finner trøst. Der kan han være aktiv når ingen ser han, men en dag skjer det noe
fryktelig, og han må på sykehus. ISBN: 978-82-329-0389-4. Davvi girji, 2020. 52 s. Innb.
Eivor Meisler: Mepusa ja nuoskkes spiinnit
Nordsamisk oversettelse av Mepusa og de skitne svina (2020). Terroristkatten Adolf tapte kampen
mot musene i Kamikazepatruljen og sitter nå pelsløs og nedbrutt i karantene. De skitne svina herjer
vilt og uhemmet med bråkete og stinkende fjertefester, til stor fortvilelse for de sofistikerte og
renslige yogasauene som deler fjøs med dem. ISBN: 978-82-8263-398-7. ČálliidLágádus, 2020. 86 s.
Innb.
Marius Horn Molaug: Máilmmi vearrámus rektor
Nordsamisk oversettelse av Verdens verste rektor (2017). Ruben kan ikke svømme. Svømmedagen
nærmer seg, og det er Rubens siste sjanse til å ta svømmeknappen. Da må han svømme 25 meter og
dykke ned til bunnen av bassenget, og attpåtil redde rektor. Ruben risikerer å drukne for å redde
verdens verste rektor. Selv om det hadde vært bra å bli kvitt ham, så hadde det vært en fordel å
overleve selv. SBN: 978-82-329-0169-2. Davvi girji, 2020. 101 s.
Ingá Elin Marakatt: Sáve Sápmi
Roman på nordsamisk for barn og ungdom hvor tradisjonelt samisk levesett møter den moderne tida.
Romanen handler om 12 år og 13 år gamle Sáve og Nils som bor i Ađevuopmi utenfor Karesuando.
Plutselig er ingenting slik som det pleier å være. Sáves mor mister jobben sin kommunen. Jerven
kommer inn i reinflokken og dreper rein. Det begynner å sne i så store mengder at reinen ikke klarer å
finne mat. Hvordan skal de klare seg over vinteren? Sáves mor er på sosiale medier hele tiden, og
snart har bloggingen overtatt hele livet hennes. ISBN: 978-82-329-0175-3. Davvi girji, 2020. 176 s.
Heftet.
Bobbie Peers: Luridiumsuola
Nordsamisk oversettelse av den første boka i serien om William Wenton Luridiumstyven (2015)
skrevet av Bobbie Peers. William, som er verdens beste kodeknekker, har alltid lurt på hvorfor
familien hans har dekknavn. Og hvorfor bestefar forsvant sporløst for åtte år siden? Men det er først
når han løser Umuligheten, verdens vanskeligste kode. For aldersgruppen 9-13 år. ISBN: 978-82-329-
0128-9. Davvi girji, 2019. 232 s. Innb.
Edel Marit Gaino: Dološ balddonasat
Gaino debuterer med denne samlingen med spøkelsesfortellinger inspirert av gammel samisk
fortellertradisjon. Boka inneholder 11 fortellinger om merkelige og skumle hendelser, i fra gamle
dager og fram til i dag. Boka er beregnet for ungdom. Per Asle Sara har laget illustrasjonene i boka.
ISBN: 978-82-329-0088-6. Davvi girji, 2020. 64 s. Innb.
Arne Svingen: Čealádettiin
Nordsamisk oversettelse av Midt i svevet (2018). Didrik våkner av at han hører noen som krangler i
stua. Han står opp. Gulvet er kaldt, og pysjbuksa for kort. Havskillpadder er den første tanken som
streifer ham. Folk flest tror at havskillpadder også kan trekke hode inn i skallet når de blir redde, men
det kan de ikke. Havskilpaddene må, i motsetning til andre skilpadder, møte alle farer med hodet ute
og øynene åpne. ISBN: 978-82-329-0168-5. Davvi girji, 2020. 176 s. Innb.
Elle Márjá Vars: Kátjá
Nyutgivelse av den moderne nordsamiske klassikeren Kátjá (1986). Romanen følger en samisk jente
gjennom oppvekst i en bondefamilie i indre Finnmark, gjennom år som internatskolebarn og over i
voksenlivet i det norske storsamfunnet. Brytningen mellom det tradisjonelle samiske samfunnet og det
moderne samfunnet skildres. Den er også en kjærlighetsroman som skildrer indre splid og strid i det
samiske samfunnet. ISBN: 978-82-8263-351-2. ČálliidLágádus, 2020. 232 s. Innb.
