The Gospel of John: A Commentary Volume I PDF Free Download

1 / 98
0 views98 pages

The Gospel of John: A Commentary Volume I PDF Free Download

The Gospel of John: A Commentary Volume I PDF free Download. Think more deeply and widely.

The Gospel of John
A Commentary
VOLUME I
Craig S. Keener
K
Keener_GospelJohnVol.1.indd 3 3/29/12 12:34 PM
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
© 2003 by Craig S. Keener
Published by Baker Academic
a division of Baker Publishing Group
P.O. Box 6287, Grand Rapids, MI 49516-6287
www.bakeracademic.com
Baker Academic edition published 2012
ISBN 978-0-8010-4675-9
Previously published in 2003 by Hendrickson Publishers
Printed in the United States of America
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in
any form or by any means—for example, electronic, photocopy, recording—without the prior written permission
of the publisher. The only exception is brief quotations in printed reviews.
The Library of Congress has cataloged the original edition as follows:
Keener, Craig S., 1960–
The Gospel of John : a commentary / Craig S. Keener.
p. cm.
Includes bibliographical references and index.
ISBN 1-56563-378-4 (hardcover : alk. paper)
1. Bible. N.T. John—Commentaries. I. Title.
BS2615.53.K44 2003
226.5 07—dc22 2003016153
The internet addresses, email addresses, and phone numbers in this book are accurate at the time of publication.
They are provided as a resource. Baker Publishing Group does not endorse them or vouch for their content or
permanence.
12 13 14 15 16 17 18 7 6 5 4 3 2 1
Keener_GospelJohnVol.1.indd 4 3/29/12 12:34 PM
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
To D. Moody Smith, my doctoral mentor at Duke University
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
TABLE OF CONTENTS
Preface xxv
Approach xxv
Limitations of this Commentary xxvi
Nature of the Sources xxix
Acknowledgements xxxi
Abbreviations xxxiii
Introduction
1. Genre and Historical Considerations 3
Proposals concerning Gospel Genre 4
1. Folk Literature or Memoirs? 5
2. Novels and Drama 8
Biographies 11
1. Greco-Roman Biography and History 12
2. How History Was Written 17
3. Evaluating the Accuracy of Particular Works 23
4. Jewish Biographical Conventions 25
The Gospels as Historical Biography 29
Noncanonical Gospel Traditions 34
Source Criticism of the Fourth Gospel 37
John, Historical Tradition, and the Synoptics 40
John and Historical Tradition 42
Johns Distinctive Style and Adaptation of the Gospel Form 47
Conclusion 51
2. The Discourses of the Fourth Gospel 53
Oral Traditions, Notes, and Memory 54
1. Oral Cultures 54
2. Note-Taking 55
3. Disciples, Learning, and Memorization 57
4. Memorization of Speeches 60
5. Sayings Traditions 62
Controversy Forms 65
Johns Discourses and Ancient Speech-writing 68
1.SpeechesasInterpretiveEvents 69
2. One Jewish Historians Speeches 71
3. More Accurate Speeches 72
4. Stylistic Freedom 74
vii
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
Special Factors in Johannine Discourse 76
Conclusion 79
3. Authorship 81
Who Wrote the Fourth Gospel? 82
John the Apostle 83
1. Internal Evidence 84
1A. The Identity of the Beloved Disciple 84
1B. Westcott’s Process of Elimination 89
2. Church Tradition 91
2A. The Gnostic and Orthodox Consensus 92
2B. Second-Century Orthodoxy and the Fourth Gospel 93
2C. Papias and John the Elder 95
3. Other External Evidence 98
4. Other Objections 100
Levels of Redaction? 105
1. Browns Theory of the Community’s Development 105
2. The Johannine Circle of Early Christianity 109
3. The Johannine School 109
4. Distinguishing the Beloved Disciple and the Author 111
5. Major Redaction in the Fourth Gospel? 112
Conclusion regarding Authorship 114
The Paraclete and Internal Claims to Inspiration 115
1. The Paraclete and Johns Composition 117
2. Prophetic Composition of Discourses? 118
3. Nature of the Inspiration 121
4. Conclusion regarding Inspiration 122
The Author and Other Johannine Literature 122
1. Gospel versus Epistles 123
2. Gospel versus Revelation 126
2A. Vocabulary Differences? 128
Common Language in Both 129
Differences Due to Situation or Genre 130
Arguments from Vocabulary 131
2B. Theological Differences? 133
Theological Similarities 133
Similarities in Apocalyptic Worldview 137
2C.ConclusiononJohnandRevelation 138
4. Social Contexts 140
Date 140
Provenance and Location of Audience 142
Was Johns Community Sectarian? 149
Eastern Mediterranean Backgrounds in General 152
Gentile Backgrounds in General 154
1. General Greek Background 155
2. A Gentile Component in the Johannine Community 158
3. Indian Buddhism? 159
4. Mystery Backgrounds? 160
viii
THE GOSPEL OF JOHN
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
Gnosticism and the Fourth Gospel 161
1. Gnostic Traits in John? 162
2. Nag Hammadi, the Hermetica, Mandaism 164
3. Jewish Gnosticism? 166
4. Pre-Christian Gnosticism in General 168
Samaritan Background for the Gospel 169
5. A Jewish Context 171
The Jewishness of the Gospel 172
Diaspora Jewish Background 175
1. What Kind of Diaspora Judaism? 175
2. Relations with the Provincial Administration 176
A Palestinian Jewish Context? 180
1. Methodology 180
2. The Diversity of Early Judaism 181
3. Excursus: The Value of Rabbinic Texts for Johannine Study 185
3A. New Testament Scholarship and Rabbinic Literature 185
3B. Neusner’s Minimalism 187
3C. External Support for Some Traditions 191
3D. Difficulties in Tradition Criticism 193
3E. Conclusions 194
Conflict with the Synagogue 194
1. Scholarly Discussion about the Conflict 195
2. Theological Issues 198
2A. Ecclesiology 199
2B. Bibliology 201
2C. Christology 202
2D. Pneumatology 203
3. Unwelcome in the Synagogues 207
4. Johns Purpose in This Setting 214
“The Jews and Johannine Irony 214
1. Negative Uses of “the Jews 216
2. Previous Discussions of Johns “Jews 219
3. Related Uses of Irony in the Fourth Gospel 223
4. The Jewishness of the Disciples 226
5. “The Jews and the Johannine Sitz: Pharisaic Power 226
6. Conclusion 227
Galilee versus Judea 228
1. How “Orthodox” Were the Galileans? 228
2. Were More Galileans Revolutionaries? 230
3. Socioeconomic Differences Due to Urbanization 230
4. Location of the Elite 231
5. Theological Motivations 231
Conclusion 232
6. Revelatory Motifs: Knowledge, Vision, Signs 233
Knowledge of God 234
1. Special Hellenistic Concepts of Knowledge 234
1A. Hellenistic Knowledge in General 235
ix
Table of Contents
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
1B. Hellenism and Self-Knowledge 236
1C. Hellenistic Knowledge of the Divine 237
1D. John and Gnostic Knowledge 238
2. Knowledge in Various Jewish Sources 239
2A. Knowledge of God in Philo 240
2B. Knowledge in Palestinian Judaism 240
Knowledge in the Qumran Scrolls 240
Other Jewish Conceptions of Knowing God 241
The Old Testament Basis 242
3. Johannine Knowledge of God 243
3A. Distribution of Terms 244
3B. Johns Emphasis on Knowledge 246
Revelatory Vision 247
1. Vision of God in Hellenistic Sources 247
2. Vision of God in More Hellenized Judaism 248
3. Vision of God in Less Hellenized Judaism 249
4. Vision of God in the Fourth Gospel 251
Signs in Antiquity, the Jesus Tradition, and the Fourth Gospel 251
1. The Johannine Signs Source 252
2. Ancient Miracles and Miracle Accounts 253
2A. Pagan Parallels to Miracle Accounts 253
2B. Miracle Workers in Pagan Tradition 254
2C. Jewish Parallels to Gospel Miracles 255
3. Historically Evaluating the Jesus Traditions Miracles 257
3A. Differences between Early Christian and Other Ancient Miracle Stories 258
Differences between Early Christian and Pagan Miracle Stories 258
Comparisons of Jesus Miracles with Those in Jewish Tradition 259
Parallels and the Authenticity of Jesus Miracles 260
3B. Historical Authenticity of Accounts 261
A Skeptical Reading of Ancient Accounts 261
Nature Miracles 263
Modern Skepticism toward Miracles 264
4. Miracles and Jesus’ Identity 268
4A. The Divine Man Hypothesis 268
4B. A Charismatic Wonder-Worker 270
5. Function of Signs 272
5A. Signs as Authentication 272
5B. Purpose of Signs in the Fourth Gospel 275
5C. Signs-Faith 276
5D. Signs-Faith as a Biblical Allusion 277
Conclusion 279
7. Christology and Other Theology 280
The Thrust of Johns Christology 281
Johns Christological Distinctiveness 282
Christ 283
1. Messianic Expectation in Judaism 284
2. Divergences in Messianic Expectation 286
3. Jesus and the Messiah 289
x
THE GOSPEL OF JOHN
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
Son of God 291
1. Greco-Roman Sons of God 291
2. Jewish Uses of “Son of God” 294
3. Early Christian and Johannine Sonship 296
Lord 297
Jesus’ Deity in Early Christian Tradition 298
1. Greek Divinization or Jewish Monotheism? 298
2. Wisdom Christology 300
3. Johns Christology and Christian Tradition 302
3A. Jesus as Deity in the Synoptic Traditions? 303
3B. Diverse but Complementary Christologies 307
The Motif of Agency 310
1. The Agent in Ancient Society 310
2. The Jewish Agent as New Testament Background? 311
3. Meaning of Agency and Apostleship 313
4. Johannine Usage of Agency 315
Nontraditional Christological Images 317
Conclusion regarding Christology 320
Some Other Johannine Themes 320
1. Realized Eschatology 320
2. Love 324
3. Faith 325
4. Life 328
5. The World 329
Conclusion 330
The Prologue (1:1–18)
Preliminary Introduction 333
An Original Part of the Gospel 333
A Redacted Hymn? 334
Purpose of the Prologue 338
The Gnostic Logos 339
The Logos of Hellenistic Philosophy 341
Philos Logos 343
Palestinian Sources besides Wisdom and Torah 347
1. Antecedents 348
2. The Memra 349
Wisdom, Word, Torah 350
1. Personification of the Word 350
2. Wisdom 352
3. Wisdoms Identification with Torah 354
4. The Role of Torah in Judaism 355
5. The Renewal of Torah in Judaism 358
6. The Personification of Torah in Judaism 359
JohnsLogosasTorah 360
Conclusion 363
The Final Word 364
xi
Table of Contents
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
The Preexistent Word (1:1–2) 364
1. In the Beginning (1:1a, 2) 365
2. The Word’s Preexistence (1:1–2) 367
2A. Wisdom or Torah as God’s First Creation 367
2B. The Preexistence of Johns Logos 369
2C. The Word Was with God (1:1b) 369
3. The Word’s Deity (1:1c) 370
The Word and Creation (1:3) 374
1. Proposed Greek Parallels 375
2. Jewish Views of Creation 377
3. Creation by Word, Wisdom, Torah 379
The Word as Life and Light (1:4–5) 381
1. Uses of Light Imagery 382
2. Jesus as the Life 385
3. Light Prevails over Darkness 386
John Only a Witness (1:6–8) 388
1. Polemic against a Baptist Sect 388
2. John as a Witness 391
The World Rejects the Light (1:9–11) 393
1. The True Light Enlightens Everyone (1:9) 393
2. The World Knew Him Not (1:10) 395
3. His Own Received Him Not (1:11) 398
Those Who Received Him (1:12–13) 399
1. Believers as God’s Children (1:12) 399
2. Not According to the Flesh (1:13) 404
The New Sinai (1:14–18) 405
1. The Revelation (1:14) 406
1A. The Word’s Incarnation (1:14) 406
1B. The Word Tabernacled among Us (1:14) 408
1C. We Beheld His Glory (1:14) 410
1D. The monogenh/q Son (1:14, 18) 412
1E. Full of Grace and Truth (1:14) 416
2. The Baptist’s Testimony (1:15) 419
3. Greater than Moses Revelation (1:16–18) 419
3A. Receiving the Fulness of Grace and Truth (1:16) 420
3B. Christ More Gracious Than Law (1:17) 421
3C. Beholding God’s Face in Christ (1:18) 422
Witness in Judea, Samaria, and Galilee (1:19–6:71)
The Witness of the First Disciples 429
The Witness of the Forerunner to Israel (1:19–28) 429
1. Those Who Were Sent (1:19, 24) 431
2. Johns Denials (1:20–23) 433
2A. Not Elijah (1:21a) 434
2B. Not the Prophet (1:21b) 436
2C. A Voice Crying (1:23) 437
3. The Purpose of Johns Baptism (1:25–26, 31) 440
3A. The Function of Baptism in This Gospel 440
xii
THE GOSPEL OF JOHN
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
3B. Proposed Parallels with Other Ancient Baptisms 442
3C. Baptism as a Sign of Conversion 444
3D. John and Proselyte Baptism 447
4. Johns Confession of the Greater One (1:27) 448
5. A Historical Note (1:28) 449
The Spirit’s Witness about Jesus (1:29–34) 451
1. The Sin-Bearing Lamb (1:29, 36) 452
1A. Proposed Backgrounds 452
1B. Historical Tradition or Johannine Theology? 455
2. Ranked Before the Baptist (1:30) 456
3. Jesus and the Abiding Spirit (1:32–33) 457
4. The Spirit-Baptizer (1:33) 461
5. God’s Son or Chosen One (1:34) 463
New Disciples (1:35–42) 465
1. Historical Plausibility 465
2. Following Jesus Home (1:37–39) 467
2A. Low-Key Hospitality 468
2B. Testing Would-Be Disciples 472
3. Andrew and Simon (1:40–42) 475
Philip and Nathanael (1:43–51) 479
1. Jesus Seeks Philip (1:43–44) 480
2. Philip Seeks Nathanael (1:45–46) 482
3. Nathanael Meets Jesus (1:47–51) 485
3A. Nathanael as a True Jacob or Israelite (1:47–48) 485
3B. Jesus as Israel’s King (1:49) 487
3C. Jesus as Jacob’s Ladder (1:50–51) 488
True Purification 492
Relationship versus Ritual Purification (2:1–11) 492
1. Preliminary Questions 492
2. The Setting of the Sign (2:1–3a) 495
2A. Cana (2:1) 495
2B. The Third Day (2:1) 496
2C. Wedding Customs (2:2–3) 498
3. The Faith of Jesus’ Mother (2:3b–5) 501
3A. Jesus’ Mother (2:3, 5) 501
3B. Jesus Answer (2:4) 504
4. Mercy before Ritual (2:6) 509
5. Those Who Recognize the Miracle (2:7–10) 513
6. Manifesting His Glory (2:11) 515
The Old and New Temples (2:12–22) 517
1. Transition (2:12) 517
2. Purifying the Temple (2:13–15) 518
2A. Historical Probability 520
2B. The Merchants 520
2C. History and Special Johannine Features 521
3. Why Jesus Challenged the Temple (2:16) 522
3A. Economic Exploitation? 522
3B. Defending the Worship of Gentiles? 524
xiii
Table of Contents
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
3C. Judgment on the Temple 524
4. Foreshadowing His Death and Resurrection (2:17–22) 527
Untrustworthy Believers (2:23–25) 531
The Son from Above 533
Nicodemus and the Heavenly Witness (3:1–21) 533
1. Nicodemus Comes to Jesus (3:1–2) 534
1A. Nicodemus (3:1) 535
1B. Nicodemus Comes by Night (3:2) 536
2. Birth from Above (3:3) 537
2A. Birth from Above and Understanding 537
2B. Hellenistic Rebirth 539
2C. Jewish Contexts for Rebirth 542
3. What This Birth Means (3:4–8) 544
3A. Nicodemus Misunderstands (3:4) 545
3B. Born of Water (3:5) 546
3C. Born of the Spirit (3:5) 550
3D. Born of Flesh or of Spirit? (3:6) 552
3E. Explaining the Spirit’s Ways (3:7–8) 555
4. The Heavenly Witness (3:9–13) 558
4A. Nicodemuss Ignorance (3:9–10) 558
4B. The Earthly Cannot Grasp the Heavenly (3:12) 559
4C. Jesus’ Heavenly Testimony (3:11, 13) 560
5. Trusting God’s Uplifted Agent (3:14–21) 563
5A. Lifting Moses’ Serpent (3:14) 563
5B. God Gave His Son (3:15–16) 566
5C. Saved from Condemnation (3:17–18) 570
5D. Responding to the Light (3:19–21) 571
The Greater and the Lesser (3:22–36) 574
1. Setting for the Discourse (3:22–26) 575
1A. Jesus’ Ministry and Johns Ministry (3:22–23, 26) 575
1B. Johns Location (3:23) 576
1C. John Was Not Yet in Prison (3:24) 577
1D. John versus Traditional Jewish Purifications (3:25–26) 577
2. Jesus Is Greater Than John (3:27–30) 578
3. Jesus Is God’s Supreme Representative (3:31–36) 581
TheResponseoftheUnorthodox 584
True Worshipers in Samaria (4:1–42) 584
1. Theological Themes in the Narrative 585
2. Historical Questions 587
3. The Setting (4:1–6) 587
3A. The Baptism of Jesus’ Disciples (4:1–2) 587
3B. Samaria (4:4) 588
3C. Holy Geography (4:3–5) 589
3D. Jacobs Well (4:6) 590
4. Crossing Social Boundaries (4:6–9) 591
4A. The Moral Barrier (4:7–8) 593
4B. The Gender Barrier (4:7–9) 596
xiv
THE GOSPEL OF JOHN
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
4C. Jews Have No Dealings with Samaritans (4:9) 598
5. The Gift of Living Water (4:10–14) 601
5A. Greater Than Our Father Jacob (4:12) 601
5B. Jesus’ Gift of Water (4:10–11, 13–14) 602
6. The Moral Question (4:15–18) 605
7. True Worship (4:19–24) 608
7A. You Are a Prophet (4:19) 609
7B. Salvation Is from the Jews (4:22) 610
7C. Worship in This Mountain (4:20) 611
7D. Jerusalem as the Place to Worship (4:20) 613
7E. Worship in Spirit (4:21, 23–24) 615
7F. Worship in Truth (4:23–24) 618
7G. God Is a Spirit (4:24) 618
7H. The Father Seeks Such Worshipers (4:23) 619
8. Jesus’ Revelation, the Womans Witness (4:25–30) 619
8A. The Taheb Is Coming (4:25–26) 619
8B. The Disciples Return (4:27) 620
8C. The Woman Announces Jesus (4:28–30) 621
9. Fulfilling His Mission (4:31–38) 623
10. The Faith of the Samaritans (4:39–42) 626
Received in Galilee (4:43–54) 628
1. Prophet without Honor (4:43–45) 628
2. A Galilean Aristocrat Learns Faith (4:46–53) 630
God’s Work on the Sabbath 634
Jesus Heals on the Sabbath (5:1–16) 634
1. Jesus, Not Bethesda, Heals (5:1–9a) 635
1A. The Occasion (5:1, 9) 635
1B. Bethesda (5:2) 636
1C. The Johannine Context 639
1D. The Miracle (5:5–9a) 640
2. Different Views of the Sabbath (5:9b–16) 641
2A. Sabbath Practices (5:9–12) 641
2B. Second Chance (5:13–15) 643
2C. Persecuting Jesus for Sabbath Violation (5:16) 644
The Father Authorized the Son (5:17–47) 645
1. Doing the Father’s Will (5:17–30) 645
1A. Annulling the Sabbath and Claiming Equality with God? (5:17–18) 645
1B. The Son Does What the Father Teaches Him (5:19–20) 647
1C. Honor the Son Who Gives Life and Judges (5:21–23) 650
1D. Jesus as Life-Giver in the Present and the Future (5:24–30) 652
2. Witnesses for Jesus (5:31–47) 655
2A. Johns Witness (5:33–35) 657
2B. The Father’s Witness (5:36–44) 657
2C. The Witness of Moses (5:45–47) 660
Giver of the New Manna 663
Jesus Feeds a Multitude (6:1–15) 663
1. The Setting (6:1–4) 664
xv
Table of Contents
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
2. The Human Solutions (6:5–9) 665
3. The Miracle (6:10–13) 667
4. The Prophet-King (6:14–15) 669
Theophany on the Waters (6:16–21) 671
1. Theological Context for the Account 672
2. The Miracles (6:19, 21) 673
The Manna Discourse (6:22–58) 675
1. The Setting (6:22–25) 675
2. The True Work (6:26–31) 676
3. The Bread of Life (6:32–51) 679
4. Eating Jesus Flesh (6:52–58) 687
4A. Sacramentalism? 689
4B. The Text 691
Response and Meaning (6:59–71) 692
1. Too Hard to Accept? (6:59–65) 692
1A. Setting (6:59) 692
1B. Misunderstanding and Explanation (6:60–65) 693
2. Stumbling or Persevering (6:66–71) 695
Tabernacles and Hanukkah (7:1–10:42)
TheTempleDiscourse 703
Jesus Goes to the Feast (7:1–13) 703
1. Jesus and His Brothers (7:1–9) 704
2. Jesus Secret Presence at the Festival (7:10–13) 708
Jesus Contends with Jerusalemites (7:14–36) 711
1. The Source of Jesus’ Teaching (7:14–18) 712
2. True Keepers of the Law (7:19–24) 714
3. Jesus True Identity (7:25–31) 718
4. Jesus’ Unknown Destination (7:32–36) 720
Responses to Jesus Revelation (7:37–52) 721
1. Source of Rivers of Life (7:37–39) 722
1A. The Water-Drawing Ceremony 722
1B. The Meaning of the Water 724
1C. To What Scripture Does Jesus Refer (7:38)? 725
1D. From Whom Does the Water Flow? 728
2. The Multitude Divided (7:40–44) 730
3. The Elite Despise Jesus (7:45–52) 731
Condemning a Sinner’s Accusers (7:53–8:11) 735
Children of the Devil versus God’s Son (8:12–59) 738
1. The True Witness (8:12–20) 739
2. From Above and From Below (8:21–30) 743
3. True Freedom (8:31–36) 746
4. Children of Abraham or the Devil (8:37–51) 752
5. Greater Than Abraham (8:52–59) 765
5A. Assuming Abrahams Superiority (8:52–53) 766
5B. Witnesses to Jesus Superiority (8:54–56) 766
5C. Eternal Existence before Abraham (8:57–59) 768
xvi
THE GOSPEL OF JOHN
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
Conflict over the Healing of a Blind Man 775
Blindness and Sin (9:1–34) 775
1. Jesus Heals One Blind from Birth (9:1–7) 776
1A. The Timing (9:1) 776
1B. The Cause of Blindness (9:2–5) 777
1C. Spittle (9:6) 779
1D. Siloam (9:7) 781
2. Initial Responses to the Sign (9:8–23) 783
2A. Responses of Neighbors (9:8–12) 783
2B. Debates among the Pharisees (9:13–17) 784
2C. Interrogating the Blind Mans Parents (9:18–23) 787
3. Debating Jesus Identity (9:24–34) 789
3A. Is Jesus a Sinner? (9:24–25) 789
3B. Disciples of Moses? (9:26–28) 790
3C. Jesus Is from God (9:29–34) 792
True Shepherd, Sheep, and Thieves (9:35–10:18) 794
1. Jesus Reveals Himself to the Healed Man (9:35–38) 794
2. Jesus Convicts the Pharisees (9:39–41) 795
3. The Shepherd and the Thieves (10:1–10) 797
3A. The Shepherd/Door Parables 797
3B. The General Background of the Sheep and Shepherd Image (10:1–10) 799
3C. Biblical Source for the Sheep and Shepherd Image (10:1–10) 801
3D. Thieves and Robbers (10:1, 5, 8, 10) 803
3E. The Relationship of Shepherd and Sheep (10:3–6) 805
3F. The Fold and the Door (10:2–3, 7, 9) 809
3G. The Shepherd and Thieves Contrasted (10:10) 812
4. The True Shepherd’s Sacrifice (10:11–18) 813
4A. The Hireling (10:12–13) 814
4B. The Shepherd’s Relationship with the Sheep (10:14–15) 817
4C. Other Sheep and Jesus’ Sacrifice (10:16–18) 818
Divided Response to Jesus (10:19–21) 820
Conflict at Hanukkah 821
The Setting (10:22–23) 821
1. Hanukkah (10:22, 36) 821
2. Winter on Solomons Porch (10:23) 823
Unable to Believe God’s Agent (10:24–30) 824
God’s Agent and Human Gods (10:31–38) 826
Responses to Jesus (10:39–42) 830
Introducing the Passion (11:1–12:50)
Dying to Live 835
Raising Lazarus (11:1–44) 835
1. Johns Account 835
2. The Request (11:1–6) 838
3. Going to Judea (11:7–16) 840
4. Martha Meets the Life (11:17–27) 842
5. Mourning with Mary and Others (11:28–37) 845
xvii
Table of Contents
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
6. The Miracle (11:38–44) 848
Responses to the Raising (11:45–12:11) 850
1. Faith and Betrayal among Witnesses (11:45–46) 851
2. The Elite Plot Jesus’ Death (11:47–53) 851
2A. Historical Plausibility 851
2B. Caiaphas, High Priest That Year” (11:49) 853
2C. The Leaders’ Reasoning (11:47–50) 854
2D. Unintended Truth (11:51–53) 856
3. Danger during Passover Season (11:54–57) 858
4. Mary’s Lavish Devotion (12:1–8) 859
4A. The Tradition 859
4B. The Setting (12:1–2) 861
4C. The Anointing (12:3) 862
4D. Judass Protest (12:4–6) 864
4E. Jesus Response (12:7–8) 865
5. The Danger to Lazarus (12:9–11) 866
Jerusalem and Its King 867
The Arrival of Zions King (12:12–19) 867
1. Authenticity of the Core Tradition 867
2. The Event and Its Significance (12:12–13) 868
3. Scripture Fulfilled (12:14–16) 870
4. Immediate Responses to Jesus Entry (12:17–19) 870
Gentiles and the Cross (12:20–36) 871
1. The Coming of Gentiles? (12:20–22) 871
2. The Cross and Divine Glory (12:23–34) 872
2A. Jesus Hour of Glory (12:23–24) 872
2B. The Price of Following Jesus (12:25–26) 873
2C. Glorifying God by Suffering (12:27–30) 875
2D. Judgment on the World’s Ruler (12:31) 879
2E. Jesus Exaltation by the Cross (12:32–34) 880
3. Inviting Faith in the Light (12:35–36) 882
Israel’s Unbelief (12:37–43) 882
1. Isaiahs Revelation (12:37–41) 883
2. Preferring Their Own Glory (12:42–43) 885
Jesus as God’s Standard of Judgment (12:44–50) 886
Farewell Discourse (13:1–17:26)
Introductory Issues 893
Unity of the Discourse 893
A Testament of Jesus? 896
TheUltimateModelforLoveandService 899
The Setting (13:1–3) 899
Authenticity and Significance of the Foot Washing 901
1. The Question of Historical Authenticity 901
2. The Message of the Foot Washing 901
3. The Practice of Foot Washing 903
4. The Model of Humility 904
xviii
THE GOSPEL OF JOHN
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
The Foot Washing and Its First Interpretation (13:4–20) 907
1. The Act of Washing (13:4–5) 908
2. The Necessity of the Washing (13:6–11) 908
3. The Interpretation of the Washing (13:12–20) 910
Interpreting the Washing in Light of the Cross (13:21–38) 914
1. The Betrayal Announced (13:21–30) 915
2. The Passion Again Announced (13:31–33) 920
3. Following Jesus’ Model (13:34–35) 923
4. Devotion to the Death? (13:36–38) 927
Jesus’ Return and Presence 930
Going to the Father (14:1–6) 930
1. Trusting the Father and Jesus (14:1) 930
2. Dwelling in the Father’s House (14:2–3) 932
2A. The Father’s House (14:2) 932
2B. Dwelling and Deity 933
2C. A Dwelling Place (14:2) 934
2D. A Place Prepared (14:2) 936
2E. Future or Realized Eschatology? (14:2–3) 937
3. Jesus as the Way (14:4–6) 939
3A. Background of “the Way” 940
3B. The Claim’s Exclusivism 941
3C. Truth and Life (14:6) 943
Revealing the Father (14:7–14) 943
1. Seeing the Father in Jesus (14:7–9) 944
2. Doing the Father’s Works (14:10–11) 945
3. Disciples Doing the Same Works (14:12–14) 946
3A. The Meaning of “Works” (14:12) 946
3B. Prayer in Jesus Name (14:13–14) 947
Jesus’ Coming and Presence by the Spirit (14:15–26) 951
1. Preliminary Questions 951
1A. Structure 951
1B. Theology 952
1C. The Paraclete Passages in Context 953
2. Background of the Paraclete Image 954
2A. Senses Related to Parakale/w 955
2B. Forensic Interpretation of the Paraclete 956
2C. Angelic Advocates and Accusers 957
2D. An Advocate in John 14–16? 961
2E. Divine Wisdom 961
3. The Personality of the Spirit in the Fourth Gospel (14:16–17, 26) 962
3A. Wisdom and the Personal Character of the Paraclete 963
3B. The Spirit’s Personality and Jesus 964
3C. The Spirit as Jesus’ Successor 966
3D. Spirit of Truth (14:17; 15:26; 16:13) 969
4. Coming and Staying (John 14:15–20) 971
4A. The Paraclete Brings Jesus’ Presence (14:16–17) 972
4B. Jesus Comes to Them (14:18) 973
4C. Resurrection Life at Jesus Coming (14:19–20) 974
xix
Table of Contents
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
5. Revelation to the Obedient (14:21–25) 974
6. Teaching Jesus Tradition (14:26) 977
6A. The Spirit as Teacher and Recaller (14:26) 977
6B. Implications for the Fourth Gospel 979
Encouragement for the Disciples (14:27–31) 982
1. Peace in Jesus Departure (14:27–29) 982
2. The Coming Prince of the World (14:30) 984
3. Going to the Cross (14:31) 985
Relation to Jesus and the World 988
The Vine and Its Fruitful Branches (15:1–7) 988
1. The Vine Image (15:1) 988
1A. Various Proposed Backgrounds to the Image 990
1B. Israel as a Vine 991
2. The Vinedresser’s Pruning (15:1–3) 993
2A. A Vinedresser’s Attention 994
2B. “Cleansing” (15:2–3) 996
3. Fruit Bearing (15:2, 4–5, 7–8) 997
4. Perseverance or Apostasy (15:6) 998
4A. The Johannine Meaning of Abiding” 999
4B. Burning Unfruitful Branches 1000
The Love Commandment (15:8–17) 1002
1. God Loves Those Who Keep His Commandments (15:8–11) 1003
2. The Love of Friends (15:12–17) 1004
2A. Dying for Friends (15:13) 1004
2B. Kinds of Friendship in Antiquity 1006
2C. Ancient Ideals of Friendship 1009
2D. Friends of God 1011
2E. Friends, Not Servants (15:15) 1013
2F. Concluding Observations on Friendship 1014
2G. Chosen and Appointed (15:16) 1015
The World’s Hatred (15:18–16:4) 1016
1. Introductory Matters 1016
1A. Part of the Context 1017
1B. The Worldview of the Passage 1017
1C. The Opposition 1018
2. Hating Father, Son, and Followers (15:18–25) 1019
3. Witnesses against the World (15:26–27) 1021
3A. The Spirit Testifies against the World 1022
3B. The Forensic Context 1023
3C. Prophetic Witness 1024
4. Coming Persecution (16:1–4) 1025
4A. Expulsion from Synagogues 1025
4B. Martyrs 1025
4C. Johannine Irony 1027
Revelation of Jesus 1029
His Departure for Their Good (16:5–7) 1029