Sara Vuolab: Gárži
Diktsamlingen Gárži (trangt) har psykiske vansker og sykdom som tema. Diktene er skrevet på
nordsamisk. Lengselen etter noe antydes i diktene. Også kjærlighet og mellom menneskelig forhold
finnes i tekstene. Tap, utelatelse, starte eller reise er temaer som utforskes fra ulike perspektiver. Mat,
slanking og spiseforstyrrelser nevnes som kommentar til nevnte temaer. ISBN: 978-8282-6333-9-0.
ČálliidLágádus, 2019. 95 s. Innb.
Nina E. Eide, Inger Lise Belsvik: Goddesáhpán duoddara váibmu
Nordsamisk oversettelse av faktaboka Lemen fjellets hjerte (2020). Når det er lemenår myldrer
det av illsinte lemen i fjellet. Men plutselig er alle borte, og det kan ta flere år før du ser et lemen
igjen. Hvorfor er det slik? Boka er gjennomillustrert av Inger Lise Belsvik og inneholder bilder og
fakta om lemen. Oversatt til nordsamisk av Lill Hege Anti. ISBN: 978-82-329-0190-6. Davvi girji,
2020. 52 s. Innb.
Sunna Kitti: Jiehtanasa iđit
Kitti har laget en ny fortelling som er en fortsettelse av det gamle eposet «Solsønnens frieri i
jettenes land». Hovedpersonen i tegneserien er den samiske gutten Issát. På denne siden av den
nordligste stjernen finner han en gammel verden. I disse øde områdene styrer de siste jettene.
Jettene har utnevnt Beaivvi Bártni Solens sønn -som deres arving. Nå tilskriver de del av sin tapte
arv til Issát og han setter ut på etter denne. ISBN: 978-82-8263-395-6. ČálliidLágádus, 2020. 202s.
Innb.
Terje T. Wollmann og Kristoffer Karlsen: Niillas ja Mággá
Tegneserie som handler om å vokse opp i skjæringspunktet mellom den samiske, den kvenske og den
norske kulturen. Tegneserien handler om hverdagslivet til søskenparet Niillas og Mággá og oppvekst i
Finnmark. Den skildrer vanlige hendelser som at de går på skole, spiser middag eller bare gjør slike
ting som barn gjør. Samtidig som de har opplevelser som bare kunne skjedd i Finnmark. Også utgitt i
norsk, kvensk og sørsamisk utgave. ISBN: 9788269198515. Vintereik forlag, 2020. 26 s.
Alekander Kirkwood Brown: Vulle Vuojaš – Vulle Vuojaš finada Davvi-Norggas ja
Jieknálttás!
Spesialutgave på nordsamisk av Donald Duck besøker Nord-Norge og Alta Den nordnorske
nordlyshistorien starter på Alta lufthavn, fortsetter via Skrues iglo-ishotell før den tar oss med helt ut
på viddene. På hver sin snøskuter blir Donald og de andre endene kjent med både Finnmarksløpet og
en maskin som lager falskt nordlys! Historien tar til slutt helt av når altaværing og hopplegende Bjørn
Wirkola gjør sitt livs hopp. ISBN: 978-82-429-6805-0. Egmont serieforlaget, 2020. Heftet.
Lulesamisk/Julevsámegiella
Elin Marakatt: Lilli, áddjá ja guovsagis/Lilli, farfar och norrskenet
Lilli bor i en liten bygd. Hennes beste venn er bestefar. De tilbringer all tid sammen, og en kveld
de ute og mater reinsdyra, opplever de det magiske nordlyset. Bestefaren lærer henne et
tradisjonelt magisk rim. Med denne kaller han på nordlyset. Det flakkende lyset bærer
forfedrenes sjeler og Lilli ser sin bestemor komme med en reinraid. ISBN: 9789188701619. NDIO
kultur & kommunikation, 2020. 26 s. Heftet.