The World’s Prosecutor (16:8–11) 1030
xx
THE GOSPEL OF JOHN
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
1. Prosecuting the World 1030
2. Background in the Biblical Prophets 1032
3. The Charges 1034
Revealing Jesus to the Disciples (16:13–15) 1035
1. Function in Context 1035
2. Guiding Believers in Truth (16:13) 1036
3. The Paraclete Speaks for Jesus (16:13) 1038
4. Announcing the Coming Matters (16:13) 1039
5. Sharing What Belongs to Jesus (16:14–15) 1041
Meeting Jesus Again (16:16–22) 1043
1. A Little While (16:16–19) 1043
2. Messianic Travail (16:20–22) 1044
Clearer Understanding (16:23–33) 1046
1. Asking in Jesus Name (16:23–28) 1046
2. Limited Faith (16:29–33) 1047
Jesus’ Prayer for Disciples 1050
Introductory Issues 1050
Reciprocal Glory of Father and Son (17:1–5) 1052
Prayer for the Disciples (17:6–24) 1055
1. What Belongs to Jesus and the Father (17:6–10) 1056
2. Guarding His Own in the World (17:11–19) 1057
2A. Separation from the World (17:11, 14–19) 1057
2B. The Apostate (17:12) 1058
2C. Their Joy May Be Full (17:13) 1059
2D. God Preserves Believers from the Evil One (17:14–17) 1059
3. Prayer for Unity of Later Disciples (17:20–24) 1061
Conclusion: Making God Known (17:25–26) 1064
The Passion and Resurrection (18:1–20:31)
The Passion 1067
Historical Tradition in the Passion Narrative 1067
1. The Genre of the Passion Narratives 1068
2. The Historical Foundation for the Passion Narratives 1070
3. The High Priests and Jerusalems Elite 1073
Betrayal and Arrest (18:1–11) 1076
1. The Setting and Betrayer (18:1–2) 1076
2. The Troops (18:3) 1078
2A. Roman Participation in the Tradition? 1078
2B. Roman Participation and Johns Theology? 1080
2C. Judas’s Responsibility 1081
3. Jesus Self-Revelation (18:4–9) 1081
4. Peter’s Resistance (18:10–11) 1082
Priestly Interrogation and Peter’s Denial (18:12–27) 1084
1. Who Was Responsible for Jesus’ Condemnation? 1084
2. Historicity of the Trial Narrative 1085
2A. Violation of Legal Procedures? 1086
2B. Other Evidence 1088
xxi
Table of Contents
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
3. Annas and Caiaphas (18:12–14) 1089
4. Peter’s First Denial (18:15–18) 1090
5. Jesus and the High Priest (18:19–24) 1092
5A. Interrogation and Response (18:19–21) 1093
5B. Abuse of the Prisoner (18:22–24) 1095
6. Peter’s Final Denials (18:25–27) 1096
Pilates Inquiry (18:28–38a) 1097
1. The Setting (18:28) 1097
1A. They Came “Early” 1098
1B. The Praetorium and Uncleanness 1099
1C. Johns Passover Chronology 1100
2. Pilate and the Chief Priests (18:29–32) 1103
2A. Pilates Historical Involvement 1103
2B. Provincial Politics and Law (18:29–31a) 1104
2C. Capital Jurisdiction (18:31b–32) 1107
3. The Kingdom of Truth (18:33–38a) 1109
3A. Questioning Jesus (18:33–34) 1110
3B. Jesus as King of the Jews (18:33–35) 1111
3C. The Nature of Jesus Kingship (18:36–37a) 1112
3D. The Kingdom and Truth (18:37b–38a) 1113
Pilate and the People (18:38b–19:16) 1114
1. Preferring a Terrorist (18:38b–40) 1115
1A. Pilates Attempt to Free Jesus (18:38b–39) 1115
1B. The Paschal Amnesty Custom (18:39) 1115
1C. Barabbas, a “Robber” (18:40) 1117
2. Abusing the Prisoner (19:1–3) 1118
2A. The Scourging (19:1) 1118
2B. The Mocking (19:2–3) 1120
3. Rejecting God’s Son (19:4–7) 1123
3A. “Behold the Man (19:4–5) 1123
3B. The Law and God’s Son (19:6–7) 1124
4. True Authority (19:8–11) 1125
4A. Pilates Question and Demand (19:8–10) 1125
4B. Divinely Delegated Authority (19:11) 1126
5. Handing Over the Jewish King (19:12–16) 1127
5A. Pilates Political Dilemma (19:12) 1128
5B. The Judgment Seat (19:13) 1129
5C. The Timing (19:14a) 1129
5D. “Behold Your King” (19:14b–15) 1131
5E. Handing Jesus Over (19:16) 1132
Jesus’ Crucifixion (19:17–37) 1133
1. The Crucifixion (19:17–18) 1133
1A. Carrying His Own Cross (19:17a) 1133
1B. Golgotha (19:17b) 1134
1C. Crucifixion (19:18) 1135
2. The Titulus (19:19–22) 1136
3. Dividing Jesus Property (19:23–24) 1138
4. The Women at the Cross (19:25–27) 1140
xxii
THE GOSPEL OF JOHN
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
4A. Women Bystanders (19:25) 1141
4B. Jesus Mother (19:26a) 1143
4C. Entrusting His Mother to His Disciple (19:26b–27) 1144
5. Jesus Thirst and Death (19:28–30) 1145
5A. Jesus Drinks Sour Wine (19:28–29) 1145
5B. It Is Finished (19:30a) 1147
5C. Handing Over His Spirit (19:30b) 1148
6. Breaking Bones (19:31–37) 1150
6A. The Soldiers Break Bones (19:31–33) 1150
6B. Water from Jesus’ Side (19:34) 1151
6C. The Witness of the Disciple and Scripture (19:35–37) 1154
Jesus’ Burial (19:38–42) 1157
1. Historical Likelihood of the Burial 1157
2. Joseph and Nicodemus (19:38–39) 1158
2A. Joseph and History 1158
2B. Joseph as a Model 1160
2C. Nicodemus 1161
3. Burial Preparations (19:39–40, 42) 1162
4. The Tomb (19:41) 1164
4A. A New Tomb in a Garden 1164
4B. The Site of the Tomb 1165
Jesus’ Resurrection 1167
Historical Questions 1167
1. The Traditions 1167
2. Pagan Origins for the Christian Resurrection Doctrine? 1169
2A. Mystery Cults as Background? 1170
2B. Dying-and-Rising Deities? 1172
2C. Jewish Doctrine of the Resurrection 1175
3. Conclusion: Historicity of the Resurrection Tradition? 1177
Mary at the Tomb (20:1–18) 1178
1. The Empty Tomb (20:1–10) 1178
1A. Mary’s Discovery (20:1–2) 1178
1B. The Missing Body (20:1–7) 1180
1C. The Wrappings (20:5–7) 1182
1D. The Beloved Disciple, Peter, and Scripture (20:2–10) 1183
2. Appearance to Mary (20:11–18) 1185
2A. Resurrection Appearances (20:15–29) 1185
2B. The Angelic Testimony (20:11–13) 1188
2C. Recognizing Jesus (20:14–16) 1189
2D. Mary’s Testimony (20:17–18) 1191
2E. The Ascension (20:17) 1192
2F. Womens Witness (20:18) 1195
Appearances to the Disciples (20:19–29) 1196
1. Appearance to the Ten (20:19–23) 1196
1A. A Johannine Pentecost? 1196
1B. The Setting (20:19) 1200
1C. Jesus Appearance (20:19d-21a) 1201
1D. The Commissioning (20:21) 1203
xxiii
Table of Contents
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
1E. Empowerment for the Mission (20:22) 1204
1F. Authority for Forgiveness (20:23) 1206
2. Appearance to Thomas (20:24–29) 1208
2A. Thomass Skepticism (20:24–25) 1208
2B. Jesus Wounds (20:26–27) 1209
2C. The Climactic Christological Confession (20:28–29) 1210
Conclusion 1213
Many Other Signs 1214
Purpose of the Conclusion 1215
Epilogue (21:1–25)
The Function of John 21 1219
A Later Addition? 1219
Historical Questions 1222
1. Both Galilean and Judean Revelations? 1222
2. Pre- or Postresurrection Tradition? 1222
The Fish Sign 1225
The Setting: Failing at Fishing (21:1–3) 1225
Jesus Provides Fish (21:4–6) 1227
Recognizing and Approaching Jesus (21:7–8) 1228
Jesus Feeds His Sheep (21:9–14) 1230
1. The Banquet 1230
2. The Abundance of Fish (21:11) 1231
The Call 1234
Feed My Sheep (21:15–17) 1234
1. Peter’s Role 1234
2. The Demand of Love 1235
3. Tending the Flock 1236
The Price of Tending Sheep (21:18–19) 1237
The Beloved Disciple’s Future (21:20–23) 1238
The Close of the Gospel 1240
Bibliography 1243
Index of Modern Authors 1411
Index of Subjects 1443
Index of Scripture and Old Testament Apocrypha 1448
Index of Other Ancient Sources 1515
xxiv
THE GOSPEL OF JOHN
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
PREFACE
MY DOCTORAL MENTOR,D.MoodySmith,oncenotedthatolderscholarswhobegan
full-scale John commentaries (like Hoskyns and Haenchen) usually died before
completing them. We joked that I should either not start a John commentary or should do
it while I remained relatively young! I have sought to follow the latter path, at the same
time seeking to honor both the wisdom of the past and to incorporate whatever fresh in-
sights my own studies, especially in the milieu of early Christianity, have provided. If in my
youthful zeal (albeit more youthful when I started than when I finished) I have sometimes
attended more than necessary to details of setting, it is because I believed this attention a
necessary foundation for any more thematic, integrative approach I might undertake in
later years.
Approach. InthiscommentaryIhavefocusedontheareawhereIbelieveIcanmake
the greatest contribution to Johannine studies, in examining the Gospel in light of its
social-historical context. Because the Fourth Gospel is a text, attention to literary and
other issues are both essential and inescapable, but my own contributions of the longest
range value to other researchers will be my supply of specific social data, which in many
cases has not yet been brought to bear on the Gospel, though even here I frequently build
on the general work that has gone before.
Ancient readers were not opposed to explaining cultural data to help their audiences
understand customs (e.g., Mk 7:3–4) and recognized that some earlier works were less
comprehensible because the culture had changed so thoroughly,1that people of different
eras and locations must be evaluated by the customs of their own cultures,2or that the
writer’s own words would be understood only within a circle sharing that writer’s special
information.3Ancient informed readers understood, as do their modern counterparts,
that the more familiar a reader was with the circumstances of a document or speech, the
better the reader could comprehend it (e.g., Quintilian 10.1.22). Our culture is so distant
from that in which John wrote that even deliberate mysteries of the Gospel, such as Jesus’
esoteric speech, become more mysterious than necessary for moderns (who tend to be un-
familiar with ancient sages whose brilliance was sometimes measured by how difficult
their riddles were). We will also ask historical questions regarding the passages that may
yield some data for addressing these matters, especially to specify where John belongs in
the broader generic category in which we place it.
xxv
1Cf., e.g., the reliable commentator Sextus Caecilius in Aulus Gellius 20.1.6.
2E.g., Cornelius Nepos 15 (Epaminondas), 1.1; Dionysius of Halicarnassus Thucyd. 29; cf.
Cornelius Nepos pref. 5–7.
3E.g., 2 Thess 2:5; Phaedrus 3.1.7; 5.10.10; cf. cultural knowledge assumed, e.g., in Philostratus
Hrk. 1.3.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
Inemphasizingthisapproach,however,wecannotsimplyignoremattersofthenarra
-
tive manner in which John wrote, though one should anticipate some differences between
ancient Mediterranean and modern narratives. Some scholars question the value of narra-
tive criticism because “it systematically ignores” the likely prehistory of the Fourth Gos-
pel;4but analysis of the finished Gospel as a whole appears to me far more productive and
less speculative—particularly on this Gospel—than source and redaction criticism. (Ap-
proaching Gospels as cohesive wholes also fits their nature as biographies, as Richard
Burridge has noted.)5Thus while we will mention some source-critical controversies, our
focus will be on the completed Gospel.
Contemporary literary and historical approaches, with their respective intrinsic and
extrinsic concerns, have moved beyond their earlier frequent impasse toward more of a rela-
tionship of mutual benefit.6Both historical and literary approaches have essential contribu-
tions to make; the implied reader assumed in the Gospel was a first-century reader with
specific cultural assumptions.7That is, even if one starts from a purely narrative critical ap-
proach, the text implies a social as well as a narrative world.8Of course, a variety of readings
from social locations other than the earliest ones are possible;9but we focus this commen-
tary on an ancient Mediterranean context, reconstructing insofar as possible Johns message
to his ideal audience in the sort of environment he most likely could have presupposed.
Limitations of This Commentary. The focus of this commentary is the Fourth Gospel
in its cultural context as most broadly defined, that is, the eastern Mediterranean cultural,
social, political, religious, and ancient literary contexts in which the Gospel would have orig-
inally been read. Some reviewers of my earlier commentary on Matthew, while acknowledg-
ing its thorough investigation of the light ancient sources bring to bear on Matthew,
predictably ignored that explicit focus and concentrated their reviews along traditional lines
of liberal or conservative scholarly ideology, or occasionally complaints that they disap-
proved of a focus on social history. Nevertheless, I emphasize that this approach remains my
explicit focus, without the intention of denigrating other scholars respective interests.
It is not possible, however, to address fully how the Fourth Gospel would have been
heard in its original contexts without also giving some attention to its intrinsic themes,
style, and literary development. The completed Fourth Gospel functioned for its first audi-
ence and most subsequent audiences as a literary whole, and a piecemeal approach to it vi-
olates the text no less than a culturally and linguistically naïve approach would. Although
the focus of this commentary does not permit the full exploration of the Gospel from the
standpoint of various modern literary techniques, it should be noted that the nature of
thiscommentaryshouldbeviewedascomplementaryto,ratherthaninoppositionto,
most of the literary approaches currently in vogue.
xxvi
THE GOSPEL OF JOHN
4Ashton, Studying, 165.
5Burridge, “People, 127; cf. also Dewey, “Oral-Aural Event, 145. Some ancient literary critics
also insisted on reading a text’s use of a term on the basis of the author’s usage of the term elsewhere
(e.g., Seneca Ep. Lucil. 108.24–25, explaining Virgil Georg. 3.284).
6See McKnight and Malbon, “Introduction, 18; Donahue, Hauptstrasse?” 45–48; cf., e.g., the
overlap in sociorhetorical criticism (see Robbins, “Test Case, 164–71).
7Koester, “Spectrum, 5–8; cf. this approach for other ancient documents, e.g., in Maclean and
Aitken, Heroikos, lxxxvii–lxxxix. Talbert, “Chance, 236–39, critiques those who insist on only the
currently dominant form of literary criticism; some also combine narrative and historical criticism
(cf. Motyer, “Method”).
8See O’Day, “Study.
9See, e.g., Newheart, “Reading”; Segovia, “Conclusion. Diel and Solotareff, Symbolism, offer a
psychoanalytic perspective.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
Although we occasionally draw on social-sciences commentators, our approach is pri-
marily social-historical. We necessarily extrapolate on the basis of models where hard data is
deficient, but anchor as much of our study as possible to extant ancient Mediterranean data.
In emphasizing social history, however, we do not seek to denigrate the important contribu-
tions of the other approaches, especially in the many cases where hard data is lacking.10
Examining the Fourth Gospel’s genre necessarily invites some examination of the de-
gree to which the Gospel is historically reliable for Jesus research. Most scholars (including
myself) agree that John adapts his material more freely than any of the Synoptics. At the
same time, Johns relative lack of overlap with the Synoptics makes the degree of his adap-
tation difficult to examine, beyond the basic questions of the ancient biographical genre
(which included a broad range of literature) into which this Gospel, like the Synoptics, fits.
Given its genre, ancient readers and hearers would be interested in knowing the degree of
correspondence between the Gospel’s portrayal of Jesus and the historical Jesus (although
the intended audience would certainly recognize a correspondence between Johns Jesus
and their risen Lord). That is, where on the continuum of ancient biographies does this
Gospel fit? Thus we must address issues of the historical traditions contained in the Fourth
Gospel at relevant points, primarily where these traditions overlap with the Synoptics.
This exercise can at most establish an approximation of the Gospel’s use of reliable tradi-
tions, however; we lack adequate extant data either to verify or falsify most of the events
claimed on purely historical grounds.
In contrast to the Synoptics, which lend themselves more readily to historical-critical
examination, John weaves his sources together so thoroughly that they usually remain
shrouded behind his completed document; as suggested above, Johannine source theories
lack the objectivity and consequently the higher degree of academic consensus that tend to
surround discussions of the Synoptic sources. While elements of this commentary will
focus on the context of Jesus, a more critical question will be the context of the author and
his readers, who may have lived far away from Judea and as many as six and a half decades
after Jesus’ ministry. Thus, despite our frequent interest in historical traditions in the Gos-
pel, our greater interest is what the Gospel as a whole “meant to readers in the late first
century, rather than what the traditions behind the Gospel meant.
Because the focus of the commentary is the original contexts of the Fourth Gospel,
it will also focus less on most documentation of secondary modern Johannine scholar-
ship. The volume of bibliographic material on the Fourth Gospel has grown so enor-
mous that it can barely be mastered by any single scholar whose focus is not the sorting
and evaluation of such materials,11 though some scholars, such as Bruce Metzger, Rudolf
Schnackenburg,12 and my doctoral mentor, D. Moody Smith, have made significant
contributions to that end. New Testament Abstracts is an invaluable tool in compiling and
xxvii
Preface
10 Stanton, New People, 85, notes that he uses a social-sciences approach because the social his-
torical approach requires more specific knowledge about the work’s particular social setting, but that
when such information is available, “social history should normally take precedence over sociological
insights. For concerns in this matter, see, e.g., Holmberg, Sociology and New Testament, 145–57
(pointed out by Meier, Marginal Jew, 1:16 n. 15); Brown, Death, 1:21; Winter, Paul Left Corinth, xiii.
11 Boers, Mountain, 144 n. 1, rightly complains that commentaries overlap considerably and
that fresh readings more than collections of secondary citations are needed. For recent surveys of
scholarship, see Schnelle, “Recent Views”; Smith, “Studies since Bultmann”; Morgen, “Bulletin
Johannique”; Scholtissek, “Survey of Research”; idem, “Neue Wege.
12 For the development and stance of Johannine research from 1955 to 1977, see Schnacken-
burg, “Entwicklung.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
summarizing secondary resources, and has proved essential in providing much of this
commentary’s secondary documentation that may be useful to the reader (especially help-
ful in trying to summarize works since this commentary’s original submission and for
languages I do not read or read quickly). A full compilation of secondary research, how-
ever, would demand the additional collaboration of a team of scholars. While such an
undertaking would be a worthy one, it is not the focus of the present volume.
To admit that the commentary will not focus on secondary scholarship, however, is
not to claim independence from prior scholarship. The notes will indicate dependence on
previous major lines of Johannine studies, and interact especially with questions currently
relevant in the field of Johns historical context. This will be particularly true of classical
Johannine studies influential in this century, especially from the stream of British and
American scholarship of which this commentary is necessarily a part.
Scrupulously avoided, however, has been dependence on earlier compilations of refer-
encessuchasStrack-Billerbeck.Thisispartlybecausethescholarshipencodedinthatvol
-
ume and those of its predecessors is generally coming to be regarded as out of date and
flawed in some serious respects; extensive use of it would thus be inappropriate for a com-
mentary hoping to gain fresh insight into the Fourth Gospel from ancient sources. Works
such as TDNT have also been minimized for the most part, mainly to focus on fresh in-
sights not available as widely as these works (which most exegetes own). Minimal use has
likewise been made of traditional lexicons and the TLG computer lexicon, although for an
entirely different reason: the Thesaurus linguae graecae computer project is so complete
and valuable that the sorting of Johannine language according to its data would represent
anotherprojectofitsown,analogousinproportionstothisone.Theseresourcesare
widely available, and the interested reader does not need a commentary to pursue them.
My notes acknowledge where any of these sources have been used, and normally where
primary sources have been borrowed from other secondary literature, though I have col-
lected more sources from simply working through ancient material. (The notable excep-
tion has been my use of secondary collections for many inscriptions and papyri, due to the
sheer magnitude of data available in those extant bodies of texts.)
The commentary does not focus on text-critical questions, engaging them only where still
debated matters prove relevant for our interpretation quest. Other works investigate these
matters more thoroughly, and most scholars and students know the sources to consult.13
Itmightseemstrangeforascholarlycommentarytonotethatitisalsonotamedita
-
tive tool, but after finishing this commentary, I believe such a caveat is appropriate in the
case of this Gospel (as opposed to my previous work on Matthew and current work on
Acts). A Gospel that speaks of “eating and drinking Jesus the way some other ancient
works described consuming divine Wisdom may yield some of its treasures more to the
sort of mystic contemplation of the divine developed in Eastern Orthodox monasticism
than to modern historical critics.14 As deconstructionist Stephen Moore complains, from a
very different perspective, biblical scholars tend to merely dissect” works rather than feed
on them.15 In the case of the Fourth Gospel, a purely extrinsic approach may well evade
part of how John may have invited his first, most sympathetic, ideal audience to hear him.
xxviii
THE GOSPEL OF JOHN
13 Besides the obvious Metzger, Commentary, those interested in Johannine text-critical ques-
tions must consult Ehrman, Fee and Holmes, Text, and may consult a variety of other discussions
(e.g., Delobel, “Papyri”).
14 Contemplation of the divine was known in both Platonist piety (e.g., Maximus of Tyre Or.
11.7–12) and Jewish merkabah mysticism.
15 Moore, “Cadaver, 270.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
Nevertheless, commentaries by virtue of their own genre serve limited purposes, and the
insights from Johns context this commentary seeks to provide may help illumine the text
in ways useful for those who wish to listen to the text more deeply in other ways.
One final limitation is that this commentary does not focus on the history of interpre-
tation. That focus is a valid and important historical pursuit, but represents an inquiry
often quite different from asking what Johns first audience may have heard.16 For ex-
ample, for Irenaeus, the Fourth Gospel provided a worthy tool against gnosticism; he
apparently sought to rescue it from the gnostics who had found it a useful tool supporting
gnosticism. This differs, however, from the likeliest reconstruction of Johns original pur-
pose.LaterChristiansoftenusedJohninananti-Semiticwayfarremoved,ifwehave
understood this Gospel correctly, from how John intended it or how his first audience un-
doubtedly understood it. Christendom owes many apologies to the Jewish community for
misrepresenting and persecuting Jewish people over the centuries. Though we do not have
space to repeat those apologies regularly throughout the commentary, the matter merits
attention here and elsewhere. Nevertheless, I believe that it is the Christian community’s
use of the Fourth Gospel rather than the Gospel or its author themselves which requires
such apology, as I will argue on pages 194–228 in chapter 5 of the introduction.
Nature of the Sources. Unless otherwise indicated, my primary ancient references are
derived from the works cited (either in their original languages or in translation). These
references were first examined in their context and considered with regard to the date of
the documents or sources in which they occur, as well as the probable reliability of their
accurate traditioning before reaching their present form. In most cases I culled my pri-
mary references while reading through the ancient documents in which they appear.
The problem with this approach, of course, is that a commentary is not well suited to a
detailed comment on every source it cites on any given point, and between certainly useful
and certainly useless sources exists a continuum of probable degrees of utility. I have there-
fore cited even more peripheral sources where they might be useful. For instance, the saying
of a fourth-century rabbi may tell us little about the first century, but if the saying reflects by
wayofspecificexampleabroaderculturalwayofthinkingthatobtainedorislikelytohave
obtained in Mediterranean antiquity, this source has been judged worthy of mention.
Readers inclined to make the greatest use of our sources will also be those with the
greatest facility in such sources, or have access to easy guides providing dates for those
sources. Still, it is important to provide several introductory cautions at this point. One is
that some sources are late, and may well reflect Christian influence. Some sources, like the
Testaments of the Twelve Patriarchs in Greek, contain at least Christian interpolations and
may have been heavily redacted by Christian traditionaries or editors; at the very mini-
mum, however, they bear accurate witness to earliest Jewish Christianity in a Hellenistic
milieu, which is relevant to the Fourth Gospel. In many of the later “Pseudepigrapha (an
admittedly amorphous category), the date and Christian influences are uncertain, and it is
sometimes difficult to tell (e.g., Joseph and Asenath) whether there is substantial Christian
influence, or whether the document simply reflects a milieu that deeply affected early
Christian manners of expression.
A similar problem obtains in rabbinic literature. Certain bodies of literature probably
represent earlier discussions than others, for example, Aboth de Rabbi Nathan, and espe-
cially the Mishnah, Tosefta, and Tannaitic Midrashim (Mekilta, Sipra, Sipre on Numbers,
xxix
Preface
16 For work in this area, one may consult the Ancient Christian Commentary on Scripture, a
new series that Tom Oden is editing for InterVarsity Press.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
and Sipre on Deuteronomy). Other collections, like the Genesis Rabbah, are later but Pales-
tinian and more representative than still later collections like the Babylonian Talmud or
Pesiqta Rabbati; baraitot in later documents tend to reflect earlier tradition than the docu-
ments in which they occur, but are less reliable in general than plainly earlier documents.
(Throughout this commentary we employ “Palestinian in its standard modern academic
sense for Roman Judea, Galilee, and Samaria.)17 In general, rabbinic scholars concerned to
date traditions will regard an attribution as more reliable if it is closer to the date of the
compilation in which it occurs.
Naturally many traditions excluded from the Mishnah due to its Tendenz or halakic
character surface in later sources, preserved orally or in written collections no longer ex-
tant, yet such traditions are also sometimes confirmed as early by archaeological or
nonrabbinic literary evidence. The degree of reliability is still debated in scholarly Jewish
circles, and will no doubt continue to be debated for years hence. Our introduction to the
life-setting of the Fourth Gospel includes a substantial discussion of our use of rabbinic
texts, a necessary prolegomenon to our dependence on them (where other information is
lacking) in the current academic climate. But in short, we have proceeded on the assump-
tion that some evidence is better than no evidence; yet we also trust that the reader will
take seriously our indications of the difference between some evidence” and “strong
evidence.
The rabbinic texts pose another problem, however. The rabbinic perspective in some
respects reflects the perspective of common Judaism in antiquity, but in other respects re-
flects the perspective of a particular community within early Judaism, which only gradu-
ally achieved dominance and never achieved the hegemony over ancient Judaism that its
proponents claimed. (Archaeological evidence testifies to many nonrabbinic customs even
in early Byzantine Palestine.) Because the Fourth Gospel was written very late in the first
century and in contact with Palestine or Palestinian tradition, it stands far more chance,
along with the First Gospel, of interacting with specifically rabbinic-type ideas, than most
first-century Christian writings do. But rabbinic Judaism was neither monolithic nor sta-
ble in its teachings, and the rabbinic texts, like most other Jewish texts cited in this work,
must normally be read as samples of the general milieu in which the Fourth Gospel was
written, rather than exact statements of universal views of the time.
Different primary sources that provide windows into the ancient world each offer
their own problems. All the Dead Sea Scrolls clearly predate even the earliest dating of
John, but, like the rabbis, cannot speak for all of Palestinian Judaism. Josephus represents
the right period and addresses a Greek-speaking audience, but has his own apologetic
Tendenz and aristocratic idiosyncrasies. Philo provides a definite sample of Alexandrian
Jewish aristocratic piety, but he seems to be moving in much higher currents of Hellenistic
philosophic thought than John approaches. First Enoch, Jubilees, the Wisdom of Solomon,
and Sirach all have their own idiosyncrasies, though all are extremely valuable and ade-
quately early sources and, taken together, represent a broad enough sampling of early Jew-
ish piety to enable us to place the Fourth Gospel in a probable early Jewish context.18
xxx
THE GOSPEL OF JOHN
17 Feldman, “Palestine, argues that the designation came into vogue only after 135 B.C.,butis
not averse to using the term (e.g., in Feldman, “Hellenism”). I note this in response to the occasional
reviewer who has alleged that my or others terminology likely betrayed a modern political agenda
rather than following convention.
18 Reconstructing a probable milieu by finding ideas in a variety of early Jewish sources func-
tions as a kind of criterion of multiple attestation,’” as Donaldson notes (Paul and Gentiles, 51).
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
Other sources for Johns theology and witness could also be considered, but because
they are self-evident and available to everyone who would use this commentary, they are
not emphasized as extensively in this work. It is obvious that John meditated deeply on the
OT, apparently both in its Hebrew and its Greek forms (see below). It is also self-evident
that John was affected by earlier Christian traditions, which are attested in the Synoptics,
in Paul, and elsewhere. (Johns view of Christ as divine Wisdom, for example, is hardly a
late christological development, as some have naïvely argued: it is present in the apparently
pre-Pauline tradition in 1 Cor 1:30 and 8:6.) To a great extent, the contours of early Dias-
pora Jewish Christianity shaped the texture of the Fourth Gospel more eloquently than
other Jewish sources could have, but since these contours can be reconstructed for the
most part from study of the NT documents themselves and hence are already widely avail-
able to modern students of the Fourth Gospel, they are not the heaviest focus of this
present work.
I have attempted to structure this commentary as a compromise between Johns own
structure and the demands of modern outlines. John has major sections that usually break
into smaller units, but the intermediate levels of structure expected in modern outlines
sometimes exist and sometimes do not. Thus, for example, one can break John 21 into
paragraphs like most of the Gospel, but because John 21 must be treated separately from
other major sections, in our outline its paragraphs are treated as if they are divisions
within larger sections (like, for example, lengthy chapters such as John 4 or 6). This is not
true to Johns own structure, in which they remain simply paragraphs; it is mandated by
the necessity of consistency with modern outlines and a commentary’s headings matching
such outlines. The commentary’s outline, then, follows a somewhat unhappy (but prag-
matically workable) compromise between the Gospel’s structure and modern outlines.
I offer the following introduction to and commentary on the Fourth Gospel in the
hope that, like some of its more illustrious predecessors, this work may advance in some
small way the state of Johannine studies.
Acknowledgments. I owe special thanks to Eastern Seminary in Philadelphia for pro-
viding for me as Carl Morgan Visiting Professor of Biblical Studies during the 1996–1997
academic year, when the largest bulk of the writing on this commentary was completed. I
completed and submitted this commentary in 1997, but when unexpected problems in the
editorial process delayed publication, my editor kindly allowed me to add material subse-
quently. Unfortunately, I was by now under deadline for other projects, so the additions do
not reflect fully the publications in Johannine studies during the intervening years (espe-
cially foreign-language works). I am grateful to all those at Hendrickson Publishers who
worked on this project. I also thank Eerdmans Publishing for allowing me to reuse some
material from my 1999 Matthew commentary, especially in the passion narrative.
I am grateful for the opportunity to teach John’s Gospel at Hood Theological Semi-
nary (Salisbury, N.C.) and the Center for Urban Theological Studies (Philadelphia, Pa.),
for the interaction of my students at both institutions, and for the opportunity to interact
on John with Greek exegesis students at Eastern Seminary in the springs of 2000–2002. I
am especially grateful to my mentors in Johannine studies at the successive stages of
my theological education: Benny Aker, Ramsey Michaels, and Moody Smith. Moody’s sup-
port and guidance were essential to the completion of my doctoral work at Duke Univer-
sity in 1991.
xxxi
Preface
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
ABBREVIATIONS
ÁAbod. Zar. ÁAbodah Zarah
ÂAbot R. Nat. ÂAbot de Rabbi Nathan (recensions A and B)
ABR Australian Biblical Review
Achilles Tatius Achilles Tatius Clitophon and Leucippe
Acts John Acts of John
Acts Paul Acts of Paul
ad loc. ad locum, at the place discussed
AE Année épigraphique
Aelian Aelian Nature of Animals (for epistles, see Alciphron in bibliography)
Aelius Aristides Or. Aelius Aristides Oration to Rome
Aeschylus
Cho. Libation-Bearers
Prom. Prometheus Bound
Sept. Seven against Thebes
Suppl. Suppliant Women
AJSR Association for Jewish Studies Review
ANET Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament. Edited by J. B.
Pritchard. 3d ed. Princeton, 1969
ANF Ante-Nicene Fathers
ANRW Aufstieg und Niedergang der römischen Welt: Geschichte und Kultur Roms
im Spiegel der neueren Forschung. Edited by H. Temporini and W. Haase.
Berlin, 1972–
Antonius Diogenes
Thule The Wonders beyond Thule
apGen Genesis Apocryphon
Ap. Jas. Apocryphon of James
Apoc. Ab. Apocalypse of Abraham
Apoc. El. Apocalypse of Elijah
Apoc. Mos. Apocalypse of Moses
Apoc. Pet. Apocalypse of Peter
Apoc. Sedr. Apocalypse of Sedrach
Apoc. Zeph. Apocalypse of Zephaniah
Apocr. Ezek. Apocryphon of Ezekiel
Apocrit. Apocriticon (Porphyry, Against Christians)
Apoll. K. Tyre The Story of Apollonius King of Tyre
Apollonius of Rhodes Apollonius of Rhodes Argonautica
Apos. Con. Apostolic Constitutions and Canons
Appian
C.W. Civil Wars
R.H. Roman History
Apuleius Metam. Apuleius Metamorphoses
AQHT Aqhat Epic
Aram. Aramaic
ÁArak. ÁArakin
xxxiii
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
Aratus Phaen. Aratus Phaenomena
Aristophanes Aristophanes
Ach. The Acharnians
Lys. Lysistrata
Aristotle
E.E. The Eudemian Ethics
Gen. Anim. Generation of Animals
Heav. On the Heavens
Mem. Concerning Memory and Recollection
Mete. Meteorology
N.E. The Nicomachean Ethics
Parv. Parva naturalia
Poet. The Poetics
Pol. Politics
Rhet. Art of Rhetoric
Soul On the Soul
ARM.T Archives royales de Mari: Transcriptions et traductions
Arrian Arrian
Alex. Anabasis of Alexander
Ind. Indica
Artemidorus Onir. Artemidorus Daldianus Onirocritica
As. Mos. Assumption of Moses
Ascen. Isa. Martyrdom and Ascension of Isaiah 6–11
Athenaeus Deipn. Athenaeus Deipnosophists
Athenagoras Athenagoras Plea
Augustine
Cons. Harmony of the Gospels
Ep. Epistulae
Serm. Sermons
Tract. Ev. Jo. Tractates on the Gospel of John
Aulus Gellius Aulus Gellius Attic Nights
AV Authorized Version
b. Babylonian Talmud
B. Bat. Baba Batra
B. Me¥iÁa Baba Me¥a
B. Qam. Baba Qamma
Babrius Babrius Fables
BAR Biblical Archaeology Review
bar. baraita (with rabbinic text)
Bar Baruch
2–4 Bar. 2–4 Baruch
Barn. Barnabas
BASOR Bulletin of the American Schools of Oriental Research
B.C.E. Before the Common Era
Bek. Bekorot
Ber. Berakot
BETL Bibliotheca ephemeridum theologicarum lovaniensium
Bik. Bikkurim
BGU Ägyptische Urkunden aus den Königlichen Staatlichen Museen zu Berlin,
Griechische Urkunden. 15 vols. Berlin, 1895–1983
Book of the Dead, Sp. The Book of the Dead (see bibliography), with spell number
ca. circa
Caesar
Alex. W. Alexandrian War
C.W. Civil War
xxxiv
THE GOSPEL OF JOHN
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
Gall. W. Gallic War
Callimachus Epigr. Callimachus Epigrams
Cato
Coll. dist. Collection of Distichs
Dist. Distichs
CBQ Catholic Biblical Quarterly
CD Cairo Genizah copy of the Damascus Document
C.E. Common Era
cent(s). century(ies)
ch(s). chapter(s)
Chariton Chariton Chaereas and Callirhoe
1–2 Chr 1–2 Chronicles
Cicero Cicero
Acad. Academicae quaestiones
Agr. De lege agraria
Amic. De amicitia
Att. Epistulae ad Atticum
Cael. Pro Caelio
Cat. In Catilinam
De or. De oratore
Div. De divinatione
Div. Caec. Divinatio in Caecilium
Fam. Epistulae ad familiares
Fin. De finibus
Inv. De inventione rhetorica
Leg. De legibus
Mil. Pro Milone
Mur. Pro Murena
Nat. d. De natura deorum
Off. De officiis
Opt. gen. De optimo genere oratorum
Or. Brut. Orator ad M. Brutum
Parad. Paradoxa Stoicorum
Part. or. De partitiones oratoriae
Phil. Orationes philippicae
Pis. In Pisonem
Prov. cons. De provinciis consularibus
Quinct. Pro Quinctio
Quint. fratr. Epistulae ad Quintum fratrem
Rab. per. Pro Rabirio perduellionis reo
Rab. post. Pro Rabirio postumo
Resp. De republica
Rosc. Amer. Pro Sexto Roscio Amerino
Rosc. com. Pro Q. Roscio comoedo
Sen. De senectute
Sest. Pro Sestio
Tusc. Tusculanae disputationes
Vat. In Vatinium
Verr. In Verrem
CIG Corpus inscriptionum graecarum. Edited by A. Boeckh. 4 vols. Berlin,
1828–1877
CIJ Corpus inscriptionum judaicarum
CIL Corpus inscriptionum latinarum
1–2 Clem. 1–2 Clement
xxxv
Abbreviations
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
Clement of Alexandria
Strom. Clement of Alexandria Stromata
Cod. justin. Codex justinianus
Cod. theod. Codex theodosianus
col. column
Col Colossians
Columella
Arb. De arboribus (On Trees)
Rust. Dererustica(OnAgriculture)
1–2 Cor 1–2 Corinthians
Cornelius Nepos Cornelius Nepos Generals
Cornutus Nat. d. Cornutus De natura deorum
Corp. herm. Corpus hermeticum
CPJ Corpus papyrorum judaicorum
Cyn. Ep. The Cynic Epistles: A Study Edition. Edited by Abraham J. Malherbe.
Missoula, Mont., 1977
Dan Daniel
Demetrius Demetrius On Style (De elocutione)
Demosthenes
Ag. Androtion Against Androtion
Crown On the Crown
Ep. Epistles
Or. Oration
Deut Deuteronomy
Deut. Rab. Deuteronomy Rabbah
Did. Didache
Dig. Digest
Dio Cassius R.H. Dio Cassius Roman History
Dio Chrysostom Or. Dio Chrysostom Oration
Diodorus Siculus Diodorus Siculus Bibliotheca historica
Diogenes Laertius Diogenes Laertius Lives of Eminent Philosophers
Diogn. Diognetus
Dionysius of
Halicarnassus
2 Amm. Second Letter to Ammaeus
Demosth. Demosthenes
Isoc. Isocrates
Lit. Comp. Literary Composition
R.A. Roman Antiquities
Thucyd. Thucydides
Disc. Discourses
DSD Dead Sea Discoveries
DSS Dead Sea Scrolls
Eccl Ecclesiastes
Eccl. Rab. Ecclesiastes Rabbah
ÁEd. ÁEduyyot
1–3 En. 1–3 Enoch (2En.has recensions A and J)
Ep. Epistle (Cynic Epistles)
Ep Jer Epistle of Jeremiah
Eph Ephesians
Epictetus
Diatr. Diatribai
Ench. Enchiridion
Epid. inscr. Epidauros inscription
epil. epilogue
xxxvi
THE GOSPEL OF JOHN
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
Epiphanius Pan. Panarion (Refutation of All Heresies)
ÁErub. ÁErubin
1Esd 1Esdras
esp. especially
EstBib Estudios bíblicos
Esth Esther
Esth. Rab. Esther Rabbah
Eunapius Lives Eunapius Lives of the Sophists
Euripides
Alc. Alcestis
Andr. Andromache
Bacch. Bacchanals
Cycl. Cyclops
El. Electra
Hec. Hecuba
Heracl. Children of Hercules
Herc. fur. Madness of Hercules
Hipp. Hippolytus
Iph. aul. Iphigeneia at Aulis
Iph. taur. Iphigeneia at Tauris
Orest. Orestes
Phoen. Phoenician Maidens
Suppl. Suppliants
Tro. Daughters of Troy
Eusebius
Hist. eccl. Ecclesiastical History
Praep. ev. Preparation for the Gospel
EvQ Evangelical Quarterly
Exod Exodus
Exod. Rab. Exodus Rabbah
ExpTim Expository Times
Ezek Ezekiel
f(f). and the following one(s)
frg. fragment(s)
Frg. Tg. Fragmentary Targum
Gaius Inst. Gaius Institutes
Gal Galatians
Galen N.F. Galen Natural Faculties
Gen Genesis
Gen. Rab. Genesis Rabbah
Gi¤. Gi¤¤in
Gk. Apoc. Ezra Greek Apocalypse of Ezra
Gorgias Hel. Gorgias Helena
Gos. Pet. Gospel of Peter
Gos. Thom. Gospel of Thomas
Greek Anth. Greek Anthology
Gregory Nazianzus Or. Gregory Nazianzus Orationes
Hab Habakkuk
Hag Haggai
Ïag. Ïagigah
Ïal. Ïallah
Hamm. Code of Hammurabi
Heb Hebrews
Heb. Hebrew
Heliodorus Aeth. Heliodorus Aethiopica
xxxvii
Abbreviations
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
Heraclitus Ep. Heraclitus Epistle
Herm. Shepherd of Hermas
Mand. Mandate
Sim. Similitude
Vis. Vision
Hermogenes Issues Hermogenes On Issues
Herodian Herodian History
Herodotus Hist. Herodotus Histories
Hesiod
Astron. Astronomy
Op. Works and Days (Opera et dies)
Scut. Shield
Theog. Theogony
Hierocles
Fatherland On Duties. How to Conduct Oneself toward One’s Fatherland
Love On Duties. On Fraternal Love
Marr. On Duties. On Marriage
Parents On Duties. How to Conduct Oneself toward One’s Parents
Hippolytus Haer. Refutation of All Heresies
Hom. Hymn Homeric Hymn
Homer
Il. Iliad
Od. Odyssey
Hor. Horayot
Horace
Carm. Odes
Ep. Epistles
Sat. Satires
Hos Hosea
HTR Harvard Theological Review
HUCA Hebrew Union College Annual
Ïul. Ïullin
Iamblichus Bab. St. Iamblichus (2d cent.) ABabylonianStory
Iamblichus (3d–4th
cents.)
Myst. Mysteries
V.P. Life of Pythagoras
IEJ Israel Exploration Journal
IG Inscriptiones graecae
IGLS Inscriptions grecques et latines de la Syrie
Ign. Ignatius
Eph. Epistle to the Ephesians
Magn. Epistle to the Magnesians
Phld. Epistle to the Philadelphians
Rom. Epistle to the Romans
Smyrn. Epistle to the Smyrnaeans
Trall. Epistle to the Trallians
IGRR Inscriptiones graecae ad res romanas pertinentes
IIt. Inscriptiones Italiae
ILS Inscriptiones latinae selectae. Edited by Dessau
Incant. Text Incantation text from corpus of Aramaic incantation texts. See bibliog-
raphy, Isbell, Bowls.
intr. introduction
Irenaeus Haer. Irenaeus Against Heresies
Isa Isaiah
xxxviii
THE GOSPEL OF JOHN
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
Isocrates
Ad Nic. To Nicocles (Or. 2)
Demon. To Demonicus
Nic. Nicocles (Or. 3)
Or. Oration
Panath. Panathenaicus
Paneg. Panegyricus
Peace On the Peace
Jas James
JBL Journal of Biblical Literature
Jdt Judith
JE TheJewishEncyclopedia.Edited by I. Singer. 12 vols. New York, 1925
Jer Jeremiah
Jerome
Comm. Gal. Commentary on the Epistle to the Galatians
Pelag. Dialogues against the Pelagians
JETS Journal of the Evangelical Theological Society
JJS Journal of Jewish Studies
John Chrysostom
Hom. Jo. Homilies on St. John
Hom. Matt. Homilies on St. Matthew
Jos. Asen. Joseph and Aseneth1
Josephus
Ag. Ap. Against Apion
Ant. Jewish Antiquities
Life The Life
War Jewish War
Josh Joshua
JQR Jewish Quarterly Review
JSJ Journal for the Study of Judaism in the Persian, Hellenistic, and Roman
Periods
JSNT Journal for the Study of the New Testament
JSP Journal for the Study of the Pseudepigrapha
JTS Journal of Theological Studies
Jub. Jubilees
Judg Judges
Julius Africanus Arist. Julius Africanus Letter to Aristides
Justin
1 Apol. First Apology
2Apol. SecondApology
Dial. Dialogue with Trypho
Justinian Inst. Justinian Institutes
Juvenal Sat. Juvenal Satires
Ker. Keritot
Ketub. Ketubbot
1–2 Kgs 1–2 Kings
Kil. KilÂayim
Kip. Kippurim (Tosefta)
KJV King James Version
KRT Keret Epic
L.A.B. Liber antiquitatum biblicarum (Pseudo-Philo)
Lad. Jac. Ladder of Jacob
xxxix
Abbreviations
1I list double enumerations where the OTP translation (listed first) and the standard Greek
text differ.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
L.A.E. Life of Adam and Eve
Lam. Rab. Lamentations Rabbah
Lat. Latin
LCL Loeb Classical Library
Let. Aris. Letter of Aristeas
Lev Leviticus
Lev. Rab. Leviticus Rabbah
lit. literally
Liv. Pro. Lives of the Prophets2
Livy Livy Annals of the Roman People
Longinus Subl. Longinus On the Sublime
Longus Longus Daphnis and Chloe
Lucan C.W. Lucan Civil War
Lucian
Abdic. Disowned
Alex. Alexander the False Prophet
[Asin.] Lucius, or The Ass
Hist. How to Write History
Peregr. The Passing of Peregrinus
Philops. The Lover of Lies
Somn. The Dream, or Lucians Career
Syr. d. The Goddess of Syria
Lucretius Nat. Lucretius De rerum natura
LXX Septuagint
Lycophron Alex. Lycophron Alexandra
Lysias Or. Lysias Oration
m. Mishnah
MaÁ. MaÁaÛerot
MaÁ. Š. MaÁaÛer Šeni
Macc Maccabees (1–4 Maccabees)
Macrobius
Comm. Commentarius
Sat. Saturnalia
Mak. Makkot
Makš. Makširin
Mal Malachi
Marcus Aurelius Marcus Aurelius Meditations
Mart. Pol. Martyrdom of Polycarp
Martial Epigr. Martial Epigrams
Matt Matthew
Maximus of Tyre Or. Maximus of Tyre Oration
Meg. Megillah
MeÁil. MeÁilah
Mek. Mekilta (ed. Lauterbach)
ÁAm. ÁAmalek
Bah. Bahodeš
Beš. Bešallah
Nez. Neziqin
Šab. Šabbata
Šir. Širata
Vay. VayassaÂ
Men. MenaŒot
Mic Micah
xl
THE GOSPEL OF JOHN
2Cited first by OTP reference, then by the enumeration in Schermanns Greek text.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
Mid. Middot
Midr. Pss. Midrash on Psalms (Tehillim)
Miqw. MiqwaÂot
MoÂed Qa¤. MoÂed Qan
MSS some manuscripts
MT Masoretic Text
Murat. Canon Muratorian Canon
n(n). note(s)
Nah Nahum
NASB New American Standard Bible
Naz. Nazir
NEB New English Bible
Ned. Nedarim
Neg. Negim
Neh Nehemiah
Nestle-Aland Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland
Nez. Neziqin
NHL The Nag Hammadi Library in English. Edited by James M. Robinson.
San Francisco, 1977
Nid. Niddah
NIDNTT New International Dictionary of New Testament Theology. Edited by C.
Brown. 4 vols. Grand Rapids, 1975–1985
Nin. Rom. The Ninus Romance (see Longus in bibliography)
NIV New International Version
NovT Novum Testamentum
NRSV New Revised Standard Version
NS New Series
NT New Testament
NTS New Testament Studies
Num Numbers
Num. Rab. Numbers Rabbah
Odes Sol. Odes of Solomon
OGIS Orientis graeci inscriptiones selectae
ÂOhal. ÂOhalot
Or. Oration
Origen
Cels. Against Celsus
Comm. Jo. Commentary on John
Comm. Matt. Commentary on Matthew
Hom. Exod. Homilies on Exodus
OT Old Testament
OTP Old Testament Pseudepigrapha. Edited by J. H. Charlesworth. 2 vols.
Garden City, N.Y., 1983–1985
Ovid
Her. Heroides
Metam. Metamorphoses
p. Palestinian (Jerusalem) Talmud
par. parallel, paragraph(s)
Parthenius
L.R. Love Romance
Paul and Thecla Acts of Paul and Thecla
Pausanias Pausanias Description of Greece
P.Beatty Chester Beatty Papyri
P.Bour. Papyrus Bouriant
xli
Abbreviations
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
P. C a i r. M a s p . Catalogue des antiquités égyptiennes du Musée du Caire: Papyrus grecs
d’époque byzantine, vols. 1–3. Edited by J. Maspero
P.Cair.Zen. Catalogue des antiquités égyptiennes du Musée du Caire: Zenon Papyri,
vols. 1–4. Edited by C. C. Edgar
P. C o l . Pa p y r u s C o lu m b i a
PDM Papyri demoticae magicae. Demotic texts in PGM corpus as collated in
The Greek Magical Papyri in Translation, Including Demotic Spells. Ed-
ited by H. D. Betz. Chicago, 1996
P.Eleph. Elephantine Papyri
P.Enteux. Enteuxeis Papyri
PEQ Palestine Exploration Quarterly
Persius Sat. Persius Satires
Pes. PesaŒim
Pesiq. Rab. Pesiqta Rabbati
Pesiq. Rab Kah. Pesiqta de Rab Kahana
Sup. Supplement
1–2 Pet 1–2 Peter
Petronius Sat. Petronius Satyricon
P.Giess. Griechische Papyri zu Giessen. Edited by E. Kornemann, O. Eger, and P.
M. Meyer
PGM Papyri graecae magicae: Die griechischen Zauberpapyri. Edited by K.
Preisendanz. Berlin, 1928
P. G r e n f . Greek Papyri. Edited by B. P. Grenfell and A. S. Hunt
P.Gu r. Greek Papyri from Gurob. Edited by J. G. Smyly
Phaedrus Phaedrus Fables
P.Hal. Halle Papyri
P.Hib. Hibeh Papyri
Phil Philippians
Philo
Abraham On the Life of Abraham
Agriculture On Agriculture
Alleg. Interp. Allegorical Interpretation
Cherubim On the Cherubim
Confusion On the Confusion of Tongues
Congr. De congressu eruditionis gratia
Contempl. Life On the Contemplative Life
Creation On the Creation of the World
Decalogue On the Decalogue
Dreams 1, 2 On Dreams 1, 2
Drunkenness On Drunkenness
Embassy On the Embassy to Gaius
Eternity On the Eternity of the World
Flaccus Against Flaccus
Flight On Flight and Finding
Giants On Giants
Good Person Every Good Person Is Free
Heir Who Is the Heir?
Hypoth. Hypothetica
Joseph OntheLifeofJoseph
Migration On the Migration of Abraham
Moses 1, 2 OntheLifeofMoses1, 2
Names On the Change of Names
Planting On Planting
Posterity On the Posterity of Cain
Prelim. Studies On the Preliminary Studies
xlii
THE GOSPEL OF JOHN
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
Providence 1, 2 On Providence 1, 2
QE, 1, 2 Questions and Answers on Exodus, 1, 2
QG 1, 2, 3, 4 Questions and Answers on Genesis 1, 2, 3, 4
Rewards On Rewards and Punishments
Sacrifices On the Sacrifices of Cain and Abel
Sobriety On Sobriety
Spec. Laws 1, 2, 3,
4On the Special Laws 1, 2, 3, 4
Unchangeable That God Is Unchangeableness
Virtues On the Virtues
Worse That the Worse Attacks the Better
Philostratus
Ep. Epistles
Hrk. Heroikos
Vit. Apoll. Vita Apollonii
Vit. soph. Vitae sophistarum
Phlm Philemon
Pindar
Nem. Nemean Odes
Ol. Olympian Odes
Pyth. Pythian Odes
Pirqe R. El. Pirqe Rabbi Eliezer
Piska PesaŒim (Tosefta tractate)
Plato
Alc. Alcibiades
Apol. Apology of Socrates
Charm. Charmides
Crat. Cratylus
Leg. Laws
Parm. Parmenides
Rep. Republic
Symp. Symposium
Theaet. Theaetetus
Tim. Timaeus
Pliny
Ep. Pliny the Younger Epistles
Nat. Pliny the Elder Natural History
Pan. Pliny the Younger Panegyricus
P. L o n d . Greek Papyri in the British Museum. Edited by F. G. Kenyon and H. I.
Bell
Plotinus Enn. Plotinus Ennead
Plutarch
Alex. Alexander
Alc. Alcibiades
Apoll. Consolation to Apollonius
Borr. That We Ought Not to Borrow
Bride Advice to Bride and Groom
Cam. Camillus
Cic. Cicero
Cleverness Cleverness of Animals
Consol. Consolation to His Wife
Cor. Marcius Coriolanus
Demosth. Demosthenes
Dinner Dinner of the Seven Wise Men
D.V. On the Delays of the Divine Vengeance
xliii
Abbreviations
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
Educ. The Education of Children
Exile On Exile
Flatterer How to Tell a Flatterer from a Friend
Fort.Alex. OntheFortuneortheVirtueofAlexander
Fort. Rom. Fortune of Romans
Gen. of Soul Generation of the Soul in the Timaeus
G.Q. The Greek Questions
G.R.P.S. Greek and Roman Parallel Stories
Isis Isis and Osiris
Lect. On Lectures
L.S. Love Stories
Many Friends On Having Many Friends
Moon Concerning the Face Which Appears in the Orb of the Moon
Mor. Moralia
Mus. On Music
Nat. Q. Natural Questions
Obsol. Obsolescence of Oracles
O.M.P.A. Old Men in Public Affairs
Oracles at Delphi Oracles at Delphi No Longer Given in Verse
Plat. Q. Platonic Questions
Pleas. L. That Epicurus Actually Makes a Pleasant Life Impossible
Poetry How the Young Man Should Study Poetry
Praising On Praising Oneself Inoffensively
Profit by Enemies How to Profit by One’s Enemies
Rom. Romulus
R.Q. The Roman Questions
S.K. Sayings of Kings and Commanders
S.R. Sayings of Romans
S.S. Sayings of Spartans
S.S.W. Sayings of Spartan Women
Statecraft Precepts of Statecraft
Stoic Cont. Stoic Self-Contradictions
Superst. Superstition
Them. Themistocles
T.T. Table Talk
Uned. R. To an Uneducated Ruler
Virt. Virtue and Vice
Vit. Parallel Lives
W.V.S.C.U. Whether Vice Be Sufficient to Cause Unhappiness
Pol. Phil. Polycarp To the Philippians
Polybius Polybius History of the Roman Republic
Porphyry
Ar. Cat. On Aristotle’s Categories
C. Chr. Against the Christians
Marc. To Marcella
V.P. Life of Pythagoras
P.Oxy. Papyrus Oxyrhynchus
P. Pa r i s Les Papyrus grecs du Musée du Louvre. Edited by W. Brunet de Presle
and E. Egger
P.Pet. Flinders Petrie Papyri
Pr. Jos. Prayer of Joseph
Pr. Man. Prayer of Manasseh
pref. preface
prol. prologue
Propertius Eleg. Propertius Elegies
xliv
THE GOSPEL OF JOHN
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
Prov Proverbs
P. R y l . Catalogue of the Greek Papyri in the Rylands Library. Edited by A. S.
Hunt,J.deM.Johnson,andV.Martin
Ps Psalm
Ps.- Pseudo-
P.Sakaon Sakaon Papyri
P.S.I. Papiri della Società Italiana. Edited by G. Vitelli et al.