Gunilla Wolde: Iemmá bátnedåktåra lunna
Lulesamisk oversettelse av Gunilla Woldes klassiker Emma går till tandläkaren. Emma har vondt i
ei tann og drar til tannlegen med pappa. Historien beskriver dagligdagse situasjoner og hendelser
det er lett for de yngste å kjenne seg igjen i. For aldersgruppen 0-6 år. ISBN: 978-82-92649-58-
9. E-skuvla, 2020. 22 s. Innb.
Gunilla Wolde: Narigis Iemmá
Lulesamisk oversettelse av Gunilla Woldes Emma tvärtemot. Emma er nesten alltid blid. Men
noen ganger er det tvertimot. Da er hun sint, sur eller trist. Historien beskriver dagligdagse
situasjoner og hendelser det er lett for de yngste å kjenne seg igjen i. ISBN: 978-82-92649-57-2. E-
skuvla, 2020. 22 s. Innb.
Paul Owen Lewis: Tsuobbunejtsusj
Oversettelse til lulesamisk av Lewis’ Frog girl (2001). Når frosker plutselig forsvinner fra en innsjø
bak en landsby på nordvestkysten av Stillehavet, våkner en vulkan i nærheten og en indianerjente
blir kalt til et farlig oppdrag. Jenta kommer til en spektakulær verden under sjøen, og blir avhørt av
«Bestemor» om «barna hennes» som forsvinner. Boka er inspirert av de rike mytiske tradisjonene
fra Haida, Tlingit og andre urfolk ved Stillehavskysten.. ISBN: 978-82-7943-200-5. Árran, 2020. 29 s.
Heftet.
Jiegnum II: Amás bájkijda
Lulesamisk oversettelse av Frost II : inn i det ukjente den fullstendige historien basert på filmen
Frost 2. Elsa ble født med magiske evner. I forrige film fryktet hun at kreftene hennes var for sterke,
men nå er hun redd for at de ikke er sterke nok. Elsa hører en merkelig lyd fra nord som kaller på
henne, og sammen med Anna, Kristoffer, Olaf og Sven legger hun ut på en farlig og eventyrlig reise
dypt inn i skogen for å finne sannheten om Elsas evner og om et gammelt mysterium i kongeriket.
ISBN: 978-82-429-6853-1. Egmont, 2020. 125 s. Innb.
Jiegnum II
Elsa ble født med magiske evner. I forrige film fryktet hun at kreftene hennes var for sterke, men nå
er hun redd for at de ikke er sterke nok. Elsa hører en merkelig lyd fra nord som kaller på henne, og
sammen med Anna, Kristoffer, Olaf og Sven legger hun ut på en farlig og eventyrlig reise dypt inn i
skogen for å finne sannheten om Elsas evner og om et gammelt mysterium i kongeriket. ISBN: 978-
82-429-6664-3. Egmont, 2020. 62 s. Innb.
Aleksander Kirkwood Brown: Vuolli Vuojatjis Vegajnis Vuolli guossit nuortta-
vuonav ja stádav Áltá
Spesialutgave på lulesamisk av Donald Duck besøker Nord-Norge og Alta. ISBN: 978-82-429-6807-
4. Egmont serieforlaget, 2020. Heftet.
Sørsamisk/Åarjelsaemiengïelesne
Lajla Mattsson Magga: Tjïrrh/Čebo
Fortelling om en hund og to søsken. Gutten Piere roper på hunden Tjirrh, som skal få et kjøttbein å
gnage på. Men den er ikke å se noe sted. Hvor kan den ha gjort av seg? Storesøster Læjsa hjelper ham
å lete. Boka er illustrert av Ane Tollerød Fosse. Tekst på sørsamisk og nordsamisk.ISBN 978-82-7601-
250-7. Iđut, 2020. 30 s. Innb.
Elin Marakatt: Lilli, aajja jïh goeksegh/Lilli, farfar och norrskenet
Lilli bor i en liten bygd. Hennes beste venn er bestefar. De tilbringer all tid sammen, og en kveld
de ute og mater reinsdyra, opplever de det magiske nordlyset. Bestefaren lærer henne et
tradisjonelt magisk rim. Med denne kaller han på nordlyset. Det flakkende lyset bærer
forfedrenes sjeler og Lilli ser sin bestemor komme med en reinraid. ISBN: 9789188701657. NDIO
kultur & kommunikation, 2020. 26 s. Heftet.
Mov mubpie gærja
Samling med rim og regler, sang og leker, sagn og eventyr på sørsamisk. Noe er helt nytt, noe er
kjent fra før. De fleste av tekstene er skrevet av Anna Sparrok og Johan Martin Stenfjell.