Ps.-Callisthenes Alex. Pseudo-Callisthenes Alexander Romance
Ps.-Clem. Pseudo-Clementines
Ps.-Phoc. Pseudo-Phocylides
Pss. Sol. Psalms of Solomon
P.Strassb. Strassburg Papyri
P.Te bt. The Tebtunis Papyri. EditedbyB.P.Grenfell,A.S.Hunt,J.G.Smyly,and
E. J. Goodspeed
P. T h e a d . Papyrus de Théadelphie. Edited by P. Jouguet
Ptolemy Tetr. Ptolemy Tetrabiblos.
Pyth. Sent. The Pythagorean Sentences
Q Quelle (hypothetical common source for Matt and Luke)
1QapGen Qumran Genesis Apocryphon
1QH Qumran Thanksgiving Hymns
1QM Qumran War Scroll
1QpHab Qumran Pesher (commentary) on Habakkuk
1QS Qumran Rule of the Community (Manual of Discipline)
1QSa Appendix A (Rule of the Congregation)to1QS
4Q285 Qumran Sefer ha-MilŒamah
11QT Qumran Temple Scroll
Qidd. Qiddušin
Quintilian Quintilian Institutes of Oratory
RB Revue biblique
rec. recension
Rev Revelation
Rev. Laws Revenue Laws of Ptolemy Philadelphus. Edited by B. P. Grenfell and J. P.
Mahaffy (cited in Sel. Pap.)
RevQ Revue de Qumran
RevScRel Revue des sciences religieuses
Rhet. ad Herenn. Rhetorica ad Herennium
Rhet. Alex. Rhetorica ad Alexandrum
RivB Rivista biblica italiana
Rom Romans
R Haš. Roš Haššanah
Ruth Rab. Ruth Rabbah
RV Revised Version
Šabb. Šabbat
Sallust
Catil. War with Catiline
Jug. War with Jugurtha
1–2 Sam 1–2 Samuel
Sanh. Sanhedrin
SB Sammelbuch griechischer Urkunden aus Ägypten, vols. 1–. Edited by F.
Preisigke et al., 1915–
Šeb. ŠebiÁit
Šebu. ŠebuÁot
SEG Supplementum Epigraphicum Graecum
Sel. Pap. Select Papyri. Edited by Hunt and Edgar
Sem. Semaÿot
xlv
Abbreviations
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
Seneca
Apocol. Seneca the Younger Apocolocyntosis
Benef. Seneca the Younger On Benefits
Consol. Seneca the Younger De consolatione
Controv. Seneca the Elder Disputes
Dial. Seneca the Younger Dialogues
Ep. Lucil. Seneca the Younger Epistles to Lucilius
Nat. Seneca the Younger Naturales quaestiones
Sent. Sext. Sentences of Sextus
Šeqal. Šeqalim
Sextus Empiricus
Eth. Against the Ethicists
Pyr. Outlines of Pyrrhonism
Sib. Or. Sibylline Oracles
SIG Sylloge inscriptionum graecarum. Edited by W Dittenberger. 4 vols. 3d
ed. Leipzig, 1915–1924
Sim. Similitudes of Enoch (1Enoch37–71)
sing. singular
Sipra
A.M. ÂAŒarê Mot
Behor Behor
Behuq. Behuqotai
Emor Emor
Mes. Mesora
Neg. Negim
par. parashah
pq. pereq
Qed. Qedošim
Sav Sav
Sav M.D. Sav Mekhilta DeMiluim
Sh. Shemini
Sh. M.D. Shemini Mekhilta deMiluim
Taz. Tazria
VDDeho. Vayyiqra Dibura Dehobah
VDDen. Vayyiqra Dibura Denedabah
Sipre Deut. Sipre on Deuteronomy
Sipre Num. Sipre on Numbers
Sir Sirach (Ecclesiasticus)
SJT Scottish Journal of Theology
Song Song of Songs (Song of Solomon, Canticles)
Song Rab. Song of Solomon Rabbah
Sophocles
Ant. Antigone
El. Electra
Oed. col. Oedipus at Colonus
Oed. tyr. Oedipus the King
Phil. Philoctetes
Trach. Women of Trachis
Stobaeus Ecl. Stobaeus Eclogues (= Anthology 1–2)
Strabo Geog. Strabo Geography
Suetonius
Aug. Augustus
Calig. Caligula
Gramm. De grammaticis
Dom. Domitian
xlvi
THE GOSPEL OF JOHN
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
Tib. Tiberius
Vesp. Vespasian
Sup. Supplement(s)
Sus Susanna
s.v. sub verbo, under the word
Syr. Did. Syriac Didaskalia
Syr. Men. Sentences of the Syriac Menander
Syr. Men. Epit. Syriac Menander Epitome
t. Tosefta
T. 12 Patr. Testaments of the Twelve Patriarchs
T. Ab. Testament of Abraham (Rec.A,B)
T. Adam Testament of Adam
T. Ash. Testament of Asher
T. Benj. Testament of Benjamin
T. Dan Testament of Dan
T. Iss. Testment of Issachar
T. Job Testament of Job
T. Jos. Testament of Joseph
T. Jud. Testament of Judah
T. Levi Tetament of Levi
T. Mos. Testament of Moses
T. Naph. Testament of Naphtal
T. Reu. Testament of Reuben
T. Sim. Testament of Simeon
T. Sol. Testament of Soloman
T. Zeb. Testament of Zebulun
TaÁan. Ta Áanit
Taci tus
Ann. Annals
Hist. History
Tanÿ. Tanÿuma
Tatian Oration to the Greeks
TDNT Theological Dictionary of the New Testament. Edited by G. Kittel and G.
Friedrich. Translated by G. W. Bromley. 10 vols. Grand Rapids,
1964–1976
»ehar. »eharot
Tem. Temurah
Ter. Terumot
Te r tu l l ia n
Apol. Apology
Bapt. Baptism
Spec. The Shows (De Spectaculis)
Tg. 1 Chr. Targum 1 Chronicles
Tg. Eccl. Targum Ecclesiastes
Tg. Esth. Targum Esther
Tg. Hos. Targum Hosea
Tg. Isa. Targum Isaiah
Tg. Jer. Targum Jeremiah
Tg. Job Targum Job
Tg. Jon. Targum Jonathan
Tg. Mic. Targum Micah
Tg. Neof. Targum Neofiti
Tg. Onq. Targum Onqelos
Tg. Qoh. Targum Qoheleth
Tg. Ps.-J. Targum Pseudo-Jonathan
xlvii
Abbreviations
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
Tg. Song Targum Song of Solomon
Tg. Yer. Jerusalem Targum
Theon Progymn. Theon Progymnasmata
Theophilus Theophilus To Autolycus
Theophrastus
Caus. plant. De causis plantarum
Char. Characteres
1–2 Thess 1–2 Thessalonians
Thucydides Thucydides History of the Peloponnesian War
1–2 Tim 1–2 Timothy
Tit Titus
Tob Tobi t
trans. translated by, translation
Treat. Shem Treatise of Shem
UBS The Greek New Testament, United Bible Societies
Ulpian Dig. Ulpian Digests
UT Ugaritic Tablets
Valerius Flaccus Valerius Flaccus Argonautica
Valerius Maximus Valerius Maximus Facta et dicta memorabilia
Varro L.L. Var ro On the Latin Language
Virgil
Aen. Aeneid
Catal. Catalepton
Ecl. Eclogues
Georg. Georgics
Priap. Priapea
Vitruvius Arch. Vitruvius On Architecture
vs. versus
W. Chrest. U. Wilcken, Chrestomathie
Wis Wisdom of Solomon
WTJ Westminster Theological Journal
WUNT Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament
Xenophon
Anab. Anabasis
Apol. Apologia Socratis
Cyr. Cyropaedia
Hell. Hellenica
Mem. Memorabilia
Oec. Oeconomicus
Symp. Symposium
Xenophon Eph. Xenophon of Ephesus An Ephesian Tale
Yad. Yad ay i m
Yal. Isa. Yalqu¤ on Isaiah
Yebam. Yebamot
ZebaŒ. ZebaŒim
Zech Zechariah
Zeph Zephaniah
ZAW Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft
ZNW Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft und die Kunde der
älteren Kirche
xlviii
THE GOSPEL OF JOHN
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
INTRODUCTION
We must investigate some basic introductory questions concerning the Fourth Gospel
beforeweexaminethetextindetail.Someissues,suchasgenreandthedocumentslife-
setting, will substantially affect the way we read the Fourth Gospel’s narrative (e.g.,
whether as a transcript of events, pure symbolism, or something in between). Other issues,
such as authorship, may contribute to a discussion of the Johannine traditions reliability
but are otherwise less relevant to the interpretation of the Fourth Gospel; we will examine
them after investigating genre and formal considerations, but they are less clear and less es-
sential to this commentary’s primary objective.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
1. GENRE AND HISTORICAL CONSIDERATIONS
THE GENRE OF A WORK is its literary “type” or category; the genre’s frequent, hence antici-
pated, characteristics guide how informed readers will approach it. By conforming in
some measure to generic patterns already present in the culture, a writer produces certain
expectations in the readers of the work.1Although genres as categories are necessarily
fluid, identifying the genre can reveal important purposes the author or authors had in
seeking to communicate to an intended audience. The idea that genre affects interpreta-
tion would have made sense to the first readers of the Gospels,2since Greek writers also
distinguished various categories for literary forms.3Of the diverse models for genre criti-
cism in antiquity, Aristotle’s prevailed longest.4Although they articulated distinctions,
however, in practice ancient writers regularly mixed genres.5
Although many current theories of interpretation reject the priority of the author’s
intention, most recognize it as at least one level of meaning, especially for readers with his-
torical interest.6Many critics regard the author’s intention as unrecoverable; but all
historical endeavor is necessarily conditioned by probability, and we may make probable
inferences about the implied author from the text’s literary strategies in their historical
context. As Burridge notes, “the purpose of the author is essential to any concept of genre
as a set of expectations or contract between the author and the reader or audience.7Writ-
ers such as those who produced the Gospels sought “to communicate with intended read-
ers, a purpose that helped determine the text as we have it, whatever our subsequent
purposes in utilizing the text.8The kind of “meaning one pursues will depend to a
great extent on ones goal in interpretation, but the historical goal of recovering how the
implied readers of a document in its earliest historical context would have approached the
3
1Cf. Shuler, Genre, 25–28; Hirsch, Interpretation, 68–126.
2Although the Gospels were probably “heard” more often than read, at least aristocratic au-
diences could be described by ancient writers as their “readers” (e.g., Polybius 9.2.6).
3E.g., Theon Progymn. 2.5–33; even different genres of speeches require different kinds of
styles (Dionysius of Halicarnassus Demosth. 45–46); see also the ancient division of Pindar’s various
kinds of hymns and songs (Race, “Introduction, 1). Of course, such categories were never strictly
observed even in Greco-Roman texts, and Israelite-Jewish tradition rarely reflected on the theoreti-
cal categories (Aune, Environment, 23). Mixed genres were common in the early imperial period
(idem, “Problem, 10–11, 48).
4Burridge, Gospels, 27–29.
5Ibid., 33–34, 56–61.
6Certainly ancient writers debated about intention, both regarding deeds and legislative pur-
pose (see Hermogenes Issues 61.16–18; 66.12–13; 72.14–73.3).
7Burridge, Gospels, 125. See Ashton, Understanding, 113.
8See Kurz, Reading Luke-Acts, 173, also noting the extrinsic reality of this author and audience
regardless of our ability to reconstruct them.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
document is inseparable from attempts to reconstruct the works genre and the strategies
of the implied author in that historical context.9
Proposals concerning Gospel Genre
Readers from the mid-second century through most of the nineteenth century viewed
the Gospels as biographies of some sort. This view prevailed until Votaw in 1915,10 when
the Gospels’ differences from modern biography led most scholars to seek a new classifica-
tion for them.11 Thus Burton Mack claims that in the early twentieth century scholars real-
ized “that the gospels were not biographies and that they sustained a very problematic
relation to history.12
The twentieth century generated a variety of proposals,13 some of which have
proved less helpful than others. If identifying a document’s generic category guides the
way the reader interprets it, the earlier standard classification of the NT gospels as
“unique14 is not very helpful. Most works, including other Greco-Roman documents,
are unique” in some sense.15 Even though the four canonical gospels are closer to
one another than they are to any other documents of antiquity,16 each is also distinct
from the others,17 and all fit into a broader category of narrative.18 While it is true
that the Gospels tell a unique story, and borrow biblical narrative techniques from
their Jewish tradition, Jewish Christian readers would have been most familiar with co-
herent literary works concerning primary characters in terms of Hellenistic “lives, or
ancient biographies.19
4
INTRODUCTION
9See, e.g., Allison, Moses, 3. If various authorial or redactional levels complicate the question of
authorial intention in John (Smith, John [1999], 13), we mean the level of our completed Gospel
in our earliest textual tradition, which we believe remained well within the range of earlier
Johannine theology.
10 Stanton, Gospels, 15–17.
11 Talbert, Gospel, 2–3, observing that Strauss, Bultmann (see Bultmann, Tradition, 372), and
their followers rejected the biographical category because they confused the two.
12 Mack, Myth, 16 n. 6; cf. Marxsen, Mark, 16.
13 For a fuller survey, see Burridge, Gospels, 3–25.
14 W. Schneemelcher in Hennecke, Apocrypha, 1:80; Riesenfeld, Tradition, 2; Guelich, “Genre.
The designation “Gospels” appears to date from the mid-second century (Aune, Environment, 18,
cites Justin Dial. 10.2; 100.1; Irenaeus Haer. 3.1.1; Clement of Alexandria Stromata 1.21), though
some derive it from Mark’s (Kelber, Story, 15) or Matthew’s usage (Stanton, New People, 14–16) and
it probably has antecedents in the LXX use of the term (Stuhlmacher, “Theme, 19–25; Betz,
“Gospel”).
15 Cf. Robbins, Teacher, 4–5.
16 So rightly Borchert, John, 29–30 (though noting differences between John and the Synoptics,
p. 37).
17 Marxsen, Mark, 150, thus objects to applying Mark’s term “Gospel”to Matthew and Luke, ar-
guing that Matthew is a collection of “gospels and sermons (pp. 150 n. 106; 205–6), and Luke a “life
of Jesus (150 n. 106). He is uncomfortable with the language of a Gospel genre” (25).
18 Aune, Environment, 83, cites Quintilian 2.42; Cicero Inv. 1.27; Sextus Empiricus Against
the Professors 1.263–264 for the three major categories (history, fiction, and myth or legend),
though noting that they overlapped in practice (Strabo Geog. 1.2.17, 35); for distinctions between
mythography and history proper, see Fornara, Nature of History, 4–12.
19 Luz, Matthew, 1:44–45.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
1. Folk Literature or Memoirs?
No more helpful or accurate is the suggestion that the Gospels represent Kleinliteratur,
that is, popular or “folk literature”of the lower classes in contrast to the stylish, sophisticated
literature of the upper classes.20 While the Gospels oral sources were naturally transmitted
in such a folk milieu, such forced categories prove unhelpful for genre criticism of the Gos-
pels; they ignore the continuum between “folk literature and the more stylish rhetoric and
texts that strongly influenced them,21 as well as differences among the Gospels themselves
(Luke represents a much more rhetorically sophisticated author than Mark).22 Specific genre
categories like “biographies” actually appear throughout the continuum (e.g., contrast the
popular Life of Aesop with the more literary Agricola).
The Gospels’ sources may well include collections of “memoirs23 (perhaps “Q may
be understood in such terms),24 the sort that could constitute “folk” biographies. Some
second-century Christian writers25 viewed the Gospels—alongside other apostolic works—
as “memoirs, probably recalling Xenophons Memorabilia, a “life” of Socrates. Their use of
this term provides attestation that, from an early period, some saw the Gospels as a form of
biography.26 A common general pattern does exist, but the canonical gospels may repre-
sent a different kind of biography from most collections of memoirs; they are complete lit-
erary narratives and not simply “folk” biographies, as most such collections would be.27
In their present form the Gospels are relatively polished and intricate works, as liter-
ary critics have skillfully demonstrated. Such literary preparation is to be expected for
writers in a Greco-Roman context. Ancient speechwriters, for instance, were expected to
premeditate their works carefully, arranging the material in advance and fixing it in their
memories, so that they needed add only finishing touches once they set out to write their
speeches.28 Similarly, writers of Greek and Latin narratives typically began with a rough
draft before producing their final work;29 Jewish writers in Greek could do the same.30 The
5
1. Genre and Historical Considerations
20 This view was proposed by K. L. Schmidt, who provided analogies among later folk litera-
tures of various cultures. He is followed by Kümmel, Introduction, 37; cf. Hunter, Message, 30;
Deissmann, Light, 466.
21 Downing, “Literature”; Aune, Environment, 12, 63; Burridge, Gospels, 11, 153. Rhetorical
principles influenced narrative techniques; see, e.g., Dowden, Apuleius.
22 Koester, Introduction, 1:108; Kodell, Luke, 23; cf. Perry, Sources, 7. This is not to mention
Luke’s architectonic patterns (for which see Goulder, Acts; Talbert, Patterns; idem, Luke; Tannehill,
Luke).
23 E.g., Socratics Ep. 18, Xenophon to Socrates’ friends. Diogenes Laertius includes compila-
tions of traditions, but from a variety of sources.
24 Cf.Papiasfrg.6(EusebiusHist. eccl. 3.39), on the hypothesis that Papiass “Matthew” is our
“Q” (cf. Filson, History, 83; rejected by Jeremias, Theology, 38). Downing, “Like Q, compares Q with
a Cynic “Life” (cf. Mack, Lost Gospel, 46); contrast Tuckett, “Q.
25 Justin 1Apol.66.3; 67.3; Dial. 103.8; 106.3 (see Stanton, New People, 62–63; Abramowski,
“Memoirs, pace Koester).
26 See Robbins, Teacher, 62–67; Stanton, New People, 62–63.
27 This is not to deny the Synoptics substantial dependence on tradition, but tradition is not so
dominant (as Jones, Parables, 36, seems to suggest) as to prohibit pursuit of literary coherence.
28 Quintilian 10.6.1–2. One should also be ready to add improvisations during the speech
(10.6.5).
29 Cf., e.g., the opening Virgilic lines of the Aeneid removed by the final editors (LCL
1:240–241, esp. n. 1).
30 Aune, Environment, 128. Thus Josephus thoroughly revised an earlier draft of the War
into better Greek (Ag. Ap. 1.49–50); some think the earlier version was an Aramaic draft, probably
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
Gospels are thus undoubtedly polished products of much effort, carefully arranged to
communicate their points most adequately.31
The writers of the Synoptics, like writers of most ancient historical works, probably
began with a basic draft of the material in chronological order, to which a topical outline,
speeches, and other rhetorical adjustments would be added later.32 It was not, however,
usually appropriate to publish” the work in an unfinished form; one would complete the
book, check copyists’ manuscripts when possible, and then give the first copy to the
dedicatee when appropriate (Cicero Att. 13.21a, 23, 48).33 Aristotle recommended sketch-
ing the plot in outline, then expanding by inserting episodes, and illustrates this with the
Odyssey.34 Like other Greek writers, Luke follows one source at a time, incorporating a
large block of Q material into Mark;35 both Luke and Matthew make Mark the backbone,
and supplement Mark from other sources.36 Johns adjustments toward rhetorical sophis-
ticationmayinsomerespectsbelesselaboratethaneventhoseofMark.Dependingonthe
circumstances, some ancient observers could view incorporating preexisting lines as pla-
giarism, others (if the incorporation was obvious) as flattering the source (Seneca
Suasoriae 3.7). The Gospels (especially if they were circulating anonymously, though this
remains uncertain), however, functioned as common property of the apostolic church.
Whatever their sources, writers would likely normally pay careful attention to how
they arranged their material, especially given the importance of arrangement even in oral
discourse.37 Some ancient writers recommended connecting episodes to provide continu-
ity,38 a practice followed by Mark (cf. 1:14–39). Others like Polybius, however, allowed
disjunctions in their narratives, although recognizing that some disagreed with their prac-
tice.39 This may explain the breaks in Johns narrative, which is structured more chrono-
logically (following Jerusalem festivals) than the Synoptics.40 The basic plot of this Gospel
includes increasing conflict, and its overarching structure moves from signs that reveal
Jesus’ identity (chs. 2–12) to instructions for his followers (chs. 13–17), the Passion Narra-
6
INTRODUCTION
circulated among Parthian Jews (cf. Hata, “Version”), though the thoroughly Greek character
of Josephuss current work might count against this. One could also adapt earlier works; Jose-
phus seems to have employed the War as his main source for the comparable portion of the Antiqui-
ties (Krieger, “Hauptquelle”); 3 and 4 Maccabees adapted material in 2 Maccabees (Gardner,
“Mqbym”).
31 Thus allowing such literary techniques as foreshadowing (Quintilian 10.1.21). Editing pro-
vided the writer a chance to craft the material; thus, e.g., Epictetus’s Discourses undoubtedly bear
less of Arrian’s stamp than the Enchiridion, where Arrian organizes and summarizes Epictetus’s
teachings.
32 Burridge, Gospels, 203; Aune, Environment, 82, citing Josephus Ag. Ap. 1.47–50; Lucian Hist.
16, 48; Demonax.
33 Although the old source theories concerning proto-Mark and proto-Luke are unfashionable,
it is likely that proto-gospels existed temporarily (though unlikely that they were published); cf.
Streeter, Gospels, 199–222; Taylor, Formation, 6, and appendix A; Wenham, “Parable.
34 Talbert, John, 64, citing Aristotle Poet. 17.6–11.
35 Aune, Environment, 139.
36 Ibid., 65; cf. Downing, “Conventions”; idem, Actuality”; Burridge, Gospels, 204–5.
37 See esp. Wuellner, Arrangement. Some forms of speeches did allow random sequence, how-
ever (Menander Rhetor 2.4.391.19–28; 392.9–14; 393.23–24).
38 Aune, Environment, 90, cites Lucian Hist. 55; Quintilian 7.1.1.
39 Aune, Environment, 90, cites Polybius 38.5.1–8.
40 Cf. Bruns, Art, 24–25; Tenney, John, 40–41. Murray, “Feasts, prefers Johns chronology to
that of the Synoptics; Sanders, Figure, 68, thinks it hard to decide; but Borchert, “Passover, 316 may
be correct that John intends most of the Passover material theologically.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
tive (chs. 18–19), and resurrection appearances (chs. 20–21). Instead of strictly linear plot
development, however, Johns plot often advances through the agency of repetition.41
Once a writer had completed such a public work, he (in most cases the writer was
“he”) would “publish it, that is, make it available to its intended readership.42 Typically
this process would begin through public readings. The well-to-do would have readings as
entertainment following dinner at banquets, but the Gospels would be read in gatherings
of believers in homes.43 Readers of means who liked a work would then have copies made
for themselves, preserving and further circulating the work.44 Ancientaswellasmodern
readers recognized the value of rereading a document or speech as often as necessary to
catch the main themes and subtleties (Quintilian 10.1.20–21), but given the limited copies
of the Gospel available and the general level of public literacy,45 much of Johns audience
may have depended on public readings.
The Gospels seem to conform to the standards of length appropriate to the scrolls on
which they were written, which supports the likelihood that their authors intended them
tobepublished.Bysomeestimates,LukeandActsareroughlythesamelength;Matthewis
within 1 percent of the length of either; John is within 1 percent of three-quarters this
length and Mark is close to half.46 As Metzger notes, a normal Greek literary roll rarely ex-
ceeds thirty-five feet, but “the two longest books in the NT—the Gospel of Luke and the
Book of Acts—would each have filled an ordinary papyrus roll of 31 or 32 feet in length.
Doubtless this is one of the reasons why Luke-Acts was issued in two volumes instead of
one.47 Scrolls were not always completely filled, sometimes having a blank space at the
end,48 but the Gospels seem to have used all their space as wisely as possible; Matthew may
condense and Luke expand at the end. (Likewise, Josephus seems to have been forced to
end suddenly his first scroll of what is now called Against Apion, having run out of space;
Ag. Ap. 1.320.)49
The lengths of the canonical gospels suggest not only intention to publish but also the
nature of their genre.50 All four gospels fit the medium-range length (10,000–25,000
words) found in ancient biographies as distinct from many other kinds of works.51 A
“book” was approximately what one could listen to in a setting.
7
1. Genre and Historical Considerations
41 Cf. Dewey, “Oral-Aural Event, 148–50 (following Ong, Orality, 141–44), on Mark.
42 E.g., Josephus Ant. 1.proem 2, §5.
43 Burridge, One Jesus, 20; Alexander, “Production, 86, 90; Dewey, “Oral-Aural Event, 145–47;
cf. e.g., Diogenes Laertius 1.122; Cornelius Nepos 25 (Atticus), 14.1; Cicero Att. 2.1; 12.44; Seneca
Controv. 1.pref.19; Seneca the Younger Ep. Lucil. 95.2; Statius Silvae 2.pref.; Iamblichus V.P.
21.98–99; other sources in Keener, Matthew, 297. Perhaps they would be read after the Lord’s Sup-
per, a sort of dinner (1 Cor 10:21; 11:20–34; Jude 12).
44 E.g., Phaedrus 4.prol.17–19. The wealthy might also have their own readers (Cicero Fam.
7.1.3).
45 On public literacy, see, e.g., Lewis, Life, 61–62, 81–82. It is usually estimated around 10 per-
cent (Meeks, Moral World, 62; Botha, “Literacy”), but for a higher estimate (especially relevant for
urban settings), see Curchin, “Literacy.
46 Morton in Morton and MacGregor, Structure, 16.
47 Text, 5–6; cf. Bruce, Books, 12; Palmer, “Monograph, 5.
48 E.g., Diogenes Laertius 7.2.38, on Diogenes the Cynic.
49 Cornelius Nepos 15 (Epamindondas), 4.6, claims that he had to stop his account of
Epaminondass integrity to provide enough space for his other biographies.
50 For length in distinguishing genre see, e.g., Aristotle Poet. 24.4, 1459b.
51 Burridge, Gospels, 118, 199. John falls in the center of this range, the approximate length of
Cato Minor (ibid., 225–26).
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
The average length of a book of Herodotus or Thucydides is about 20,000 words, which would
take around two hours to read. After the Alexandrian library reforms, an average 30–35 feet
scroll would contain 10,000 to 25,000 words—exactly the range into which both the Gospels
and many ancient bioi fall.52
Also seeking popular analogies, Moses Hadas and Morton Smith compared the Gos-
pels with aretalogies.53 AretalogiesdohavesomefeaturesincommonwithsomeGospel
narratives, but they are normally brief narrations or lists of divine acts, hence do not pro-
vide the best analogies for the Gospels as whole works.54 These narratives may support the
hypothesis of early circulated miracle-collections (such as Johns proposed signs source),
and indicate the degree to which narratives could be employed in the service of religious
propaganda. They do not, however, explain our current gospels and their length; aretalogy
was not even a clearly defined genre.55
2. Novels and Drama
Not all literary works concerning specific characters were biographies. Yet all four ca-
nonical gospels are a far cry from the fanciful metamorphosis stories, divine rapes, and so
forth in a compilation like Ovid’s Metamorphoses. TheGospelsplainlyhavemorehistorical
intention and fewer literary pretensions than such works. The primary literary alternative to
viewing the Gospels as biography, however, is not entertaining mythological anthologies but
to view them as intentional fiction,56 a suggestion that has little to commend it. First-century
readers recognized the genre of novel (the Hellenistic “romance”),57 including novels
about historical characters,58 but ancient writers normally distinguished between fictitious
and historical narratives.59 As some literary critics have noted, even when historical works
have incorrect facts they do not become fiction, and a novel that depends on historical infor-
8
INTRODUCTION
52 Burridge, “People, 141.
53 Cf. Hadas and Smith, Heroes.
54 Shuler, Genre, 15–20; cf. Talbert, Gospel, 12–13. A proposal of aretalogical biographies (Wills,
Quest) would be more reasonable.
55 Burridge, Gospels, 18–19. Talbert, Gospel, 43, cites biographies of immortals (mainly from
the second and third centuries), but, as he admits, the religious or mythical dimension does not af-
fect genre (cf. Shuler, Genre, 21); his evidence for specific cultic biographies (Gospel, 91–113) is
mainly inferential (Aune, “Problem, 37–42).
56 E.g., Apocrit. 2.12–15 (possibly by Porphyry); Mack, Myth, 11, 322–23.
57 Although writers like Apuleius and Achilles Tatius are a century or more after our period,
the nineteenth-century view of Greek novels as late (fifth or sixth centuries) is no longer tenable
(Aune, Environment, 150). Thus elements in Chariton Chaereas and Callirhoe, (Pseudo-) Plutarch
Love Stories (Mor. 771E–775E, five brief stories; the heroine of 774E–775B is named Callirhoë, but
apart from the suitors the story bears little resemblance to Charitons work), Petronius Satyricon,
Joseph and Aseneth, Judith, and other works suggest that the general genre was already established in
the NT period.
58 Cf., e.g., Lindenberger, Ahiqar. Yet even historical novels from the Hellenistic era often ex-
hibited some measure of historical accuracy (cf. Anderson, “3 Maccabees”; Miller, “Introduction,
viii), though it varied considerably (e.g., Tobit exhibits anachronisms, but none as serious as Jdt
4:3). Even a pure novel like Apuleiuss Metamorphoses may include some autobiographical hints
(e.g., 11.30).
59 E.g., Lucian Hist. 12, who distinguishes proper biography from falsification and flattery; Plu-
tarch in Poetry 2(Mor. 16F) points to fabricated materials in poetry (quite different from his descrip-
tion of his sources in the Lives). See Mosley, “Reporting, 26; Kany, “Bericht”; Witherington, Acts,
25–26; cf. Aune, Environment, 79 (who both notes the distinction and recognizes some overlap).
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
mation does not become history.60 Talbertarguesthatnotallbiographieswerebasically
reliable like Suetonius and Plutarch; but his examples of unreliable biographies, Pseudo-
Callisthenes’ Alexander Romance and Lucians Passing of Peregrinus, do not make his case.61
The former is more like a historical novel, and the latter resembles satire. This is not to deny
some degree of overlap among categories in historical content, but to affirm that what dis-
tinguishes the two genres is the nature of their truth claims.62
Whereas the apocryphal gospels and apocryphal acts betray novelistic characteris-
tics,63 the four canonical gospels much more closely resemble ancient biography.64 With a
few notable exceptions (like Pseudo-Callisthenes), ancient novelists did not seek to write
historical novels.65 Further, novels typically reflected the milieu of their readership more
than that of their characters,66 a situation quite different from histories and biographies,
which were readily adapted for readers but focused on historical content. Finally, novels
were written primarily to entertain rather to inform.67 Some, like Apuleius’s Metamorpho-
ses, functioned as religious propaganda as well as entertainment, but entertainment re-
mained a key element, and religious propaganda certainly was not restricted to the genre
of novels.68 Nor are entertaining works necessarily novels; historical works intended pri-
marily to inform were nevertheless typically written in an entertaining manner, though
that was not their chief goal.69 Works with a historical prologue like Luke’s (Luke 1:1–4;
Acts 1:1–2) were historical works;70 novels lacked such fixtures, although occasionally they
could include a proem telling why the author made up the story (Longus proem 1–2).
9
1. Genre and Historical Considerations
60 Most Greek tragedies reflected and developed earlier tradition; thus in Helen Euripides fol-
lows the Recantation of Stesichorus (which violates the natural reading of Homer), yet to harmonize
with Homer must have Menelaus and Helen meet in Egypt and return to Sparta in time for
Telemachus’s arrival in the Odyssey. But such constraints were much more general than with histori-
cal works (cf. how closely Matthew or Luke follows Mark).
61 Talbert, Acts, 72. Pseudo-Callisthenes mixes both historical and fictitious sources, plus adds
his own fictions (e.g., Alex. 1.23), 450–750 years after the supposed events. Bowersock’s examples of
fictitionalized history (Fiction as History, 21) are also distinctly novelistic.
62 Carson, John, 64–65, following Sternberg, Poetics, 23–35.
63 See, e.g., Aune, Environment, 151–53; Bauckham, Acts of Paul”; Keylock, “Distinctness,
210. One may compare works such as the Acts of Paul and Thecla or Acts of John 53–64, 73–80, where
elements of the romance story line are followed, except that the women become devotees of the
male teacher in chastty, devoted not to sexual love but to God’s word.
64 Some scholars have suggested some overlap in the Gospels, though acknowledging that the
degree varies from Gospel to Gospel (e.g., Freyne, Galilee, 11).
65 Porter, ‘We’ Passages, 550.
66 See Wiersma, “Novel.
67 Talbert, Gospel, 17.
68 See Kee, Miracle, 193, for other propagandistic narratives in the Isis cult. It is hardly true,
however, that the genre as a whole was centered on religious propaganda (Kee, Miracle, 193–94). For
more Isis aretalogies see Horsley, Documents, 1:10–21.
69 Dio Cassius 1.1.1–2; Fornara, Nature of History, 120–33; Palmer, “Monograph, 3, 29, citing,
e.g., Cicero Fam. 5.12.5; Polybius 1.4.11; 3.31.13; cf. also Dionysius of Halicarnassus Demosth. 47. Bur-
ridge, Gospels, 149–51, includes entertainment among the function of many biographies; and, p. 245,
complains that most of Pervos criteria for identifying novels are so broad they apply to most historical
works as well; cf. Porter, ‘We Passages, 551–52. Some fiction did occur at times in ancient biography
(Chance, “Fiction”), especially when the subject had lived centuries earlier (Lefkowitz, Africa, 82).
70 Cf. the interesting parallels between Acts and “institutional history” in Cancik, “Historiogra-
phy. Cancik (p. 673) and others are right to recognize the influence of the genre of Acts on Luke,
but the Gospel’s focus on a single person still makes it a “life”; no rule prohibited an overlap be-
tween biography and history.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
In contrast to novels, the Gospels do not present themselves as texts composed pri-
marily for entertainment, but as true accounts of Jesus ministry. The excesses of some
forms of earlier source and redaction criticism notwithstanding, one would also be hard
pressed to find a novel so clearly tied to its sources as Matthew or Luke is!71 Even John,
whose sources are difficult to discern, overlaps enough with the Synoptics in some ac-
counts and clearly in purpose to defy the category of novel. Despite some differences in
purpose among themselves, all four gospels fit the general genre of ancient biography:
the “life (sometimes the public life) of a prominent person, normally written to praise the
person and to communicate some point or points to the writer’s generation. That they also
seek to propagate particular moral and religious perspectives does not challenge this dis-
tinction; biographies were also often propagandistic in a more general sense, intended to
providerolemodelsformoralinstruction.
72
Some have proposed that the Fourth Evangelist modeled his Gospel on Greek drama,
especially tragedy.73 (Thisproposalhas,however,beenmorefrequentlyappliedtoMark.
74)
The Gospels are, however, too long for dramas, which maintained a particular length in
Mediterranean antiquity.75 They also include far too much prose narrative for ancient
drama. Despite its inadequacy as a full-fledged generic category, however, the proposal has
some merit in that it at least invites us to investigate elements of Mediterranean storytelling
from this period that were borrowed from Greek drama. The forms of Greek drama per-
vaded Greco-Roman literature,76 tragic touches coloring even Tacitus’s writing. Thus, for ex-
ample, some point out that John generally has only two or at most three active (speaking)
characters at a time, which fits rules for staging in Greek drama, and he divides scenes in a
manner similar to such works.77 Paul Duke regards his dramatic style” as so similar to clas-
sical Greek drama (in contrast with the Synoptics) that he believes the author shows some
acquaintance with Greek drama. Clearly the Fourth Gospel is not a play, but it reflects a cul-
tural milieu in which the ironic style of Homer and the Greek tragedians had made its im-
print; and in the late first century few locations would have precluded such an influence.78
Jewish works for Greek-speaking audiences sometimes adapted such features.79
Thus some have argued that the Fourth Gospel is a biography using the mode of
tragedy;80 Witherington lists nine parallels between John and Greek tragedy, though most
of the elements he lists also appear outside theater.81 But, as most who recognize dramatic
10
INTRODUCTION
71 Cf. also Hengel, “Problems, 212.
72 E.g., Aune, Environment, 36; see further below.
73 See Domeris, “Drama. The Gospel also pictures Jesus’ ministry as a trial (e.g., Kobelski,
“Melchizedek, 193; Lincoln, Lawsuit Motif; van der Watt and Voges, “Elemente”), but this is not the
most prominent aspect of the Gospel’s portrayal.
74 Bilezikian, Liberated Gospel, especially on the plot, 51–78; idem, Tragedy”; Stock, “Mystery
Play”; Stone, Oedipus”; cf. Via, Kerygma, 99–101; Weeden, Mark, 17; Cox, Tragedy, 316–17;
Hengel, Studies in Mark, 34–36. On the plot, see Aune, Environment, 48.
75 Burridge, Gospels, 225.
76 Cf., e.g., Arrian Alex. 3.22.2–6; for interchange between drama and rhetoric see Scodel,
“Drama and Rhetoric. Stricter historians could, however, criticize others’ elaborations intended to
evoke pathos (Polybius 2.56.7, 10–11).
77 Koester, Symbolism, 36; Ellis, Genius, 8.
78 Duke, Irony, 141. He thinks that John used these features for a Jewish purpose. Cultural
Roman pessimism, however, may contribute alongside Greek tragedy.
79 See esp. Josephus. Schmitt, “Form, finds parallels in Wis 1:1–6:21 (although other scholars
would dispute some of these).
80 Witherington, Wisdom, 4; Culpepper, “Plot.
81 Witherington, Wisdom, 4–5.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
features in this Gospel concur, there is a difference between a biography with dramatic col-
oring and a drama; and some of the constituent parts that Aristotle insisted belong in trag-
edy are simply not present. For example, Jesus’ interlocutors or disciples hardly function,
even when acting in concert, as a typical coriko/q,choralsong.
82 Of the necessary six parts
Aristotle identifies in tragedy, John lacks song, though he includes elements such as plot
and character (Aristotle Poet. 6.9, 1450a); yet nearly all poets include all these characteris-
tics (Poet. 6.11). Not only novelists but historians strove to develop internally consistent
narrative worlds,83 and among historical writers, those from whom one would expect such
attempts at consistency of plot and character, most are biographers.
Some have argued that the Gospels fit the genre of history and not biography.84 Dihle
argues that though the Gospels are “lives,they differ from Greek lives because they cannot
trace moral development in one they regard as God incarnate.85 He argues that Roman bi-
ographies fall closer to history, starting with Suetonius.86 This argument, however, appears
problematic: did Tacitus (in his Agricola) suddenly develop a new genre in the same era as
Suetonius without prior models? Plutarchs biographies also include considerable histori-
cal content. Moreover, historical works focused on a particular individual were “lives”
(bioi), the most natural category in which ancient readers would place the Gospels. (Only
Luke might appear more questionable, because it is paired with Acts, which is increasingly
recognized as a historical monograph.) Thus we turn directly to the biographical genre.
Biographies
In more recent years scholars have been returning to the consensus that the Gospels
represent biographies in the ancient sense of the term.87 We might compare them espe-
cially with philosophers bioi, which honored founders of philosophic schools and contin-
ued their teachings.88 Like epistle, biography (the bios, or “life”) was one of the most
commonliterarygenresinantiquity;thusitisnotsurprisingthatmuchoftheNT consists
of these two genres.89 Graham Stanton regards as “surprisingly inaccurate”the older views
of Bultmann and others that the Gospels were not biographies.90
Richard Burridge, after carefully defining the criteria for identifying genre and estab-
lishing the characteristic features of Greco-Roman bioi, or lives,91 shows how both the
11
1. Genre and Historical Considerations
82 Aristotle Poet. 12.1–3, 1452b.
83 See Stibbe, Gospel, 32–34.
84 Dihle, “Biography, 381.
85 Ibid., 379.
86 Ibid., 383–84.
87 So, e.g., Aune, Environment, 46–76; Stanton, Jesus, 117–36; Robbins, Teacher, 10; Burridge,
“People, 121–22; idem, “Biography, Ancient”; Cross, “Genres, 402–4; Frickenschmidt, Evangelium
als Biographie; for aretalogical biography, see Wills, Quest. Some of these writers (e.g., Stanton, Gos-
pels, 19) reverse an earlier skepticism toward the biographical proposal (see Stanton, New People, 64;
cf. Aune, “Problem”). Cf. also Hodgson, “Valerius Maximus.
88 See e.g., Culpepper, John, 64–66. Some later examples of this form may borrow the gospel
form (see Dillon and Hershbell, “Introduction, 25, who also suggest that Johns Gospel may well
have been available).
89 Robbins, Teacher, 2–3.
90 Stanton, New People, 63; idem, Gospel Truth, 137.
91 For criteria for genre, see Gospels, 109–27; for pre-Christian Greco-Roman biographies,
128–53; for later ones, 154–90.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
Synoptics and John fit this genre.92 SoforcefulishisworkonGospelgenreasbiography
that one knowledgeable reviewer concludes, “This volume ought to end any legitimate de-
nials of the canonical Gospels’ biographical character.93 Arguments concerning the bio-
graphical character of the Gospels have thus come full circle: the Gospels, long viewed as
biographies until the early twentieth century, now again are widely viewed as biographies.
1. Greco-Roman Biography and History
Classifying the Gospels as ancient biography is helpful only if we define some of the
characteristics of ancient biography, particularly with respect to its historiographic char-
acter. As noted above, although biographies could serve a wide range of literary func-
tions,94 ancient biographers intended their works to be more historical than novelistic.95
First-century historiography often focused on notable individuals.96 The central difference
between biography and history was that the former focused on a single character whereas
the latter included a broader range of events.97 History thus contained many biographical
elementsbutnormallylackedthefocusonasinglepersonandtheemphasisoncharacter
-
ization.98 Biographies were less exhaustive, focusing more on the models of character they
provided (Plutarch Alex. 1.1–3).
Ancient biography differed from modern biography in some historiographic respects.
For instance, ancient biographies sometimes differed from their modern namesakes by be-
ginning in the protagonists adulthood, as in many political biographies (e.g., Plutarch
Caesar 1.1–4), the first-century Life of Aesop,99 and in Mark. In contrast to modern histori-
cal biography, ancient biographers also did not need to follow a chronological sequence;
most felt free to rearrange their material topically.100 Some scholars maintain that Peri-
patetic biographies were literary biographies ordered chronologically, insofar as was
possible;101 Alexandrian biographies were arranged more systematically or topically.102 Al-
though these types were never followed exactly, and chronological biographies appear to
have been rare,103 Luke seems to fall into the former category (following the order of Mark
12
INTRODUCTION
92 Ibid., 191–219 on the Synoptics, and 220–39 on John.
93 Talbert, “Review, 715; cf. also Stanton, New People, 64.
94 Burridge, Gospels, 149–52, 185–88. For the divergence, see further Barr and Wentling, “Con-
ventions, 81–88, although I would not regard all their examples as biographies.
95 For substantial overlap between the biography and history (as well as other) genres in antiq-
uity, see Burridge, Gospels, 63–67.
96 Fornara, Nature of History, 34–36, 116.
97 Lucian Hist. 7; also Witherington, Sage, 339, citing Plutarch Alex. 1.1–2.
98 See Fornara, Nature of History, 185.
99 Drury, Design, 29.
100 Cf., e.g., the accidental repetition in Plutarch Alex. 37.4; 56.1. This contrasts with the more
chronological practice of historians (e.g., Thucydides 2.1.1; 5.26.1), although even most historians
tended to follow events to their conclusion and not simply strict chronology (Dionysius of
Halicarnassus Thucyd. 9; Letter to Gnaeus Pompeius 3).
101 For examples, see Aune, Environment, 34, 63–64 (e.g., the lives of Aesop, Homer, Secundus,
and Herakles); cf. ibid., 82.
102 Aune, Environment, 31–32. Disordered chronology was not problematic to ancient readers;
thus the writer of 4 Maccabees is aware that the mother’s speech should occur at a certain point in
his narrative, and says so (12:7; cf. 2 Macc 7), but chooses to recount it later. Cf. the four categories
of ancient biography in Ferguson, Backgrounds, 307.
103 Stanton argues that our only actual example of a purely Peripateic biography is not chrono-
logical (Stanton, Jesus, 119–21). He contends that, of extant biographies, only Tacitus’s Agricola is
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
almost exactly except for several very significant exceptions), whereas Matthew (who is in-
fluenced more by Jewish encomium conventions) follows the more common topical for-
mat (compare his five topical discourse sections). Many Jewish interpreters doubted that
the biblical accounts of Moses at Sinai were arranged chronologically (cf. 4Q158).104 Nor
did early Christians expect the Gospels to reflect chronological sequence; Augustine sug-
gested the evangelists wrote their Gospels as God recalled the accounts to their memory
(Cons. 21.51; for Mark, see Papias in Eusebius Hist. eccl. 3.39).105
Some also argue that ancient biography, in contrast to modern biography or novels,
plays down characterization, but this is not accurate. Characterization was often accom-
plished by how a story was told rather than by specific comments,106 but such comments
do appear often enough in biographies,107 and rhetoricians often described a persons
character directly to make a case (Rhet. ad Herenn. 4.50.63). Theophrastus even provides,
in graphic and often humorous ways, thirty basic character types (such as a flatterer or one
overly talkative) that offer various kinds of examples (Char. passim). At other times the
storytelling was certainly sufficient. Even in Greece’s ancient epic poetry, the stark charac-
ters of wrathful Achilles, proud Agamemnon, and clever Odysseus are impossible to miss.
Ancient literature abounds with developed examples of dysfunctional relationships; for
example, Dido in Virgil’s Aeneid appeared exceptionally susceptible to Aeneas because she
had never recovered from her first lover’s death. In contrast to some later psychologizing
approaches, some ancient biographers also proved reluctant to speculate concerning their
characters inner thoughts, though this again is not a rule (see Arrian Alex. 7.1.4).
History, too, was written differently then than in modern times. Biographies were es-
sentially historical works; thus the Gospels would have an essentially historical as well as a
propagandistic function. As Aune writes,
. . . while biography tended to emphasize encomium, or the one-sided praise of the subject, it
was still firmly rooted in historical fact rather than literary fiction. Thus while the Evangelists
clearly had an important theological agenda, the very fact that they chose to adapt Greco-
Roman biographical conventions to tell the story of Jesus indicates that they were centrally
concerned to communicate what they thought really happened.108
Ancient biographies and histories were different genres, yet (as the contemporary de-
bate over the genre of Luke-Acts shows) the former can draw on the principles of the latter
enough to allow considerable overlap (thus our examples in this chapter from ancient his-
tories as well as biographies). Yet claiming a basically historical function by ancient stan-
dards does not mean that the Gospel writers wrote history the way modern historians
13
1. Genre and Historical Considerations
genuinely chronological. Topical arrangement suited episodic narratives about a person (Hemer,
Acts, 74). Although historical writing and thus biography (Suetonius, Plutarch, Life of Aesop, etc.)
involved some chronology, it was not the most significant feature of any kind of ancient biography.
104 See Wise, “Introduction to 4Q158.
105 An aged person might recall many events provided he were permitted to recite them ran-
domly rather than in order (Seneca Controv. 1.pref.4).
106 Stanton, Jesus, 125; idem, Gospel Truth, 139; Burridge, Gospels, 205, 208; in John, see
Burridge, Gospels, 229–30. Characterization is in fact central in ancient biographies (Fornara, Na-
ture of History, 185).
107 E.g., Cornelius Nepos 4 (Pausanias), 1.1. Josephus adapts some biblical characters, adding vir-
tues (cf., e.g., Feldman, “Jehoram”). Matthew (8:26; cf. 6:30) reduces Mark’s “unbeliefto “little faith.
108 Aune, “Biography, 125; cf. 64–65. Shuler, Genre, regards his subject (Matthew) as primarily
encomium, or laudatory, biography; but such a specific genre probably did not exist (Burridge, Gos-
pels, 88).
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
would; ancient historiography proceeded on principles different from those of modern
historiography. (To insist otherwise is to force ancient works into a genre that did not yet
exist.) Because ancient historians lacked most historiographic tools that are now com-
monplace and were concerned to produce an engaging as well as informative narrative,109
their motives in writing and hence their treatment of details do not conform to modern
standards of historical analysis.
One should also note that writers had their own Tendenz (tendentious emphasis), for
instance Polybius’s pro-Roman Tendenz110 or Josephus’s apologetic attempt to whitewash
his people from excess complicity in the revolt while simultaneously appealing to the dig-
nity of his Roman readership.111 (Although the Cyropaedia is something of a historical
romance, it appears noteworthy that Xenophons Cyrus even reflects some Socratic
ideas—e.g., Cyr. 3.1.17!)112 Likewise, they would expect morals to be drawn from their
stories.113 Ancienthistoriansfeltthathistorytaughtmorallessons,
114 and that if one un-
derstood why events happened,115 not merely historians but also statesmen could use
themasprecedents(paradei/gmata).116 Thus some felt that historians should choose a
noble subject, so their work would contribute to good moral character as well as informa-
tion (e.g., Dionysius of Halicarnassus R.A. 1.2.1). Historians frequently included moral-
izing narrative asides to interpret history’s meaning for their readers, illustrate the
fulfillment of prophetic utterances, or provide the author’s perspective (e.g., Polybius
1.35.1–10; Diodorus Siculus 31.10.2; Dionysius of Halicarnassus R.A. 7.65.2; Dio Cassius
1.5.4; Arrian Alex. 4.10.8; Cornelius Nepos 16 [Pelopidas], 3.1).117
14
INTRODUCTION
109 Aune, Environment, 80, 95. Ancient writers, unlike many modern ones, did not feel that
these were mutually exclusive goals. Thus the author of 2 Maccabees notes that he employed many
possible sources, but that his document was also written in such a way as to be enjoyed and easily re-
membered (2:24–25). One can write essentially factual accounts in the entertaining style of current
fiction (cf., e.g., Sterling, Sisters, 78, on Harriet Brent Jacobs’s style).
110 Cf. Momigliano, Historiography, 71–73. One may contrast the unexpected degree of impar-
tiality in the Athenian Thucydides description of the Peloponnesian War. Impartiality claims are
most common for those writing of recent events, when patronage associations could be thought to
bias them (Witherington, Acts, 49).
111 Often noted, e.g., Mason, Josephus and NT,60–71, 77–81; cf. ibid., 196–98. For Josephuss
pro-Flavian propaganda, see Saulnier, “Josèphe.
112 Cicero Quint. fratr. 1.1.8.23 argues that Xenophons Cyropaedia was intended to teach
proper government, not primarily to report historical truth.
113 Often noted, e.g., Mason, Josephus and NT,63. Outside the genre, one may consider, e.g.,
Pindar Encomia frg. 121; Theophrastus Char. proem 3; Philostratus Lives 2.1.554; Athenaeus Deipn.
1.10e, on what could be done with Homer; or Aesops morals in his Fables (e.g., 172); for theology in
rabbinic stories, see Pearl, Theology, passim; even Tacitus felt no constraint to avoid editorial state-
ments at times (e.g., Ann. 4.33).
114 See Frei, Apologetics, 56, noting that this view was also influential in eighteenth-century
England.
115 See, e.g., Polybius 2.56.13; 3.32.2. Ancient historians did not, as some contend, ignore lines
of cause and effect (Rajak, Josephus, 102).
116 Dionysius of Halicarnassus R.A. 5.56.1; Polybius 3.31.11–13. Rhetoricians used para-
dei/gmata, human examples, to make moral points in their speeches (R.A. 6.80.1; Rhet. Alex.
8.1429a.21–1430a.13; Cicero Sest. 48.102; cf. also Kennedy, “Survey of Rhetoric, 21). On such his-
torical “paradigms”see also Diodorus Siculus 37.4.1; Herodian 3.13.3. One could advance one’s case
by contrast or comparison (e.g., Demosthenes On the Embassy 174; Dionysius of Halicarnassus,
Demosth. 33; as a literary device, see Shuler, Genre, 50; Stanton, New People, 77–80, 83).
117 Hedrick is thus certainly right to reject Johns narrative asides as evidence of redaction
(“Unreliable Narration, 132–33, 142; also O’Rourke, Asides”; Tenney, “Footnotes”; for narrative
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
Dionysius of Halicarnassus lists three purposes for writing history: first, that the cou-
rageous will gain “immortal glory” that outlives them; second, that their descendants will
recognize their own roots and seek to emulate their virtue; and finally, that he might show
proper goodwill and gratitude toward those who provided him training and informa-
tion.118 Elsewhereheincludesamonghistoryslessonsthevirtueofpietytowardthegods
(R.A. 8.56.1). Livy claimed that history teaches a nations greatness and what one may imi-
tate (Livy 1. pref.10).119 Polybius opened his massive history by explaining that the most
effectivebehavioralcorrectiveis“knowledgeofthepast(Polybius1.1.1,LCL1:3).
120 The
emphasis on imitating ancestral wisdom and learning from both positive and negative his-
torical examples is at least as old as classical Athenian rhetoric (Aeschines False Embassy
75–76; Lysias Or. 2.61.196) and remained in Roman rhetoric (Cicero Sest. 68.143).
Second-century C.E. orators continued to expound morals from fifth-century B.C.E. Greek
history (Maximus of Tyre Or. 6.5); later orators also used Plutarchs Lives this way
(Menander Rhetor 2.4, 392.28–31).
Jewish people understood the Bibles narratives as providing moral lessons in the
same manner: the writers recorded examples of virtue and vice for their successors to em-
ulate or avoid (Philo Abraham 4; 1 Cor 10:11). They could likewise employ postbiblical
models as examples of virtues (e.g., 4 Macc 1:7–8). Because Josephus repeats so much of
the biblical narrative in the Antiquities, onecanreadilynotethewayheadaptsbiblical
characters to accentuate their value as positive (Isaac;121 Joseph;Moses;RuthandBoaz;
Samuel;122 Hezekiah;123 Jehoshaphat;124 Josiah;125 Daniel; Nehemiah126), negative (Jero-
boam; Ahab127), or intermediate moral models.128
No less than other historical writers, biographers frequently sought to teach moral les-
sons from their stories;129 one could in a sense learn from great teachers of the past by
proxy, as disciples of their recorded teachings.130 Cornelius Nepos, in fact, declares that
biographersdweltonthevirtuesoftheirsubjectsinwaysthathistoriansdidnot,and
15
1. Genre and Historical Considerations
asides in histories and biographies, see Sheeley, Asides, 56–93; for parenthesis as a rhetorical tech-
nique, see Rowe, “Style, 147; Black, “Oration at Olivet, 87, citing Quintilian 9.3.23; Anderson,
Glossary, 89–90). Further, even longer digressions are common in ancient literature (e.g., Josephus
Life 336–367; Aune, Environment, 30, citing, e.g., Thucydides 1.97.1; ibid., 93–95, 102). Although
character development was not a central focus of ancient biography, Josephus’s portrayal indicates a
(negative) development in Herod the Great’s character.