Illustrert av Katarina Blind. Til slutt i boka følger en del med kilder og forklaringer til tekstene på
norsk. ISBN: 978-82-93402-09-1. Gïelem nastedh, 2019. 66 s. Innb.
Paul Owen Lewis: Tsååbpe-nïejte
Sørsamisk oversettelse av Frog Girl (2001). Når frosker plutselig forsvinner fra en innsjø bak en
landsby på nordvestkysten av Stillehavet, våkner en vulkan i nærheten og en indianerjente blir kalt til
et farlig oppdrag. Jenta kommer til en spektakulær verden under sjøen, og blir avhørt av «Bestemor»
om «barna hennes» som forsvinner. Hvem er denne mystiske gamle kvinnen? ISBN: 978-82-93402-
47-3. Gielem nastedh, 2020. 29 s. Heftet.
Laila Stien: Laara jïh skovterenïejte
Sørsamisk oversettelse av Laila Stiens Ei jente på scooter (1999). Lasse drømmer om Elin, den søteste
jenta han vet. Han drømmer om at Ranne, valpen hans, skal bli en flink gjeterhund. Og han drømmer
om å ha en stor reinflokk når han blir voksen. Lasse er bare 16 år, så ennå vet han ikke hvor mange av
drømmene som kommer til å gå i oppfyllelse. For aldersgruppen 9-16 år. ISBN: 978-82-93402-37-
4. Gïelem nastedh, 2020. 63 s. Heftet.
Jïengene II
Elsa ble født med magiske evner. I forrige film fryktet hun at kreftene hennes var for sterke, men nå
er hun redd for at de ikke er sterke nok. Elsa hører en merkelig lyd fra nord som kaller på henne, og
sammen med Anna, Kristoffer, Olaf og Sven legger hun ut på en farlig og eventyrlig reise dypt inn i
skogen for å finne sannheten om Elsas evner og om et gammelt mysterium i kongeriket. ISBN: 978-
82-429-6663-6. Egmont, 2020. 62 s. Innb.
Jïengene II: Dan ovnohkens sïjse
Sørsamisk oversettelse av Frost II : inn i det ukjente den fullstendige historien basert på filmen
Frost 2. Elsa ble født med magiske evner. I forrige film fryktet hun at kreftene hennes var for sterke,
men nå er hun redd for at de ikke er sterke nok. Elsa hører en merkelig lyd fra nord som kaller på
henne, og sammen med Anna, Kristoffer, Olaf og Sven legger hun ut på en farlig og eventyrlig reise
dypt inn i skogen for å finne sannheten om Elsas evner og om et gammelt mysterium i kongeriket.
ISBN: 978-82-429-6852-4. Egmont, 2020. 125 s. Innb.
Unni Lindell: Tjuvlesh mannem dæjstan
Sørsamisk oversettelse av Lindells Kyss meg på tirsdag (2007). På tirsdag har Bo lovet at han skal
kysse tre jenter i bøttekottet. Bo er helt ny i klassen, har brunt hår og tøffe klær. Jentene trekker
lodd om hvem som skal få kysse ham, og det er Elise, Mari og Ella som er de utvalgte. Ella både gruer
og gleder seg, for hun er forelsket i Bo. Det er både spennende og skummelt, alt på en gang. Boka
har mange fargerike illustrasjoner, små og store bokstaver, korte setninger og enkel tekst. Lettlest
roman for småskole-/mellomtrinnet.. ISBN: 978-82-93402-45-9. Gïelem nastedh, 2020. 57 s. Innb.
Lena Anderson: Stæjnan giesie
Sørsamisk oversettelse av Stinas sommar. Om sommeren bor Stina hos sin morfar på en øy i
skjægården. De fisker sammen og Stina samler pinner, fjær og annet som man kan finne på en øy.
Sammen lytter de på den brølende og hylende stormen. Så bra at bestefar er med. På øya bor også
bestefars venn Stortruten. Han har levd et eventyrlig liv og kan fortelle de villeste historier om
skipsbrudd og annet spennende. ISBN: 978-82-93402-46-6. Gïelem nastedh, 2020. 70 s. Innb.
Nina E. Eide, Inger Lise Belsvik: Sluemege vaerien vaajmoe
Sørsamisk oversettelse av faktaboka Lemen fjellets hjerte (2020). Når det er lemenår myldrer
det av illsinte lemen i fjellet. Men plutselig er alle borte, og det kan ta flere år før du ser et lemen
igjen. Hvorfor er det slik? ISBN: 978-82-329-0199-9. Davvi girji, 2020. 52 s. Innb.