118 Dionysius of Halicarnassus R.A. 1.6.3–5; cf. Diodorus Siculus 15.1.1; 37.4.1.
119 On the hortatory value of history in Roman historians, see Fornara, Nature of History,
115–16.
120 For Polybius’s appreciation for history’s political value, see Fornara, Nature of History, 113.
121 For a more detailed study of Josephuss adaptations see Feldman, “Isaac.
122 Feldman, “Joseph, “Moses, and “Samuel”; Levison, “Ruth. Hata, “Moses, emphasizes the
apologetic value of Josephuss portrayal of Moses against anti-Semites.
123 See Josephus Ant. 10.24–35; Begg, “Illness”; Feldman, “Hezekiah.
124 See Josephus Ant. 9.1–17; Begg, “Jehoshaphat”; Feldman, “Jehoshaphat.
125 See Begg, “Josiah”; Feldman, “Josiah.
126 See Feldman, “Daniel, “Nehemiah.
127 See Feldman, “Jeroboam, Ahab.
128 Noah appears positive, but Feldman, “Noah, thinks Josephus reduced his role because he
was ancestor of the Gentiles. In idealizing characters into various types, Josephus may also have
used standard Hellenistic typologies for women characters (Sarah as the good wife, Potiphar’s wife
asevil,etc.;cf.Amaru,“Women).
129 Burridge, Gospels, 150; cf. Dihle, “Biography, 367–74.
130 Robbins, Teacher, 110–11.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
intended their work for less technical audiences (16 [Pelopidas], 1.1). Biographers also
could write for apologetic and polemical reasons.131 Some ancient biographers emphasize
moral lessons in their stories more than others; some writers, like Plutarch, vary in their
moralizing even from one biography to the next.132
Atthesametime,theTendenz of the documents does not destroy their historical
value; as Jewish scholar Geza Vermes points out, “a theological interest is no more incom-
patible with a concern for history than is a political or philosophical conviction, and we
can allow for these in interpretation.133 ThebetterhistorianslikePolybiusfeltthattheir
work should include praise and blame for individuals, but that—in contrast to the practice
of many writers—they should pursue truth and fairness (Polybius 8.8), properly evaluat-
ing the right distribution of praise and blame (Polybius 3.4.1). They felt free to critique
their heroes’ shortcomings (e.g., Arrian Alex. 4.7.4; 4.8.1–4.9.6), and most biographies
mixed some measure of praise and blame (e.g., Plutarch Cimon 2.4–5; Cornelius Nepos 11
[Iphicrates], 3.2).134 One could tell a less than flattering story even about one’s own
teacher, though apt to report especially favorable matters about him (Philostratus Vit.
soph. 2.21.602–603).135 One could also criticize some activities of other figures one re-
garded highly.136 Of course some teachers were regarded as exceptional; Xenophon has
only good to report about Socrates (Mem. 4.8.11), and it is hardly likely that early Chris-
tians would find flaws in one they worshiped (cf. later Iamblichus V. P. passim). But nor-
mally disciples respected their teachers enough to preserve and transmit their teachers’
views accurately, even when they disagreed with them, rather than distort their teach-
ers’ views to fit their own.137 Further, when ones source could not recall the substance of a
speech, a biographer might not try to reproduce it (Eunapius Lives 484). Much history
may be written by the victors,138 but even in ancient historiography triumph did not al-
ways dictate bias.139 All ancient historians and biographers, like many modern ones, had
important agendas; they used history to shed light on their own time, no less than did the
16
INTRODUCTION
131 Burridge, Gospels, 151, 180; for apologetic autobiography, cf., e.g., Josephus Life 336–367;
2 Cor 11:8–33; Gal 1:11–24.
132 Burridge, Gospels, 68–69.
133 Vermes, Jesus and Judaism, 19; cf. Levinskaya, Diaspora Setting, 2; Hemer, Acts, 79–90.
134 For Plutarch, see Lavery, Lucullus;honoring subjects could, but need not, produce distor-
tion (Fornara, Nature of History, 64–65). Rhetorical conventions appeared in ancient biography, but
more in rhetorical biographers such as Isocrates (see Burridge, “Biography”). Forensic speech,
where a primary object was legal victory, was naturally another story (e.g., Dionysius of Halicar-
nassus Lysias 8).
135 One might be thought biased when writing about close friends (Philostratus Vit. soph.
2.33.628), but Tacitus wrote freely of his father-in-law (Agricola; see below). One pupil reportedly
did omit some of his teacher’s sayings, but because they were rhetorically inappropriate (Philo-
stratus Vit. soph. 2.29.621).
136 Eunapius Lives 461 (on Iamblichus, who is supernatural in 459); Plutarch Marcus Cato 5.1,
5; 12.4; for writers style, Dionysius of Halicarnassus Thucyd. 1. One could also disagree with the
dominant view of one’s school (e.g., Seneca Ep. Lucil. 117.6).
137 See e.g., Seneca Ep. Lucil. 108.17, 20, 22; 110.14, 20; Musonius Rufus 1, 36.6–7 (Pythagoras’s
disciples differed, but this was considered noteworthy—Valerius Maximus 8.15.ext.1). Occasionally
pupils could even turn against their teachers (Eunapius Lives 493), but in such a case they would no
longer claim his authority for the source of their teaching.
138 Thus Xenophon, largely accurate in what he reports in the Hellenica, nevertheless proves bi-
ased by what he omits of Thebes’s greatness (Brownson, “Introduction, ix–x), although he remains
our “best authority” for the period (xi).
139 Cf. the respective roles of Pompey and Caesar in Lucan C.W. passim.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
Gospels.140 But had the Gospel writers wished to communicate solely later Christian
doctrineandnothistory,theycouldhaveusedsimplerformsthanbiography.
141
Thus the Gospel writers’ purpose is historical as well as theological. As readers of the
OT, which most Jews viewed as historically true,142 they must have believed that history it-
self communicated theology.143 In the context of a Jewish covenantal understanding of
history as the framework for God’s revelation, the earliest Christians must have been inter-
estedinthehistoryofJesus.
144 The NT writers claimed to use genuine history as their
evocative myth, purporting to announce historical truth in the public arena.145 Uncom-
fortable as this claim may make some modern students of the material, it deserves to be
taken seriously. The most frequent counterclaims—that the earliest church experienced
radical amnesia before our earliest record or that the disciples offered their lives to defend
willful deception—stretch the bounds of historical credibility far more, relieving modern
interpreters from having to address philosophically foreign constructs only by permitting
our own bias to eliminate testimony for supernatural phenomena engrained in the
tradition.
The Fourth Gospel is both historical and literary/theological. Of the four canonical
gospels, John is certainly the most literary/theological, but a forced choice between report-
ing of historical tradition and theological interpretation of that tradition is no more ap-
propriate here than with the other gospels. There are simply too many points at which this
Gospel includes what sounds like pure Johannine theology yet is in fact confirmed as ear-
lier tradition by parallels in the Synoptics (see commentary, ad loc.). Unless one dates John
firstandclaimsthattheSynopticsortheirsourcesdrewfromJohn,Johnshowssomede-
pendence on earlier tradition, although thoroughly reworded in his own idiom. If Johns
central claim is the Word’s enfleshment (1:14), he claims not to merely interpret the
churchs faith but to interpret also “the apostolic witness concerning Jesus’ historical self-
disclosure.146 Thus the Paraclete recalls and interprets history, aiding the witnesses (14:26;
15:26–27).147
2. How History Was Written
Sometimes modern scholars write as if ancient historians and biographers lacked
proper histiographic care or interest, but such a sweeping judgment neglects too much
17
1. Genre and Historical Considerations
140 Aune, Environment, 62 (citing especially Isocrates Nic. 35; Demon. 34; Polybius 1.1.2; Livy
1.pref.10–11; Plutarch Aemilius Paulus 1.1; Lucian Demonax 2). An interpretive framework and
even nonhistoric genre need not obscure all historical data; e.g., Sib. Or. 5.1–50 recites recent history
accurately from its author’s conceptual standpoint (i.e., including legends he assumes to be histori-
cal), despite some confusion (cf. 5.460–463).
141 Vermes, Jesus and Judaism, 20.
142 E.g., even the allegorist Philo in Creation 1–2: Moses refused to invent fables.
143 Thus, e.g., the features that Acts shares with OT historical works confirms that Luke in-
tended to write history (Rosner, “History, 81).
144 Wright, People of God, 426. Interest in history distinguished the Christian movement from
Mithraism, with its more cosmic emphasis (see Martin, “Mithraism”), but fits the typical commit-
ment of ancient historians (Hemer, Acts, 63–70). The Qumran sect emphasized inspired interpreta-
tion yet preserved authentic memory of their founding Teacher (Stuhlmacher, “Theme, 13; cf.
comment on 14:26), albeit not at length.
145 Wright, People of God, 471.
146 Ridderbos, John, 7, 13.
147 Ibid., 14–16.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
evidence. History was supposed to be truthful,148 and historians harshly criticized other
historians whom they accused of promoting falsehood, especially when they exhibited
self-serving agendas.149 A writer who consistently presents the least favorable interpreta-
tion, ignoring the diverse views of his sources, could be accused of malice.150 (Ancients
did, however, permit biography more freedom to be one-sided in praise than academic
history.)151 Biographers might also evaluate witnesses’ motives; Antiphons report about
Alcibiades is suspect because he hated him (Plutarch Alc. 3.1). To a lesser extent, they
critiqued those who unknowingly got their facts wrong.152 This emphasis did not mean
that historians could not omit some events153—indeed, ancient historiographers de-
manded selectivity and sometimes made that a major distinction between “history” and
“chronicles154—but it did prohibit the creation of events.
Aristotle noted that the difference between “history” and “poetry” was not literary
style, for one could put Herodotus into verse if one wished; but that history recounts what
actually happened whereas poetry tells what might happen.155 Thus historical inquiry re-
quired not merely rhetorical skill but research (Dionysius of Halicarnassus R.A. 1.1.2–4;
1.4.2),156 and those thought guilty of inadequate research or acquaintance with their sub-
jectswerelikelytobedoubted(ArrianInd. 7.1).
Accounts could naturally be expanded or abridged freely without question.157 Whereas
Josephus expands on some biblical narratives while he follows accurately the sequence and
substance of the account,158 2 Maccabees openly claims to be a careful abridgment of a
five-volume work by Jason of Cyrene.159 Among Theons rhetorical exercises is the practice
of expanding” and condensing fables:160 “We expand’ by lengthening the speeches-in-
character in the fable, and by describing a river or something of this sort. We condense by
18
INTRODUCTION
148 E.g., Josephus Ag. Ap. 1.26; Dionysius of Halicarnassus Thucyd. 8.
149 Josephus Life 336–339; Diodorus Siculus 21.17.1; Lucian Hist. 24–25. Those who claimed
the superiority of their own works, however, risked the charge of impudence (Josephus Life 359).
150 So Plutarch Malice of Herodotus 3–7, Mor. 855C–856B (but in defense of Herodotus, Plu-
tarchs other extant sources may have followed a favorable bias; Plutarch may have his own bias be-
cause of Herodotuss critique of Boeotia, Plutarchs homeland). Perhaps more plausibly, cf.
Dionysius of Halicarnassus Letter to Gnaeus Pompeius 3, on Thucydides’ grudge against Athens.
151 So Polybius 10.21.8, contrasting depiction of someone in his history with an earlier biogra-
phyhehadwrittenaboutthesameperson.
152 Diodorus Siculus 1.37.4, 6.
153 E.g., Josephus Life 339; Ag Ap. 1.60–66; Dio Cassius 1.1.1–2 (though Dionysius of Halicar-
nassus R.A. 7.66.5; 11.1.1–6 emphasizes that he chose accuracy over brevity). Josephus Life 365–367
boasts that Agrippa II testified to the accuracy of his work but offered to supply additional informa-
tion. In novels as well, retellings could omit some details (e.g., Chaereass kick in Chariton 2.5.10–11).
154 Whittaker, “Introduction, li–lii, citing Lucian Hist. 4–6, 27.
155 Aristotle Poet. 9.2, 1451b; thus poetry is more philosophical, conveying general truths,
whereas history conveys specific facts (9.3, 1451b).
156 Josephus Ag. Ap. 1.24–25 also criticizes those more interested in showing off rhetorical skill
than in historical truth. Even the best historians employed standards of rhetoric, but they used more
restraint (McCoy, Thucydides, 29–31; cf. also Witheringtons addendum, 23–32).
157 This calls into question early form-critical studies that supposed that the tradition’s ten-
dency was nearly always expansive; see Sanders, Tendencies, 19, 46–87, 88–189, 272; cf. Stein, ‘Cri-
teria,238–40. Even oracles, which were considered divine utterances, could be expanded; see Aune,
Prophecy, 58.
158 Cf., e.g., Begg, “Blanks, on Josephus Ant. 9.29–43 and 2 Kgs 3:4–27.
159 2 Macc 2:24–25, noting that the author followed the rules of abridgement (2:28).
160 Progymn. 4.37–42.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
doing the opposite.161 When applied to other kinds of narrative, this need not tamper
with historical details; aside from adding details known from other sources and adding
some description that is either implicit in the narrative or inherently probable in itself,
Theons example for expanding a chreia does not make much change in its basic mean-
ing.162 Likewise,Longinusexplainsamplification(au7xhsiq) as adding more and more
phrases to bring home the point with increasing force.163
Similarly, that Matthew often abridges Markan accounts was no more problematic
than the process of abridgement is today, and may have been welcomed. Greco-Roman
writers and rhetoricians appreciated conciseness in a narrative, provided that it did not
impair clarity or plausibility.164 Expansion was sometimes due to the passage of time and
consequent growth of tradition;165 in other cases, long stories were sometimes continually
abbreviated over time.166 Both poets and prose writers sometimes added clauses nones-
sential to the meaning or removed essential ones simply to make the arrangement sound
better (Dionysius of Halicarnassus Lit. Comp. 9).
Inserting sayings from sayings-collections into narrative, or adding narratives to say-
ings, was considered a matter of arrangement, not a matter of fabrication.167 One thing
reminding the narrator of another was a common rhetorical technique for transition.168 It
seems to have been understood that sayings in collections were redacted, rather than
recited verbatim.169 Thus Phaedrus feels free to adapt Aesop for aesthetic reasons, mean-
while seeking to keep to the spirit of Aesop (Phaed. 2.prol.8). And paraphrase of sayings—
attempts to rephrase them without changing their meaning—was standard rhetorical
practice, as evidenced by the school exercises in which it features prominently.170 Such
19
1. Genre and Historical Considerations
161 Progymn. 4.80–82 (trans. Butts).
162 Progymn. 3.224–240. In Progymn. 2.115–123, Theon compares elaborations in earlier his-
torical sources. Elaboration (e]rgasi/a) was especially useful for rebuttal (Progymn. 1.172–175).
163 Longinus Subl. 11.1; cf. Menander Rhetor 2.3, 379.2–4.
164 Theon Progymn. 5.39–43, 52–53; Phaedrus 2.prol.12–13; 3, epil. 8–9; 4, epil.7–9; Philo-
stratus Hrk. 29.6; in speeches, e.g., Diogenes Laertius 7.1.20; Dionysius of Halicarnassus Thucyd. 55;
Demosth. 18, 20, 24; Lysias 5; Philostratus Vit. soph. 2.4.569. One could, however, be too brief at
times (Phaedrus 3.10.59–60; Dionysius of Halicarnassus 2 Amm. 2).
165 In Jewish sources, cf., e.g., ÂAbot R. Nat. 7, §21 B (for a pseudonymous claim to have person-
ally witnessed something that earlier tradition simply reports). For a halakic example, cf. Hoenig,
“Kinds of Labor. Amplification and embellishment are thus more characteristic of the apocryphal
gospels (Carmignac, “Pré-pascal”).
166 Cf. Blomberg, “Thomas, 195, especially on the Gospel of Thomas (in which additions pri-
marily reflect gnostic themes, but which was especially abbreviated to streamline, as were Matthew
and Mark).
167 Theon Progymn. 4.73–79, on adding narrative to a fable or the reverse (although the narra-
tive is added as a parallel, not as a setting, for the fable). Authors could add maxims to narratives
(Progymn. 5.388–425) or combine preexisting narratives to relate two or more of them at once
(5.427–441). The alternative to combining narratives was simply to relate them in episodic fashion,
as Mark sometimes does; this was acceptable for most readers, if not according to the highest liter-
ary fashions (Drury, Design, 30; cf. Smith, Magician, 109).
168 Quintilian 9.2.60–61. Cf. the discussion of catchwords in Gerhardsson, Memory, 145–49,
153; in the Gospels, cf. Bultmann, Tradition, 325–26.
169 Cf., e.g., the redactional structure of m. ÂAbot 2:9, where Johanan ben Zakkai asks five dis-
ciples a question in positive form, commending the answer of the fifth; when he repeats the ques-
tion in negative form, he receives mainly the same answers in negative form, and again commends
the fifth.
170 Theon Progymn. 1.93–171; cf., e.g., Epictetus Diatr. 1.9.23–25 with Oldfather’s note refer-
ring to Plato Apol. 29C, 28E (LCL 1:70–71).
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
paraphrase provided a degree of rhetorical freedom, and in the case of familiar lines would
prove more aesthetically appealing than verbatim repetition.171
Thus even writers intending to write accurate history could “spice up or enhance”
their narratives for literary, moralistic, and political purposes.172 This is not to say that
good historians fabricated events; but they did often alter or add explanatory details to
events.173 Authors differed among themselves as to how much variation in detail they per-
mitted, but some writers who wanted to guard the historical enterprise from distortion
had strong feelings about those who permitted too much.174 Thus the second-century
rhetorician Lucian objected to those historical writers who amplified and omitted merely
for literary or encomiastic purposes (i.e., to make the character look better).175 The earlier
historian Polybius reports graphic bloodshed (15.33), but claims that, unlike some other
writers, he avoids amplifying it for sensationalism (15.34); indeed, he savages another
writer for sensationalism and excess accommodation of tragic conventions (2.56.1–11;
with examples, 2.57.1–2.63.6). Diogenes Laertius often cites his sources, and does not
fabricate material to produce symmetry in his accounts (for instance, while he cites
letters from some ancient philosophers, he apparently has none to cite for others like
Socrates, in contrast with some pseudonymous Cynic epistles attributed to Socrates).
Often later biographers simply repeat what earlier biographers said (e.g., Dionysius of
Halicarnassus Lysias 1).
To be sure, many ancient writers pointed out the obscurity of the earliest reports,
from centuries earlier, while demanding a much higher standard of accuracy when handling
reportsclosertotheirownperiod.
176 When writing about characters of the distant past,
historians would have to sort through legendary as well as actual historical data, and might
well have difficulty ascertaining which was which.177 Thus, for example, Plutarch, when
20
INTRODUCTION
171 Contrast tedious repetition in some earlier literature, e.g., Homer Il. 8.402–408, 416–422
(except the change from first to third person).
172 See esp. Lyons, Autobiography, 29–32. Lyons advises reading such texts critically, not com-
pletely rejecting their historical value (p. 66). Vividness was important for rhetorical style (Cicero
De or. 2.45.189; Dionysius of Halicarnassus Lysias 7), and some writers might add details to aug-
ment dramatic effect (Plutarch Alex. 70.3).
173 Aune, Environment, 82. Shuler, Genre, 50, cites Aristotle Rhet. 1.9.5 to the effect that it is ap-
propriate to bestow praise on a man who has not actually done a given work, if his character is such
that he would have done it. But this may imply praise for character or for already reported deeds
consistent with that character rather than intentional fabrication of events.
174 Thus, for instance, Polybius criticized “tragic historians, who “improperly combined fic-
tional drama with factual history” (Aune, Environment, 84). Yet tragic elements, praised in poetry
(Quintilian 10.1.64), were not out of place in even the strictest of historians. Without fabricating
events, Tacitus certainly stamped many of them with tragic coloring (e.g., Ann. 5.9).
175 Shuler, Genre, 11–12; cf. Bowersock, Fiction as History, 1–27. See esp. Lucian Hist. 7–13; in A
True Story 1.4 he complains that novelizers failed to recognize how obvious their “lies” were.
Herodian (1.1.1–2) shares this criticism despite his own rhetorical adjustments (cf. Whittaker, “In-
troduction, xxxviii–xxxix)! The complaint also appears in mythography (cf. Philostratus Hrk.
24.1–2).
176 E.g., Thucydides 1.21.1; Livy 6.1.2–3; 7.6.6; Diodorus Siculus 1.6.2; 1.9.2; 4.1.1; 4.8.3–5;
Dionysius of Halicarnasus R.A. 1.12.3; Thucyd. 5; Pausanias 9.31.7; Josephus Ag. Ap. 1.15, 24–25, 58;
cf. Bowersock, Fiction as History, 1–2. Some also considered the earlier period qualitatively different
because of divine activities (Hesiod Op. 158–60, 165; Arrian Alex. 5.1.2), but others mistrusted its
reports because of such unusual events (Thucydides 1.23.3).
177 Some, like the author of the Life of Aesop, may simply string together all the available popular
traditions into a narrative. These traditions had grown over six centuries (see Drury, Design, 28–29).
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
he writes about Theseus, who reportedly lived over a millennium before him, proposes to
purify “Fable, making her submit to reason and take on the semblance of History” by de-
termining what is probable and credible.178 This means that ancient historiography some-
times had to settle for historical verisimilitude, rather than high probability (by modern
standards) concerning the events ancient historians reported.179 Many critically evaluated
their mass of sources, sorting what they regarded as credible from what they did not.180
Somewhat like the form critics’ criterion of coherence, consistency of reported behavior
with a persons known behavior provided a criterion for evaluating the probability of an-
cient sources’ claims.181 They might recognize exaggeration in an account, while averring
that genuine historical tradition stood behind it,182 or might regard an account as too im-
plausible altogether.183 Thucydides even takes into account the material remains of
Mycenae in evaluating the Iliads reliability (1.10.1–2) and takes into account the relative
dates of his sources (1.3.2–3). Plutarch disputes Herodotuss claim (9.85) on the basis
of the numbers and an extant inscription (Aristides 19.5–6). Writers closer to the
events they describe are normally considered more reliable (Plutarch Malice of Herodotus
20, Mor. 859B).
But even if they could not achieve historical certainty about events of the distant past,
their attempts to reconstruct the likeliest past indicates that historical writers were con-
cerned with historical probability, as many of them plainly affirm.184 Even when writing
about characters from a period for which the evidence was no longer clear, good historical
writers tried to distinguish between accurate and inaccurate sources.185 Thus Arrian often
evaluates various reports by comparing them; he notes that one story too prominent to ig-
nore is not reported by any of the eyewitness writers, hence is probably unreliable (Arrian
Alex. 6.28.2).186 In more recent as well as in older times, of all possible sources, eyewitness
and firsthand sources were the best;187 likewise, ancients could also recognize the superior
21
1. Genre and Historical Considerations
178 Plutarch Theseus 1.3. Arrian accepts but explains on rationalistic grounds some old legends
(Alex. 2.16.6).
179 See Dio Cassius 62.11.3–4; Aune, Environment, 83; Fornara, Nature of History, 134–36.
180 E.g., demythologizing in Thucydides 1.21.1–2; Dionysius of Halicarnassus R.A. 1.39.1;
1.41.1 (cf.1.84.4); Thucyd. 6; Philostratus Vit. soph. 2.1.554; recognizing how propaganda helped
create legend (Arrian Alex. 4.28.1–2); applying a criterion of coherency with known customs of a
report’s day (Dionysius of Halicarnassus R.A. 9.22.1–5); reporting stories as difficult to believe and
recommending the reader’s use of discretion (Livy 4.29.5–6; 23.47.8); or examining chronological
and other tensions within a text (Maclean and Aitken, Heroikos, il–l [citing Philostratus Hrk. 23.5–6;
25.10–13]).
181 Arrian Alex. 7.14.4–6. The same criterion could apply, however, in fictitious composition or
historical reconstruction based on plausibility (cf. Aristotle Poet. 15.4–5, 1454a; Theon Progymn.
1.46–52; 2.79–81; 8.2–3; in a history, see, e.g., Dio Cassius 62.11.3–4).
182 E.g., Livy 3.8.10.
183 Aulus Gellius 10.12.8–10. Some could also caution readers not to be too skeptical of an ac-
count that otherwise appeared implausible (Sallust Catil. 3.2; Plutarch Camillus 6.4).
184 E.g., Josephus Ant. 20.156–157; see more extensively Mosley, “Reporting, passim. Even
Josephus Life 336–339 attests to historians’ concern for accuracy.
185 Excepting when a consensus view was available (cf. Livy 1.1.1).
186 Hearsay without eyewitness testimony is much less credible (Arrian Ind. 15.7).
187 See Josephus Life 357; Ag. Ap. 1.45–49, 56; War 1.2–3; Xenophon Hell. 6.2.31 (refusing to be-
lieve a report until an eyewitness was available); Dionysius of Halicarnassus Thucyd. 7; Seneca Nat.
3.25.8; 4.3.1; Arrian Alex. 1.pref.2–3; 6.11.8; Cornelius Nepos 23 (Hannibal), 13.3; 25 (Atticus),
13.7; 17.1. Historians often preferred sources closer in time to the events reported (Livy 7.6.6;
25.11.20).
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
value of sources published while living eyewitnesses could either confirm or dispute the
accounts.188 Others could cite an allegedly genuine letter to challenge other traditions
(Plutarch Alex. 46.1–2; Philostratus Vit. soph. 2.1.562–563). Of course, whether for bias or
memory lapse, even eyewitnesses did not always agree on details, and this would require
some weighing of individual testimony (Thucydides 1.22.3). When such distinction be-
tween accurate and inaccurate sources was impossible, writers often simply presented sev-
eral different current opinions on what had happened.189 A writer might simply admit that
he did not know how something happened (Sallust Jug. 67.3).
Their methods for evaluating that probability usually stressed inconsistencies and un-
likelihood, as in ancient lawcourts, rather than questioning the sources behind the writers’
ownsources.ThusDionysiusofHalicarnassus(R.A. 4.6.1) challenges an event recounted
in earlier histories because of intrinsic improbabilities in their accounts.190 But the interest
of historical writers was essentially historical, even when their sources, mixed with centu-
ries of accretions, were no longer pure.
That ancient historians, biographers, and anthologists depended on earlier sources is
not in question; they frequently cite them,191 and often cite varying accounts, even when
preferring one above another.192 Arrian prefers his two earliest sources, which generally
agree, above others, and chooses between them when they diverge;193 when sources diverge
too much, he frankly complains that the exact truth is unrecoverable.194 Plutarch cites five
sources for one position and nine for another, plus an extant letter attributed to the person
about whom he writes; but he then adds that the minor divergence does not affect our
view of his heros character (the main point for him; Alex. 46.1–2). Valerius Maximus, a
22
INTRODUCTION
188 E.g., Josephus Life 359–366. Of course, the events were freshest in a witness’s mind immedi-
ately after the events (Lysias Or. 20.22.160), but testimony within the generation was accepted.
189 E.g., Diogenes Laertius 1.23: “But according to others”; 6.1.13; 8.2.67–72; Plutarch Lycurgus
1.1; Philostratus Vit. soph. 1.21.516; 2.5.576; p. So¤ah 9:13, §2. Historical distance also increased the
possibility of gratuitous errors, as in 4 Macc 4:15 (Antiochus Epiphanes was Seleucuss younger
brother rather than his son, but the mistake is understandable).
190 Cf. also Pausanias 9.31.7; Plutarch Isis 8; and Theons reasons for thinking the account
of Medea murdering her children implausible (Progymn. 5.487–501; cf. 3.241–276, 4.112–116,
126–134). Arguments from probability and/or internal consistency had become standard (e.g.,
Demosthenes On the Embassy 120; Against Pantaenetus 23; Aristotle Rhet. 1.15.17, 1376a; Dionysius
of Halicarnassus R.A. 3.35.5–6; 11.34.1–6; Arrian Alex. 3.3.6; Josephus Ag. Ap. 1.219–220, 267, 286;
2.8–27, 82, 148; Life 342, 350; Acts 26:8).
191 E.g., 1 Kgs 14:19, 29; 2 Kgs 23:28; 1 Chr 27:24; 29:29; 2 Macc 2:24–25; Dionysius of
Halicarnassus R.A. 1.6.1; Arrian Alex. 6.2.4; Plutarch Alex. 31.2. Rabbis, too, emphasized citing
sources for traditions (e.g., m. Abot 6:6; b. Nid. 19b). Even a novelist might occasionally remember
to provide verisimilitude by providing a source (Apuleius Metam. 9.30).
192 E.g., Dionysius of Halicarnassus R.A. 1.87.4; 3.35.1–4; 8.79.1; Livy 9.44.6; 23.19.17;
25.17.1–6; Appian R.H. 11.9.56; 12.1.1; Plutarch Alex. 31.3; 38.4; Demosth. 5.5; 29.4–30.4; Them.
25.1–2; 27.1; 32.3–4; Apollodorus 1.4.3; 1.5.2; 1.9.15, 19; 2.3.1; 2.5.11; Ovid Fasti 6.1–2, 97–100;
Philostratus Vit. soph. 2.4.570; Pausanias 2.5.5; 2.26.3–7; Arrian Alex. 4.9.2–3; 4.14.1–4; 5.3.1;
5.14.4; 7.14.2; 7.27.1–3; Herodian 7.9.4; 7.9.9; Cornelius Nepos 7 (Alcibiades), 11.1; 9 (Conon), 5.4;
p. So¤ah 9:13, §2; see further Livy in LCL 12:320 n. 2. Occasionally historians also found ways to har-
monize traditions (Diodorus Siculus 4.4.1–5). Outside history, see, e.g., Contest of Homer and
Hesiod 323; Parthenius L.R. 11.1–3; 14.5. Cf. Ovid’s account of Lichas’s end (Metam. 9.225), which
diverges from Sophocles Trach. 777–782; he claims dependence on prior tradition, but his emphasis
on metamorphoses certainly accounts for which tradition he prefers!
193 Arrian Alex. 1.pref.1.
194 Arrian Alex. 3.3.6.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
more popular and less careful writer than some others, rarely cites his sources (and often
confuses his data), but he mentions them occasionally when they diverge (e.g., 5.7.ext.1;
6.8.3). Earlier exaggerated contrasts between elite and popular literature aside, the Gospels
(to some extent with the exception of Luke) do not reflect an elite audience.
Often ancient writers cited sources, however, only when various sources disagreed (or
when the writer wished to criticize them).195 The Gospels do not explicitly cite sources,
perhaps in part because of their relatively popular level but also probably in part because
they report recent events on which sources have not yet diverged greatly (like, e.g., Tacitus,
who naturally does not need to cite many sources on his father-in-law Agricola). It is pos-
sible that they also follow some Jewish conventions on this point; in some such works we
can identify the sources only because they are extant (e.g., 1 Esdras blends Chronicles,
Ezra, and Nehemiah with some midrash).196 Including material missing from earlier ex-
tant sources is not necessarily a sign of fabrication. A writer providing information miss-
ing in some earlier historians sometimes was drawing from sources unavailable to the
other historians, whether those sources were written, oral, or both.197
3. Evaluating the Accuracy of Particular Works
Although we often lack direct access to firsthand ancient sources, we can look to the
ancient historical writers who still had access to such sources, then test them to deter-
mine the degree of their fidelity to those sources. Comparing different ancient historians
such as Herodian and Dio Cassius turns up discrepancies, but also confirms that
both use substantial historical data.198 Suchacomparisonwillalsorevealthatsuchwrit-
ersdidnotalwayschoosetocoverthesameground;thus,forexample,therearemany
omissions in Herodian, but hints of the information suggest that he did not lack the in-
formation itself.199
Althoughancienthistoriansdidnotalwayshaveaccesstothebestsourcesforearlier
eras, their treatment of more recent history was more dependable. The Roman historian
Tacitus, for instance, recorded much of the history of first-century Rome, often using im-
perial annals.200 He is widely regarded as one of the most reliable sources for the history of
this period. When Tacitus wrote biography, he maintained the same standard he had up-
held in writing Roman history: although his Agricola, a biography of his father-in-law, has
a particular agenda (to praise his father-in-law while condemning the depravity of the
Flavian era), it is certainly historically reliable. Indeed, Tacitus as Agricolas son-in-law also
had firsthand acquaintance with the data he reported.
Other historians reporting contemporary or recent events were also substantially re-
liable, although one must consider how critically each writer used his sources and how
freely he adapted them. Suetoniuss biographies of the twelve Caesars provide critical in-
formation to modern historians of antiquity; they are less reliable than Tacitus, but
23
1. Genre and Historical Considerations
195 See Hemer, Acts, 65.
196 Josephus does not always state his sources, Nicolas of Damascus being an important excep-
tion; even Livy can mention that there are many sources while citing only one (Livy 42.11.1).
197 Dionysius of Halicarnassus R.A. 1.6.1, 3. Oral and written traditions sometimes overlapped
(Jeremias in Hennecke, Apocrypha, 1:95).
198 Whittaker, “Introduction, xlv–xlviii.
199 Ibid., xlviii–lii.
200 Ancients also accepted historical sources that were not annalistic, year-by-year reports
(Aulus Gellius 5.18.6–7).
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
where Suetonius errs it is generally by depending too uncritically on his sources, not by
fabricating material. Other historians and biographers, like Livy and Plutarch, took
much more freedom to moralize and spice up their narratives. Similarly, Lucans war po-
etry could play on the grotesque yet impossible images of his tradition.201 But, as noted
above, even Plutarch plainly believes that he is using historical data to make his moral
points, and his record frequently parallels other historical sources. Historians did make
errors,202 but could expect their successors to expose their errors when discovered
(Diodorus Siculus 4.56.7–8).
Josephus may provide an example of a freer historian. Josephuss history and autobiog-
raphy are dominated by his apologetic Tendenz.203 Crossan wryly but accurately remarks of
Josephus’s War, “Nobody from the highest aristocracy on either side is guilty of anything.204
Even many of his adaptations of biblical accounts emphasize points pleasing to his Roman
sponsors and Gentile audience.205 Nevertheless, archaeology confirms that he usually gets
right even many minor details unaffected by this Tendenz, even to the color of paint on
Herod’s bedroom wall206 (although his accuracy has exceptions).207 Inscriptions likewise
sometimesconfirmhisaccuracyondisputeddetails,againstotherhistorians.
208 He retells
the same event in different ways in different books, a practice that does not suggest that the
event never happened, but that he presents it from a different perspective.209 While not striv-
24
INTRODUCTION
201 Because weapons pierced Catus from both sides, the blood did not know which way to flow
(Lucan C.W. 3.586–591).
202 E.g., Dio Cassius 48.26.2 (see LCL note), contradicting Josephus (who was earlier; Josephus
Ant. 14.359–369; War 1.268–273) and himself (Dio Cassius 49.22.6); Herodian 3.4.3 (see LCL n. 1);
3.9.3 (LCL n. 3).
203 As often noted (e.g., Harrington, “Bible, 245; Sanders, Judaism, 6; on the autobiography,
Mason, Josephus and NT,41–42, 73–76). Clearly Josephus exaggerated in his own interests, though
we (with Krieger, “Verwandter”) are not sure that he did not belong to the priestly aristocracy.
204 Crossan, Jesus, 93. Josephus had too much to lose to tell the truth in all respects. Sometimes
the Romans apparently accepted the excuse that a small band had forced others to resist Rome (Livy
24.47.6, 213 B.C.E.).
205 Cf., e.g., Begg, Amaziah, “Nahum, and “Uzziah”; Feldman, Asa, “Ezra, “Joseph,
“Manasseh, “Pharaohs”; cf. also the transformation of Ahasuerus into a fully positive character in
Josephus Ant. 11 (Feldman, Ahasuerus”). Begg, “Gedaliah, suggests that some of Josephus’s re-
ports may also reflect influence from his experience. Not all changes stem from this motive; it is
unlikely that Josephus avoids Ninevehs repentance because of Roman antiproselytism views (Feld-
man, “Jonah”), given his reports of many conversions elsewhere, and still less likely are some paral-
lels drawn between the Jonah story and the Argonautica (Hamel, Argo”).
206 E.g., Syon, “Gamla”; Cotton and Geiger, “Yyn”; Mazar, “Josephus”; Feldman, “Intro-
duction, 45–46; Thackeray, Josephus, 49. Cf. also Josephus’s claims concerning an Essene
gate (War 5.142–45), in Riesner, “Gate”; Pixner, “Gate”; Pixner, Chen, and Margalit, “Zion. If
one ignores his use of numbers (population estimates and distances), topographic confirma-
tions show him generally reliable (Safrai, “Description”). Ancient speech-writing conventions al-
lowed more compositional flexibility in speeches, which Josephus utilized freely; but form
criticism has demonstrated that the Gospel traditions serve a different purpose; see on the sayings
tradition, below.
207 Fischer and Stein, “Marble.Less demonstrably, some have suggested that his use of conven-
tional forms in his suicide accounts militates against the accuracy of his battle suicides (Newell,
“Forms”).
208 Cf. Kokkinos, “Felix.
209 Wright, People of God, 378, also comparing Luke 24:51; Acts 1:3. Cf. also the divergent de-
tails in Josephus and Philo on the same events (Theissen, Gospels, 149). Josephus follows but appar-
ently modifies some literary sources (see Pucci Ben Zeev, “Reliability”).
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
ing for modern standards of historical accuracy, “wherever he can be tested, he can be seen
to have been a pretty fair historian.210
While adding details and perspectives, he even retains the stories of David’s sin with
Bathsheba (Ant 7.130–131) and Uriahs murder (7.131–146), though—perhaps with an eye
toward anti-Judaic polemic like Apions sources—he omits the episode of the golden calf
(Ant. 3.95–99). Yet this “substantial” accuracy hardly keeps him from interpreting his
sources in strategic ways for his Hellenistic audience. After promising to add nothing to Mo-
ses’ laws (Ant. 4.196), he finds in Moses laws a specific prohibition against theft from pagan
temples (Ant. 4.207), a prohibition against womens testimony (Ant. 4.219) and the require-
ment of seven judges per city (Ant. 4.214). Numerous studies have traced Josephuss adapta-
tion of biblical accounts, but whereas the degree of adaptation varies from one account to
another, one should also note the degree of fidelity to the basic biblical account.211
That the Gospels purport to be historical biography is clear, but this does not by itself
confirm the reliability of all details or even the reliability of the sources the Gospels use. That
theGospelsuserecenttraditionsandthatthosewhichcanbechecked(especiallyLuke)are
careful in their use of sources suggests that the Gospels should be placed among the most,
rather the least, reliable of ancient biographies. We will consider this issue further after sur-
veying Jewish biographical conventions and their penchant for haggadic expansion.
4. Jewish Biographical Conventions
Penned in Greek, probably to Diaspora audiences, the canonical gospels reflect Greco-
Roman rather than strictly Palestinian Jewish literary conventions.212 That is, they share
more external characteristics with Diaspora or aristocratic Palestinian Jewish biographies
in Greek than they do with many of the Palestinian works composed in Hebrew or Ara-
maic. Such a statement does not, however, detract from the Jewishness of the Gospels,
since Jewish historical writing in Greek generally adopted Greek historiographic conven-
tions, as suggested below for Josephus.213 In contrast to other Greco-Roman biographies,
however, the Gospels, like Diaspora Jewish historical texts, show considerable stylistic and
theological influence from the LXX. Further, the Gospels vary among themselves in the de-
gree of their Palestinian character: Matthew and John, whose readers apparently have
closer continuing ties with Palestinian Judaism, probably reflect more Palestinian literary
influences than Mark and Luke.214
25
1. Genre and Historical Considerations
210 Sanders, Judaism, 6. Many claims against his reliability are overstated; see, e.g., Rajak,
Josephus, 9–10.
211 For specific examples of Josephus’s adaptations, see, e.g., Begg, “Jotham, “Fall, “Putsch,
and “Jehoahaz” (improving the character); Feldman, “Elijah, and other articles by Feldman noted
above; Gafni, “Josephus, 126–27. In Josephus’s case, the claim not to have added or omitted any-
thing seems pure convention, however (Feldman, “Hellenizations, 133).
212 Bultmann, Tradition, 369, exaggerated their Hellenistic character (though allowing some
Palestinian tradition); contrast Barrett, Jesus, 6. Aune explains Gospel biography by deliberately
oversimplifying” it as exhibiting “Hellenistic form and function with Jewish content” (Environ-
ment, 22). Hellenistic narrative techniques were standard in Jewish documents written in Greek
(e.g., Cohen, Maccabees, 43).
213 Greek conventions for praising heroes or deities were also sometimes transferred to Jewish
heroes; cf., e.g., Van der Horst, “Children.
214 This is not to deny that the latter depend on ultimate Palestinian sources (Hengel, “Prob-
lems, 238–43, for example, supports the ancient tradition of Marks dependence on Peter) but to
argue that they articulate their Gospels for a more pluralistic milieu.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
The methodology of Hebrew and Aramaic Palestinian Jewish texts concerning histor-
ical figures diverges at significant points from that of Greco-Roman historical writing.
Since the Palestinian Jewish roots of the Jesus movement affected Diaspora Christianity, a
brief consideration of Jewish biographical conventions may be useful in discussing the tra-
ditions behind the Gospels. Failing this, yet more importantly for our purposes, they may
be useful in understanding literary techniques particularly adapted by Matthew and John.
Although many individuals feature prominently in the Hebrew Bible and in early
Jewishliterature,onlyrarelyisadocumentdevotedtoapersoninsuchawaythatit
would be called biography in the sense discussed above; usually the treatment of an indi-
vidualispartofalargernarrative.Job,Ruth,Judith,Jonah,Esther,Daniel,andTobitall
have books about them in the Greek Bible, but the events rather than the characters
dominate the accounts.215
Thevariousreportsofeventsinthelivesofpiousrabbisaretoopiecemealtosupply
parallels to biographies like the Gospels,216 but it is possible that some of these stories were
collected and told together like some of the brief philosophical lives in Diogenes Laertius.
Since no such early collections are extant, however,217 rabbinic sources can add little to our
discussion of Jewish “biography. In contrast to Josephus or Tacitus, rabbinic texts are pri-
marily legal, and incidental biographical information tends to serve more purely homiletical
than historical purposes.218
Some Jewish writers did compose self-contained biographies, though again, not all of
them fit the conventions discussed above. Philos expositions of Abraham, Joseph, and
Moses idealize the figures only to communicate Philo’s philosophical lessons,219 though
this observation does not negate the evidence for his use of Hellenistic biographical con-
ventions.220 A collection called the Lives of the Prophets, with genre parallels in the Greek
lives of poets, resembles the briefer lives.221 Josephus’s accounts about Moses in his Antiq-
uities often follow Hellenistic philosophical biography222 and novelistic conventions;223 so
26
INTRODUCTION
215 Stanton, Jesus, 126; Aune, Environment, 37. Granted, the Gospels could draw on biblical
narratives focused on persons as well as on Hellenistic sources (Hengel, “Problems, 219–20); but
the suggestion that ancient Near Eastern models provided the later Greek emphasis on individual
characters (cf. Dihle, “Biography, 366–67) is overstated.
216 Against Bultmann, Tradition, 57. Gerhardsson, Memory, 181–89, comments on narrative in
rabbinic tradition, since disciples learned from their teachers lives as well as from their words; but
as Gundry (“Genre, 101) points out, this still does not correspond to what we have in the Gospels,
nor to the enormous tradition that must stand behind them.
217 Neusner, Biography, is skeptical even of the attributed sayings. There is certainly nothing
comparable to the early nineteenth-century collection of tales, “In Praise of the Baal Shem Tov,
available in English in Ben-Amos and Mintz, Baal Shem Tov.
218 Neusner, Legend, 8.
219 Stanton, Jesus, 127.
220 Cf. Canevet, “Genre” (Moses as commander-in-chief). Like other Hellenistic Jewish writers,
Philo adjusts biblical accounts where necessary to suit his idealization of virtues; cf. Petit, “Exem-
plaire. Philo can nevertheless prove accurate when reporting events surrounding more recent per-
sonages (Smallwood, “Historians”).
221 Aune, Environment, 41–42.
222 Van Veldhuizen, “Moses, 215–24.
223 Silver, “Moses” (on Josephus Ant. 2:243–253 and Artapanus in Eusebius Praep. ev. 9.27).
Runnalls, “Campaign, suggests that Josephus indirectly challenged Artapanus’s account; but the
use of the same tradition demonstrates the inroads that Hellenism had made into Moses haggadah
(cf. Rajak, “Moses”). Aristobulus (second century B.C.E.) frg. 4 (Eusebius Praep. ev. 13.13.5) possibly
divinizes Moses with the vision of God. Some Jewish writers may adapt Orphean and Heraclean
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
also his treatment of Jacob,224 Joseph,225 Samson,226 Saul,227 Zedekiah,228 and the Akedah
narrative.229 Thus Cohen lists both 2 Maccabees and Josephus among Jewish works of his-
tory owing “more to Herodotus, Thucydides, and Hellenistic historiography than to Kings
and Chronicles.230
But parallels with broader classes of Jewish narrative literature can also provide in-
sight into Jewish historiographic and novelistic methods. In Aramaic and Hebrew as well
as in Greek, such texts could combine both historiographic and novelistic traits without
apology, depending on the nature of the text in question. Biblical narratives were often
adapted by later storytellers and eventually formalized into separate accounts;231 storytell-
ers especially favored Pentateuchal characters for this sort of development.232
Although these reworkings are not strictly midrash nor Targum,233 certain midrashic
or haggadic principles are sometimes at work in their composition.234 Some, like Pseudo-
Philos Biblical Antiquities (L.A.B.), follow the biblical text very careful (often virtually
quoting the text), though adding many details.235 Others, like Assumption of Moses,
have very little to do with the biblical text beyond the characters and a basic story line. The
degree of freedom depended also on the nature of one’s work: whereas the LXX preserves
27
1. Genre and Historical Considerations
motifs (cf. Philonenko, “Juda”), and some euhemeristically identify pagan figures with biblical ones
(e.g., Ps-Eupolemus in Eusebius Praep. ev. 9.17.9).
224 Feldman, “Jacob.
225 Aune, Environment, 107.
226 Feldman, Samson.
227 Feldman, “Saul.
228 Begg, “Zedekiah, argues that Josephus portrays him as something of a tragic hero, follow-
ing Aristotelian conventions.
229 Feldman, Aqedah. Joshua may become a Jewish Pericles (Feldman, “Joshua”). See other
citations from Feldman above.
230 Maccabees, 194; cf. in general Attridge, “Historiography, 326; cf. Eisman, “Dio and
Josephus. Even his apology for his “substandard” Greek fits rhetorical conventions for lowering au-
dience expectations and may be compared with Anacharsis’s reported apology to the Athenians
(Anacharsis Epistles 1.1–6). Other Hellenistic Jewish historians probably employed similar tech-
niques (cf. Rajak, “Justus of Tiberias, 92). Egyptians and Babylonians likewise sought to present
their histories in Greek in that period of Hellenistic cultural dominance (Bartlett, Jews, 7).
231 See, e.g., Fisk, “Bible”; Harrington, “Bible. Harrington, 242–43, does not think these
reworkings constitute a distinct genre, since some (like Jubilees and Assumption of Moses) purport
to be apocalypses, while others (he gives Chronicles as an example) purport to be straightforward
historical narrative.
232 Cf. Jubilees; Life of Adam and Eve; Assumption of Moses; History of Joseph (of indefinite date);
L.A.B. (which proceeds through 2 Sam. 1); Testaments of the Twelve Patriarchs; 1–3 Enoch (esp. the
Book of Noah in 1Enoch); 1Q19 (1QNoah; related to 1En.8:4; 9:4; 106:9–10; see Fitzmyer, Scrolls,
16); 4Q459; Genesis Apocryphon; cf. Yadin, “Commentaries. Some of those from Qumran are prob-
ably pre-Qumranian (Milik, “Ecrits”).
233 Harrington, “Bible, 242.
234 On Life of Adam and Eve cf. Johnson, Adam, 252; L.A.B. borrowslinesfromotherpassages
of Scripture; etc. Goulder, Midrash, 30, is probably right when he argues that midrash is creative, but
it seemed to the rabbis who engaged in it as if they were deriving all their data from inferences in the
text; in many cases, however, antecedent interpretive traditions may be verified from other sources
(e.g., postbiblical traditions in Theodotus; cf. Fallon, Theodotus, 786). Haggadic traditions were
probably more easily remembered than halakic ones (Gerhardsson, Memory, 147).
235 OnthenatureofJubilees revision of Genesis and Exodus, see Vanderkam, “Jubilees. Helle-
nistic writers like Hecataeus and Manetho had adapted earlier history to meet the contemporary
needs, and it is not surprising that Jewish writers of this period sometimes did the same (Mendels,
“History”).
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
incidents of patriarchal deception, Philo and apocryphal works often played down such
deception, and Josephus took a middle path.236 We find a continuum between historical
works and novels composed around historical characters, and can best distinguish the two
by evaluating their measure of fidelity to sources the writers accepted as historically
accurate, especially the OT.
Like other Greco-Roman literature, ancient Jewish literature generally permitted vari-
ation in detail. Although amplification in matters of halakah was sometimes discouraged,237
the practice was especially frequent in narratives, to answer questions posed by a narra-
tive238 ortoheightenthepraiseofGodortheprotagonist,
239 sometimes by fanciful
midrash.240 Sometimes writers added details for literary purposes, to make a better story;241
this could include names,242 sometimes arrived at midrashically or for symbolic value.243
(This practice is hardly surprising; Greeks also elaborated their sacred stories, filling in de-
tailsoverthecenturies.)
244 One could emphasize a theme already present in ones source
by reiterating it where it appeared and occasionally adding it elsewhere.245 Similarly, nega-
tive incidents could be toned down,246 omitted,247 or justified248 in the character’s favor.
28
INTRODUCTION
236 Freund, “Deception.
237 ÂAbot R. Nat. 1 A. What would have been considered explanatory amplification of the words
of sages was, however, part of the scribe’s traditional vocation (Meeks, Moral World, 117, on Sir
39:1–2).
238 E.g., Demetrius the Chronographer (third century B.C.E.), frg. 5 (Eusebius Praep. ev.
9.29.16); Jub. 4:1, 9; 12:14; 13:11; 27:1, 4–5 (Esau and Jacob, vs. Isaac and Jacob); p. Ketub. 12:4, §8
(fanciful midrash).
239 2 Macc 2:1–8 (expanding Jeremiahs mission); Jub. 29:14–20 (rhetorically contrasts Jacobs
respect for his parents with Esau’s disrespect); T. Job 9–15 (see OTP 1:832); T. Jos. 3:1; cf. Josephus’s
expansion of Philistine casualties (Ant. 6.203; cf. 1 Sam 18:27, though the LXX reduced them).
240 Pesiq. Rab Kah. 4:3 (“the rabbis” on Solomon); Gen. Rab. 43:3; Exod. Rab. 10:4; Pesiq. Rab.
49:5; cf. Artapanus on Pharaoh’s behavior toward Moses in light of 1 Sam 18:17, 21–25 (Eusebius
Praep. ev. 9.27.7). Genre conventions also could dictate amplifications; Joseph and Aseneth, aHelle-
nistic romance, incorporates features ideal in such romances.
241 Jub. 11:14–15; 13:18, 22; possibly 4Q160, frg. 3–5, 7; Tg. Ps.-J. on Gen 50:26; Tg. Ps.-J. on
Exod 13:19.
242 Jub. 11:14–15; Liv. Pro. 19 (Joad) (§30 in Schermanns Greek text); Josephus Ant. 8.231;
L.A.B. 40:1 (on Pseudo-Philo in general, cf. Bauckham, ‘Midrash, 67); Plutarch Alex. 20.4–5
(questioning Chares report).
243 See Rook, “Names, on patriarchal wives in Jubilees.
244 See the discussion in Maclean and Aitken, Heroikos, li–lii.
245 As L.A.B. does in its polemic against idolatry (Murphy, “Idolatry”).
246 L.A.B. 12:2–3 (Aarons sin with the golden calf). T. Job 39:12–13 (OTP)/39:9–10 (Kraft),
40:3/4 seems concerned to soften God letting Jobs children die for his test.
247 Jub. 13:17–18 (conflict between Lot’s and Abrams servants), 14:21–16:22 (omitting Sarahs
problems with Hagar, though they surface in 17:4–14), 29:13 (omits Jacob’s fear); T. Zeb. 1:5–7
(Zebulon did not act against Joseph). On Jubilees (e.g., Abram passing off his sister as his wife), see
Wintermute, “Jubilees, 35–36; Josephus, cf. Aune, Environment, 108; in Greco-Roman literature,
see Shuler, Genre, 50 (following Cicero Part. or. 22). The same tendency of tradition may be noted in
the Chronicler’s omission not only of David’s but also Solomon’s sins reported in Samuel-Kings
(cf., e.g., Williamson, Chronicles, 236).
248 CD 4:20–5:3 (David’s polygamy); Jub. 19:15–16 (Rebekah, in light of current morality);
27:6–7 (how Jacob could leave his father); 28:6–7 (Jacobs sororal polygyny); 30:2–17 (Simeon and
Levi); 41 (Judah and Tamar both made more innocent, though Tamar’s deed is interpreted as
deathworthy); 1QapGen 20.10–11 (Sarah rather than Abraham proposes the pretense that she is his
sister); Jos. Asen. 23 (Levi and Simeon); T. Jud. 8–12 (whitewashing Judah, and to a lesser extent
Tamar, though Judah confesses it as a lesser sin; cf. the improvement of both in Tg. Neof. 1onGen
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
This could range from the sort of “twist” on a narrative acceptable in modern journalism
to fabricating details to explain what was not said. While John, like the Synoptics, is far
more like Greco-Roman biography than like such rewritten biblical accounts, these Pal-
estinian Jewish narrative techniques must also be considered as part of his general milieu.
Variations in the tradition and/or its editing in these sources were also not problem-
atic;249 a greater degree of freedom in telling the story was then permitted than is standard
in historically-oriented works today. As Anderson says about 4 Maccabees, “the discrepan-
cies between the descriptions of the tortures administered to the first son and the other six,
here and in 2 Mac, indicate no more than that the story circulated in different forms or
that each writer claimed his freedom to shape up the narrative in his own way.250
Thus a wide variety of writing techniques was available in ancient Jewish as well as
broader Greco-Roman writing related to history, and the Gospels could fall anywhere in
this range. Intending to be essentially historical in the events they report, in principle they
could vary in the accuracy of their details.251 Further, as we noted above, paraphrase of
sayings was standard Greco-Roman rhetorical practice; Jewish interpreters also regularly
employed paraphrase in communicating what they took to be the biblical texts mean-
ing,252 a practice some interpreters deem relevant to understanding Johns relation to the
earlier Gospel tradition.253
The Gospels as Historical Biography
Although all ancient biographers attempted to write historical accounts, some suc-
ceeded at this enterprise better than others. Factors that affected their reliability include how
recently the events described occurred, and how closely the writer followed his sources.
In contrast to the contention of some early form critics,254 early Christians were un-
doubtedly interested in the life and character of Jesus from the beginning.255 It is interest-
ing that, by contrast, Qumran literature has thus far provided no sustained account of the
29
1. Genre and Historical Considerations
38:25; Tg. Ps.-J. on Gen 38:25–26); T. Iss. 3:1 (cf. Gen 49:15); Tg. Ps.-J. on Gen 49:28 (all twelve patri-
archs were equally righteous).
249 Cf. the variant forms of some sayings in Ahiqar (OTP 2:482).
250 Anderson, “4 Maccabees, 555. Here the freedom is probably that of the author of
4 Maccabees, who appears to expand earlier sources, whereas 2 Maccabees probably stays closer to
its sources, since it is an abridgement.
251 Cf. Robinson, Problem, 60.
252 Cf., e.g., 4Q422, a homiletic paraphrase of Genesis (Elgvin, “Section”); see further below on
rewritings of biblical history.
253 Chilton, “Transmission”; idem, “Development, suggests that Gospel traditions were trans-
mitted and developed in ways similar to targumic traditions. For the view that John developed Jesus’
message in a manner analogous to the Targumim, which included interpretive amplification but
sought fidelity to the meaning, see Taylor, Formation, 116.
254 The negative use of the criterion of dissimilarity (as applied to Jesus’ continuity with early
Judaism and early Christianity) has been severely critiqued in recent years: Sanders, Jesus and Juda-
ism, 16; Vermes, Jesus and Judaism, 21; Stanton, Gospels, 161; idem, Gospel Truth, 143; Borg, Conflict,
21; Stein, Criteria, 242–43; France, Authenticity, 110–11; Catchpole, “Tradition History,
174–76; Young, Theologian, 257; Meier, Marginal Jew, 1:173; Brown, Death, 1:19.
255 See Stanton, Jesus, 4–9; Chilton, “Exorcism, 253, against some earlier scholars, contrasts
with modern biography notwithstanding. Skepticism toward traditional form criticism has pre-
vailed especially since Sanders, Tendencies (Theissen, Gospels, 5; Hill, Matthew, 58; Stuhlmacher,
“Theme, 2–12; cf. Gamble, “Literacy, 646).