Aleksander Kirkwood Brown: Tjalle Tjååtsele Tjalle vaaksjostevoenem Alta,
men ij dïhte leah sov skalta!
Spesialutgave på sørsamisk av Donald Duck besøker Nord-Norge og Alta. ISBN: 978-82-429-6806-
7. Egmont serieforlaget, 2020. Heftet.
Norsk og svensk
Jens Martin Mienna: Nilla ja Ádegáhttu stánžžis/ Nilla og Atekatt i søla
Om gutten Nilla og hans venn Atekatt om våren. Snøen smelter og sølepyttene dukker opp. De
synes det er gøy å være ute når det regner. Da kan de lage sandkaker, hoppe i søla og vasse i
dammene. Bare de holder seg unna den dypeste dammen, for der kan Čáhcerávga ligge å lure.
ISBN: 978-82-9378-101-1. Bárus, 2020. Innb.
Rita Sørly: Ábiid plástihkat/Plasten i havet
Forskerne Aihe og Whina reiser sjøveien fra Otago på New Zealand til Gamvik i Norge. De skal delta
på en konferanse der og undersøke en gåsenebbhval som har strandet i fjæra. Hvalen bor på dypet
i tropiske vann. Hva har ført hvalen helt til Gamvik på Finnmarkskysten? På turen opp til Norge
reiser de med båt og skal forske på plast i sjøen hele veien opp til Norskehavet og Gamvik. Boka er
illustrert av Malgorzata Piotrowska. ISBN: 978-82-92473-37-5. Gollegiella, 2020. 55 s.Innb.
Elin Marakatt: Lilli, áddjá ja guovssahas/Lilli, farfar och norrskenet
Lilli bor i en liten bygd. Hennes beste venn er bestefar. De tilbringer all tid sammen, og en kveld
de ute og mater reinsdyra, opplever de det magiske nordlyset. Bestefaren lærer henne et
tradisjonelt magisk rim. Med denne kaller han på nordlyset. Det flakkende lyset bærer
forfedrenes sjeler og Lilli ser sin bestemor komme med en reinraid. ISBN: 9789188701633. NDIO
kultur & kommunikation, 2020. 26 s. Heftet.
Eli Annie Juliussen Lorås: Dorskevuona mánát/Barna i Torskefjorden
Hendrik bor i en gamme ved Torskefjorden i Finnmark. Der bor han sammen med lillesøster, mor
og far, bestemor, en onkel og ei tante. Det er bare de som holder til der. Lorås har hentet
inspirasjon fra egen oppvekst til denne boka, som skildrer sjøsamers liv i Finnmark i
mellomkrigstida. Illustrert av Sissel Horndal. ISBN: 978-82-7601-248-4. Iđut, 2020. 106 s. Innb.
Ann-Helén Laestadius: Vinterkväll
Sara og mamma har vært på besøk hos mormor. Nå er de på tur hjem. Det er kollmørkt, veldig kaldt
og litt skummelt. Fra munnen kommer det røyk og skoene knirker i snøen. Når de har sparket en
stund gjennom skogen stopper plutselig mamma. Se! sier hun. Oppe på himmelen, høgt oppe i
rommet, har det plutselig dukket opp alle mulige lysende farger! Illustrert av Jessika Berglund.
Svensk tekst. ISBN: 978-91-7813-168-6. Lilla Piratförlaget, 2020. 32 s. Innb.
Eivor Meisler: Mepusa og de skitne svina
Oppfølger til Mepusa den grusomme og Kamikazepatruljen (2018) som handlet om den grusomme
katta Mepusa og hennes feider med musene på en bondegård i Bonvika. Terroristen Adolf tapte
kampen mot musene i Kamikazepatruljen. De skitne svina herjer vilt og uhemmet med bråkete og
stinkende fjertefester, til stor fortvilelse for de sofistikerte og renslige yogasauene som må dele fjøs
med dem. ISBN: 978-82-8263-394-9. ČálliidLágádus, 2020. Innb.
Karen Anne Buljo: Guovssu sitt nordlys
Norsk oversettelse av eventyrfortellingen Guovssu guovssahasat (2019) som er basert på et gammelt
samisk sagn om nordlyset. En reindriftsfamilie overnatter i telt på fjellet. Når de skal til å legge seg må
begge foreldrene ut til reinflokken. Joret, Risten og lillebror Guovvsu må sove alene og de får
formaninger om å ikke gå ut og leke mens nordlyset danser på himmelen, de får heller ikke lov til å
slippe inn noen. De må i alle fall ikke terge nordlyset, for da kan det komme og hente barna. ISBN:
978-82-329-0406-8. Davvi girji, 2020. 48 s. Innb.
Kathrine Nedrejord: Lappjævel!
En fortelling fra 1950-tallet om fornorskninga. Samuel begynner på internatskole og havner nederst på
rangstigen fordi han er samisk. Han savner foreldrene, samtidig som han prøver å glemme dem, prøver
å være mindre samisk. Snart hører han ikke hjemme noe sted lenger. Han plages av medelevene og
like mye av lærerne. Helt til han en dag får nok og rømmer. Men hvor skal han dra? Hva er hjemme
hvor hører han til? ISBN: 978-82-03-26802. Aschehoug, 2020. 198 s. Innb.
Ellen Hofsø: Soldråper
En frittstående fortsettelse av romanen Elvesang (2017). Mora Ulrika i Pajala som måtte sende fra seg
sin datter og sønn til norskekysten med reindriftssamer for at de ikke skulle omkomme av sult i
Tornedalen, og dattera Kaarina som nå holder på å bli voksen i Lavangen i Nord-Norge. Året er 1872.
Kaarina kjemper for egenverd og frihet, og følger sine instinkter i ei flerkulturell bygd som har sine
bestemte oppfatninger av minoriteter og kvinner. ISBN: 978-82-8263-396-3. ČálliidLágádus, 2020. 376
s. Innb.
Finsk
Ann-Helén Laestadius: Mieli kotiin
Hitta hem (2012), fjerde og siste bok i Ann-Helén Laestadius sin serie om Agnes og Henrik, i finsk
oversettelse. Det er sommerferie og for første gang skal Henrik besøke Agnes i Solna. Kommer han til å
passe inn her og kan han tenke seg en framtid der sammen med Agnes? Hun er full av forventninger,
men besøket blir ikke helt slik hun hadde tenkt seg. ISBN: 9789526841373. Kieletär Inari, 2019. 269 s.
Heftet.
Ann-Helén Laestadius: Kukaan muu ei ole niin kuin sinä
Tredje bok om Agnes og Henrik Ingen annan är som du (2011) i finsk oversettelse. Det har gått et år
siden Agnes forlot Soppero. Agnes er nå 15 år og det er slutt mellom Agnes og Henrik. Hun sørger
fortsatt. Har han funnet en ny? Agnes vet ikke. Hun er på tur opp til Soppero for å hilse på
besteforeldrene. ISBN: 9789526841366. Kieletär Inari, 2019. 272 s.
Siri Broch Johansen: Saran päiväkirja
Johansens debutroman Sárá beaivegirji (2010) i finsk oversettelse. 11rige Sara blir veldig lei seg da
faren ser seg nødt til å legge opp gårdsdrifta i Manndalen og sende hennes beste venn, kua Násti, til
slakteriet. Han får ny jobb i Tromsø og begynner som ukependler. Men Sara finner trøst. I drømmene
ser hun løsningen. Romanen er skrevet i dagbokform. ISBN:9789523155084. Atrain kustannus, 2019.
75 s. Innb. 208.-
Siri Broch Johansen: Minä olen hiihtäjä
Johansens andre roman Jeg er en skiløper (2014)/Mun lean čuoigi (2014) i finsk oversettelse.
Hovedpersonen er 15-årige Josef som er en talentfull skiløper og spiller i band. Vi følger han og hans
kamerater i deres utfordringer i hverdagen og fritiden et sted i Finnmark. Romanen inneholder alt fra
actionfylt handling til brennhet kjærlighet og har en overraskende vending. ISBN:
9789523155091. Atrain kustannus, 2019. 85 s. Innb.
For mer informasjon om utgivelsene se: http://samiskbibliotektjeneste.tromsfylke.no
Dearvvuođaguin - Vennlig hilsen
Edel Olsen
Rådgiver Troms og Finnmark fylkesbibliotek - Samisk bibliotektjeneste
Kulturetaten
Troms og Finnmark fylkeskommune fylkeskommune