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
community’s founder and the events that brought it into existence, although the docu-
ments repeatedly allude to these occurrences. The existence of the Gospels themselves, and
the role assigned to Jesus in them, testify that early Christianity had a greater interest in the
history of its founder than many comparable contemporary movements did.256 As W. D.
Daviesputsit,“Thefirstalternativeistobelievethatforsometimeafterhisdeathandres
-
urrection what Jesus did and said was neglected and so forgotten, and as Christians
needed sermon material they created their own sayings or borrowed material from Jewish
and Hellenistic sources and ascribed them to Jesus. The other alternative is to recognize
that what Jesus actually taught was remembered by his followers and adapted by the
churches as the need arose. On grounds of historical probability, the second alternative is
themorelikelybyfar.
257
Lukethusmentionsthattherewerealreadymanywrittennarrativesbeforehesetout
to write one of his own (Luke 1:1). Since writers steeped in the OT would want to testify in
historical terms concerning the one they regarded as the fulfillment of Israel’s history, the
nature of gospels was somewhat predetermined from the start. What form would a Gospel
writer have used to describe Jesus’ life even if he wished to avoid the genre of biography?258
Nevertheless,theGospelwriterswouldhaveknownthattheGospelswouldhavebeenread
in the Greco-Roman world as lives” of Jesus.
The Gospels draw on various Septuagintal,259 contemporary Jewish, and Greco-
Roman narrative conventions to communicate their portrait of Jesus. Whether or not, or
the degree to which, Matthew drew on Jewish midrashic conventions is hotly disputed;260
thereisnoaprioriculturalreasontosupposethathedidnot:
For if even an exacting Greek philosopher could purvey as his master’s teachings his own
highly advanced development of them, how much more might a midrashically, haggadically
oriented Jew do something similar. . . . In the Jewish sphere we find the freedom of midrash
and haggadah alongside careful memorization and passing on of both the written and the
oral law.261
But it should be noted that narratives concerning recent teachers were usually not re-
vised quite as freely as narratives about biblical characters; of many stories about Hanina
ben Dosa, none was clearly composed simply on the basis of OT texts.262 And while Mat-
thew undoubtedly adapts his sources somewhat more freely than does Luke,263 if we may
30
INTRODUCTION
256 Stanton, Jesus, 128.
257 Davies, Invitation, 115.
258 Cf. Shuler, Genre, 85 (on encomium biography); idem, “Hypothesis. Shuler asserts that en-
comium biography is the Greco-Roman pattern to which the gospels are closest; cf. the mild cau-
tions of Talbert, Gospel, 13. Most biography was, of course, somewhat encomiastic (Josephus Life
fits this category; see Neyrey, “Encomium”), but writers like Suetonius tend away from this direc-
tion (cf. Talbert, Gospel, 17).
259 E.g., Elisha narratives; cf. Sanders, Jesus and Judaism, 162.
260 In favor are Goulder, Midrash, passim; Drury, Design, 45 (on gospel redaction in general);
Gundry, Matthew, 628 (citing Jubilees, Josephus, and others who took similar liberties but respected
the biblical text as God’s word). Against are authors such as Scott, “Intention”; Cunningham and
Bock, “Midrash”; Payne, “Midrash. See especially the reservations of Chilton, “Midrash, 27–28 on
thenarrowerandbroadersensesofmidrash.
261 Gundry, Matthew, 622.
262 France, “Historiography, 114–16. He also points out that writers could draw OT parallels
without revising the narrative (e.g., 1 Macc; ibid., 122).
263 His greatest measure of freedom (and therefore higher level of “Mattheanisms”) may be in
the birth narratives, where his sources may be oral and not already shaped; but, as Soares Prabhu has
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
judge by his use of Mark, he adapts them far less than Josephus, and especially Jubilees and
Pseudo-Philo (L.A.B.), adapt the OT.264
To test the accuracy of the authors of the Synoptic Gospels one must test their use of
sources. Evaluated by this criterion, they appear among the more accurate of ancient histo-
rians.265 One can confirm this relatively easily by examining a collection of Synoptic Gos-
pel parallels. Most scholars agree that the written narratives that Luke included among his
sources (Luke 1:1) included Mark and what has come to be called “Q,266 although debate
onthenatureofQ(asawholedocument,
267 as oral tradition268 or as a composite of
sources)269 continues.270 (SomehaveofferedreconstructionsofQthatarefarmorespe
-
cific than the evidence warrants;271 Q should not at any rate be used to reconstruct the
whole theological outlook” of its community.)272
When one examines Lukes use of these sources, one is repeatedly impressed with his re-
straint. Granted, Matthew and Luke exercise freedom in arranging and editing Mark and
other sources that they share in common; but this editing must be judged minimal by an-
cient standards, not affecting the content as substantially as those who cite this freedom
often assume.273 That the Gospel writers themselves saw such variation as within their per-
missible range may be suggested by Luke’s triple recounting of Paul’s conversion with differ-
ences in details each time, though the core of the story remains the same.274 Where Mark
and “Q” overlap (e.g., Mark 1:7–13 with Matt 3:7–4:11/Luke 3:7–17, 4:1–13; Mark 3:22–27
31
1. Genre and Historical Considerations
shown (Quotations), Matthew’s tradition has shaped the citation of OT texts as much as the texts
have shaped his use of prior tradition.
264 Cf. also France, “Historiography, 118–19.
265 See especially Lukes use of Mark; cf., e.g., Perry, Sources, 7, 19–20; Jeremias, Parables, 69;
Ramsay, Luke, 47, 80 (although Ramsay overstates the case). On Mark’s style, see Pryke, Style.
266 Many scholars have been reticent to define Q too narrowly; cf. Burkitt, History, 123; idem,
Sources, 42–43; Dodd, Parables, 39; idem, More Studies, 70; Cadbury, Making, 98; Jeremias, Theology,
38–39. Cf. Koester, Introduction, 2:46, for the likely suggestion that Q was used in various stages of
redaction. See especially the caution of Sanders, Tendencies, 276–79.
267 This is more likely, given the common sequence of Q in Matthew and Luke (though Ellis,
“Criticism, 35, doubts this common sequence), where Matthew’s topical order does not account for
a variation; cf. also Schweizer, Jesus, 124–25; Tuckett, History, 34–39.
268 Betz, Jesus, 22.
269 Cf. the questions of Gundry, “Genre, 105 n. 31; Petrie, “Q”; Perry, Sources, 11.
270 Some dispense with Q altogether: Drury, Design, xi, 121; Farrer, “Q”; Abogunrun, “Debate”;
Goulder, “Q, 234; Farmer, Problem; Longstaff, Conflation, 218; Murray, Conflator”; Thompson,
Advice (common traditions); Lowe and Flusser, “Synoptic Theory”; Young, Parables, 129–63;
Linneman, “Gospel of Q, 7–11. Such suggestions have, however, been vigorously contested (cf.
Martin, “Q”; Grant, “Clock”; idem, Hellenism, 120; see esp. Tuckett, History, 1–39).
271 E.g., Edwards, Concordance; idem, Theology of Q; esp. Mack, Myth, 69, 84; idem, Lost Gospel,
6, 73–80. Mack and others create an “early” recension of Q that fits their hypothetical reconstruc-
tion of early Christianity, but this approach is circular, as most scholars would acknowledge (see
Overman, “Deciphering, 193; Witherington, Sage, 215; Johnson, Real Jesus, 52–53; Meier, Marginal
Jew, 2:177–80; Stanton, Gospel Truth, 73–74; Theissen, Gospels, 204; Catchpole, Quest, 6; Boyd, Sage,
136–39; Keener, “Critique”).
272 Stanton, Jesus, 5; Hengel, Atonement, 35; Aune, Prophecy, 213; Keck, “Ethos, 448; Wither-
ington, Christology, 223; idem, Sage, 211–12. Q’s theology probably does not differ appreciably from
Mark’s (Meadors, Orthodoxy”; cf. Witherington, Sage, 233–36).
273 Compare Josephus’s demonstrable additions, omissions, conflations, and rearrangement,
some of which is similar to, and some of which contrasts with, what we know of the Gospels from
redaction critics; cf. the data in Downing, “Redaction Criticism.
274 See the discussion in Dunn, Acts, 117; he notes, however, that the words of dialogue remain
identical each time (p. 121). Cf. also Luke 24:47–51; Acts 1:8–11.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
with Matt 12:24–30/Luke 11:15–23), one gains a similar impression of Mark’s faithfulness to
the preexisting tradition.275 Although the differences in the accounts may be more striking
to a reader accustomed to harmonizing the Gospels, the points of comparison are generally
far more striking when one takes into account that the first three gospels were written at dif-
ferent times, from different possible sources, and to different audiences.
Furthermore, even at their latest possible date of composition, they derive from a
period close to the events, when the influence of eyewitnesses of the events remained
prominent in the early church. Some scholars may place the dates too early, but even on
the consensus datings of the Gospels, they must stem from a period when eyewitness testi-
mony remained central to the church,276 and at least Luke seems to have had direct access
to eyewitness corroboration for some of his traditional material (1:1–4). Ancient rhetori-
cians regularly attack the credibility of witnesses for a contrary position (e.g., Josephus Life
356), and courts sometimes dismissed the reliability of some kinds of witnesses on ac-
countoftheirgenderorsocialstatus.
277 Onewould,however,behard-pressedtoviewthe
earliest disciples’witness as fabrication, given the price they were prepared to pay for it.278
Luke also claims to have investigated matters thoroughly (1:3). Historians valued such
investigation, which often included traveling to the places where events had reportedly oc-
curred,279 and criticized those who failed to accomplish it as well as possible.280 Whereas
Roman historians consulted records, the Greek model normally entailed travel and con-
sulting with available eyewitnesses,281 although many even in the eastern Mediterranean
fell short of this ideal. Evidence strongly suggests that Luke fits the more reliable end of the
spectrum.282 Luke’s claim to investigation and his dependence on available eyewitness tra-
dition are especially likely if the “we” sections in Acts, which include a meeting with James
the Lord’s brother in Jerusalem (Acts 21:17–18), may be attributed to the author and not
to someone else’s travel journal283 or to a fictitious literary device.284 Whereas “we” ap-
32
INTRODUCTION
275 Cf. Bultmann, Tradition, 13; Wenham, “Note”; Peabody, Tradition. Jacobson, “Q, argues
that Mark and Q indicate separate traditions. While this is true for the most part, Mark may have
used Q, adopting some material from it (cf. Catchpole, “Beginning”); Q is probably pre-Markan
(see Theissen, Gospels, 232). For various agreements of Matthew and Luke against Mark, see
Neirynck, Agreements.
276 Some recent scholars have dated the Gospels quite early; see, e.g., Robinson, Redating;
Wenham, “Gospel Origins”; Carson, Moo, and Morris, Introduction (79, 99, 117, 167). Although I
am personally inclined to date only Mark before 70 C.E. (Luke perhaps in the early 70s; Matthew the
late 70s), in general arguments concerning the situation and date of the Synoptics lack the objective
data supporting those of most NT epistles; arguments advanced for earlier dates thus merit more se-
rious consideration than they usually receive.
277 E.g., Justinian Inst. 2.10.6; Josephus Ant. 4.219; Sipra VDDeho. pq. 7.45.1.1.
278 Cf., e.g., Paul’s appeals to public knowledge of his sufferings (1 Cor 4:11–13; 15:30; Phil 1:7;
1 Thess 2:2, 9), though he had much to lose (Gal 1:13–14, 23–24).
279 Appian R.H. pref.12. If the events were recent, it could include interviewing eyewitnesses
(Thucydides 1.22.2–3; cf. Xenophon Apol. 2; Plutarch Demosth. 2.1–2); prosecutors preparing cases
also did such research (Lysias Or. 23.2–8, §§166–167).
280 Dionysius of Halicarnassus R.A. 7.1.4, 6; Herodian 1.1.1–2; cf. Sallust Catil. 3.2.
281 Polybius 12.25d.1–12.25e.7 critiques Timaeus for failing to do research beyond the many
documents available to him and (for the sake of his critique) even ranks field research and interpre-
tive political context above documents (12.25i.2).
282 See Witherington, Acts, 26–34.
283 That Luke uses diary extracts (Foakes-Jackson and Lake, “Evidence, 158–59; MacGregor in
Morton and MacGregor, Structure, 41; Cadbury, Making, 60–61; Dockx, “Compagnon”) is prob-
able, given the precision of his details.
284 Dibelius, Studies, 202–3.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
pears in novelistic texts, it appears no less in historical texts; its function depended on the
genre of the text.285 Further, the “we” sections in Acts may well reflect a travel journal, but
it was far more likely Luke’s own than another’s, for Luke is too skilled a writer to leave a
secondary source in his narrative unedited. Given the correspondence of the “we” sections
to appropriate geographical intervals (16:11–18, 20:6) and the lack of emphasis the writer
gives to his own presence (although known to his patron Theophilus and perhaps his im-
plied audience, he remains in the background and appears rarely), the “we” most likely
means, as ancient readers would have normally understood, “we.286 If we” includes
theauthororevenidentifiesmerelyaneyewitnesssource,Lukemaybeacceptedasallthe
more dependable.
Like some other early Christian writers (Acts 26:26; 1 Cor 15:6; 2 Cor 12:12), Luke also
appeals to public knowledge” (1:4); he has investigated these matters, but his audience, in-
cluding his probable patron Theophilus, already has some knowledge about them. Appeals
to public knowledge such as that contained in documents,287 claims offered among those
who could have refuted them (such as the living eyewitnesses in positions of prominence in
the church; cf. Gal 2:9),288 or appeals simply to what was widely known (e.g., Josephus Ag.
Ap. 2.107; Xenophon Agesilaus 5.6) carried tremendous rhetorical weight.
Whatever else may be said about the Fourth Gospel’s genre, it must fall into the same
broad category as the Synoptics;289 whileitmaybestrictlyindependentfromtheSynoptics
(see comments below), it is unlikely that John developed the gospel form independently,
and it strains credulity to think that Johannine Christians in either Asia or Syria would be
unaware of other written gospels circulating in the Christian communities. (Mark, at least,
had circulated for two to three decades, was widespread enough to serve as a major source
for Matthew and Luke, and was probably not alone; cf. Luke 1:1.) The genre of the Synop-
tics is clearly historical biography,290 sothesamewouldlikelyfollowforJohn.
291
That the Synoptic Gospels represent substantial historical data does not, however,
demonstrate the degree of the historical character of the Fourth Gospel. Each of the four
canonical gospels applies the biographical genre slightly differently,292 just as many differ-
ent Lives even in Plutarch vary to some degree in content.293 The Fourth Gospel in some
33
1. Genre and Historical Considerations
285 Cf. Aune, Environment, 124. For instance, “we” is fictitious in the Pseudo-Clementines be-
cause the narrative is fictitious, but the author was clearly present in the narrative world; since the
account in Plutarch Dinner of Seven Wise Men 1, Mor. 146BC, takes place centuries before Plutarchs
birth, readers again would have recognized it as a literary fiction.
286 See Dupont, Sources, 167–68; Munck, Acts, xliii; Fusco, “Sezioni-noi”; cf. Ramsay, Luke,
17–18. Maddox, Purpose, 7, cites the famed classicist A. D. Nock as regarding the allegedly fictitious
“we” of Acts as “virtually unparalleled and most improbable for a writer who makes as much claim
as Luke does to historiography.
287 E.g., Josephus Life 342; Ag. Ap. 1.20, 23, 28–29. On the lack of public archives in the modern
sense in republican Rome (though texts were deposited), see Culham, Archives.
288 Also for other historical matters, e.g., Josephus Life 363–366; Ag. Ap. 1.50–52; Xenophon
Agesilaus 3.1. Such appeals also appeared in fiction, but the purported evidence should be consid-
ered as authentic within their story world (see Philostratus Hrk. 8.12, 14, 17).
289 E.g., Stibbe, Gospel, 55.
290 Ibid., 55–57; see discussion above; Keener, Matthew, 8–36, 51–68.
291 Stibbe, Gospel, 57–59. He concedes that John reapplies Mosaic and Elijah traditions
(pp. 59–60) but argues that John employs both biblical and Hellenistic biographical techniques
(pp. 60–63).
292 Cf. the rhetorical differences noted by Kennedy, “Rhetoric of Gospels.
293 Burridge, Gospels, 68–69.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
respects resembles political biographies (as in Cornelius Nepos) because of its polemical
material, and in more respects resembles philosophical biographies (as in Diogenes
Laertius) with their focus on philosophers teachings;294 but neither category actually
definesJohnsspecificgenre.
Neither among the Synoptics nor elsewhere is there a single, precise parallel to Johns
interpretation of Jesus. For example, one could compare Johns interpretive technique with
Josephus. In his Antiquities Josephus interprets Jewish history for a Gentile audience, cre-
ating new speeches where necessary to fit the model of a Hellenistic history. But Josephus
writes for a far more literate and hellenized audience than John does, and writes a Helle-
nistic history, not a biography. Some Jewish works concerning Pentateuchal characters
elaborate fancifully, but where we can test him from Synoptic material, John departs from
the extant Jesus tradition less than these works depart from the biblical text.
Like the Synoptics and other historical works, but in contrast with early Jewish and
Christian novels, John mostly avoids the frequent and imaginative appearances of heav-
enly beings (although John, like most ancient historical works, does not lack supernatu-
ral appearances altogether—cf. 12:28, 20:12). Many early Jewish works give considerable
narrative play to heavenly characters and regularly present God speaking; in the Fourth
Gospel, however, Jesus himself is usually the voice of God. The narrative style might
more resemble Tobit minus supernatural beings like Raphael and Asmodeus, but with
the incarnation added; or like 1 Maccabees if it were biographical rather than historical
monograph. It resembles the historical sections, or sections in his day regarded as histor-
ical sections, in the LXX. John develops a skillful plot from pre-Johannine traditions, yet
also expounds Jesus’ identity more explicitly than the Synoptics do, especially in the dia-
logue and discourse material (which differ from the Synoptics far more than his narra-
tive does). His discourse expositions may follow a freedom allowed by Jewish and other
Greco-Roman historical writers. We will explore below in chapter 7 of our introduction
whether his christological evaluations genuinely cohere with authentic Jesus tradition.
Here we can only pose such questions, and below provide the best answers the data will
allow.
Given its differences from the Synoptics, it is not surprising that the genre of the
Fourth Gospel has been compared with other gospel” traditions, which exhibit far more
resemblances to novels than to Greco-Roman biography.
Noncanonical Gospel Traditions
The apocryphal gospels tend to display second-century tendencies far removed from a
Palestinian tradition; they exhibit many more clearly secondary and tendentious features
than the earlier gospels ultimately received as canonical by the majority of the church.295
The Gospel of Peter is not docetic and has some apocalyptic elements, but it would be diffi-
cult to argue that this text, with its self-rolling stone, walking cross, and other features
uncharacteristic of the Jesus tradition, is earlier than the canonical gospels.296 The apocry-
34
INTRODUCTION
294 Cf. Witherington, Wisdom, 4; Culpepper, John, 64–66.
295 See Wright, Apocryphal Gospels”; cf. Burkitt, Sources, 17; Dibelius, Jesus, 20; Sanders, Fig-
ure, 64. A nongospel narrative, Acts of Paul and Thecla, may display proto-Montanist tendencies; re-
ports of Maximillas and Priscillas adherence to Montanus (cf. Eusebius Hist. eccl. 5.16) resemble
that of chaste women in these texts who leave husbands to cleave to ministers of the word.
296 Wright, Apologetic”; cf. Jeremias, Sayings, 17.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
phal gospels seem concerned to fill in missing details of Jesus life,297 and in genre are
closer to novels than to biographies.298
With regard to literary form, the gnostic gospels are nothing like the canonical gos-
pels; they are called gospels only because they purport to convey good news.299 Much of
what we find in the gnostic gospels” are random sayings collections that include both say-
ings of Jesus and later gnosticizing words attributed to him. Most new” sayings in the
gnostic “gospels” are hardly early, though these collections may preserve or adapt some
agrapha as well as sayings also reported in our canonical gospels;300 the collections as a
whole are tendentious in a gnosticizing (and hence later) direction and lack most of the
sort of early Palestinian Jewish material frequently found in the Synoptics and John.301
Some have argued that apocryphal and gnostic gospels reflect a form earlier than that
of the canonical gospels and similar gospels no longer extant.302
Starting from a study of the apocryphal gospels, Helmut Koester has argued that their forms
are not developments from those of the canonical gospels but are rather related to earlier types
of gospel literature such as sayings collections, aretalogies (miracle collections), and apoca-
lypses. As a result, the Coptic Gospel of Thomas should be seen in a trajectory from Q, the
Infancy Gospel of Thomas from collections like the Johannine Semeia source, and the
Apocryphon of John from revelations like the Apocalypse of John.303
In principle, these genre considerations are not objectionable; sayings collections are
as old as Israelite and other ancient Near Eastern proverbs, ÂAbot, and Greek collections
of philosophers’ witticisms.304 It is not unlikely that the Gospel of Thomas intentionally
follows a similar form as a sayings collection; but acknowledging this does not require
us to retroject incipient gnosticism into earlier Christian sayings collections, or to
imply that the sayings genre was opposed in principle to narrative gospels, as some
scholars have thought.305 Sayings and narratives were regularly reported separately or
35
1. Genre and Historical Considerations
297 Jeremias, Sayings, 18–19; compare the function of some Jewish haggadic works above.
298 Cf. Aune, Environment, 151–53, especially on apocryphal acts; cf. Bauckham and Porter,
Apocryphal Gospels, 71. Koester, “One Jesus, 158–59, overly skeptical about the canonical gos-
pels, finds barely any historical truth in the apocryphal ones.
299 Jeremias, Sayings, 18; Burridge, Gospels, 249–50; Wright, People of God, 410–11.
300 Though Mack, Lost Gospel, 6, appeals to the massive number of agrapha, most appear in late
documents, and even the small number of agrapha accepted by Jeremias are at most possibly au-
thentic (Meier, Marginal Jew, 1:113). Our very inability to distinguish accurate and inaccurate
agrapha underlines the value of our earlier written documents (Hofius, “Sayings”).
301 Jeremias, Sayings, 26–28; on Thomas, cf. ibid., 18; Stanton, Gospels, 129; Chilton, “Thomas,
171; Blomberg, “Thomas, 195–196; idem, “Where, 24; Wright, People of God, 437–43. See Stanton,
Jesus, 129–35, who addresses very significant contrasts between the canonical gospels and the Gospel
of Thomas (which itself is closer to our canonical samples than other Nag Hammadi material is).
302 Possibly including the Gospel of the Nazarenes (P. Vielhauer in Hennecke, Apocrypha, 1:144),
though this may be a secondary expansion of Matthew into Aramaic (Meier, Marginal Jew, 1:116).
303 Talbert, Gospel, 8–9. Later Koester came to view the canonical gospels as “aretalogical biog-
raphies. On the assumption that Q was purely a sayings gospel, others have compared it to Thomas;
see, e.g., Mack, Lost Gospel, 182; but cf. Keener, “Critique.
304 That ÂAbot and wisdom literature share the same rhetorical forms (Gottlieb, Abot”) sup-
ports the likelihood that early sages like Jesus spoke and were understood in part as wisdom
teachers.
305 Kelber, Gospel, 199–211; Boring, Sayings, 201–3, provide examples of this approach; con-
trast Gundry, “Genre, 103–7. Of course, even the related proposal that “Q” is entirely a sayings
source with no narrative is highly questionable; that the narrative passages in Matt 3:1–12/Lk 3:2–14
and Matt 8:5–10/Lk 7:1–10 occur at the same junctures in their respective narratives (the second
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
combined at will in antiquity,306 reports of sages teachings frequently incorporated ac-
countsoftheirlivesorsettingsfortheirsayings,
307 and Ahiqar’s wisdom sayings and nar-
rative were probably already combined more than half a millennium before the Gospels
were written.308 Early Christian tradition and use of genre was also not likely isolated in a
single stream; where Paul’s incidental use attests Jesus traditions, these traditions attest
both Q and Markan forms, and some of the Q material is more like Matthew whereas
some is more like Luke.309
While sayings collections, like narratives, could be either early or late, both the gnostic
texts and their more orthodox” second-century competitors are clearly later, expansive,
and considerably farther removed from the Palestinian Jesus tradition than the canonical
gospels. Most scholars today agree that even the Gospel of Thomas in its present form (for
about one-third of its sayings) is gnostic;310 because it has parallels to every stratum of
gospel tradition and some of its sayings follow others solely because of the sequence in the
canonical gospels, most scholars today acknowledge that Thomas in its current form de-
pends on the Synoptics.311 Othertextscontainevenlessauthenticmaterial.Secret Gospel of
Mark, for instance, is probably a forgery dating from somewhere between the late second
and the twentieth centuries.312 ApartfromafewsayingsinThomas, it is unlikely that any
oftheapocryphalorgnosticgospelsreflectanydegreeofauthenticJesustradition.
313
Noting that the gnostic gospels” are often sayings collections does, however, elimi-
nate the hope of a complete comparison with our present Fourth Gospel, despite its dis-
tinctive speeches. As noted above, all four gospels fall into the range of biography, but
gnostic gospels” constitute an entirely different genre.314
Conclusions concerning them should not, therefore, be read back into studies of the
extant first-century gospels, although if any of the four gospels would tend toward this
36
INTRODUCTION
immediately following Jesus sermon on the mount/plain) indicates a sequential (hence also written
and not just oral) tradition at these points (cf., e.g., Theissen, Gospels, 226).
306 Besides the sayings-chreiai and action-chreiai were mixed chreiai, including both sayings
and action (Theon Progymn. 3.22–23); sayings-chreiai also could include both statement and re-
sponse (Progymn. 3.27–28). Sayings could also be reported from separate sources after narrating a
“life, without implying that the two genres were contradictory (e.g., Plutarch Timoleon 15.1); cf.
Philostratus Vit. soph. 2.5.574); most often biographies included both (Valerius Maximus 1.pref.1).
307 E.g., episodes from Aesop’s life in a collection of his fables (Phaedrus 2.9.1–4); cf. the com-
bination of sayings and deeds in Diogenes Laertius.
308 Cf. Lindenberger, Ahiqar, 480–82.
309 Richardson and Gooch, “Logia, 52.
310 Stanton, Gospel Truth, 87; Wright, People of God, 437–43.
311 E.g., Meier, Marginal Jew, 1:123–39. The consensus is summarized, e.g., in Blomberg,
“Where, 23–25. In the final analysis, even among scholars who see some early traditions in Thomas,
very few hold that Thomas itself actually predates the Synoptics (Johnson, Real Jesus, 89).
312 Stanton, Gospel Truth, 93; Neusner, “Foreward, xxvii; cf. Losie, “Gospel. Brown, Death,
297, dates it earlier, to ca. 125. As late as the 1700s some writers followed the ancient convention of
pretending to translate ancient writings seen by no one else (Lefkowitz, Africa, 111).
313 Stanton, Gospel Truth, 77–95; Sanders, Figure, 64. Most of this material depends on the ca-
nonical gospels; see Meier, Marginal Jew, 1:114–23; on the Gospel of Peter and its hypothetical “Cross
Gospel, see Brown, Death, 1317–49; Meier, Marginal Jew, 1:117–18. The fiction of “secret” tradi-
tions works much better for originally secretive groups such as the Pythagoreans (cf. Iamblichus V.P.
35.252–253, 258–260) than where something like the public apostolic tradition was already in place.
314 See Burridge, Gospels, 249–50; Wright, People of God, 410–1; also Smith, “Gospels, 13–14
(noting that gnostic gospels cannot be construed, unlike the Synoptics and John, as seeking to con-
tinue the biblical story).
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
later type, it would have to be the late-first-century Fourth Gospel. John follows the narra-
tive format also attested in the Synoptics, though developing cohesive discourses and dia-
logues at much greater length (see our next chapter).315 But although gnostics read and
developed John, Johns speeches are neither gnostic nor mere collections of sayings. Be-
cause the Fourth Gospel deals much less with the stream of tradition we are able to test
from the Synoptics, examinations of Johns relation to history are far less provable than
those of his prior siblings. Other putative sources for the Fourth Gospel remain hypo-
thetical.316 The extent of Johns reliability as a historical source, if ascertainable, will there-
fore have to be determined on other grounds. If one turns to the question of the burden of
proof, we should ask how historically reliable John appears to be where we can check him.
Once the question is framed in such terms, we must return to passages where Johns story
runs parallel to that in the Synoptics.
Source Criticism of the Fourth Gospel
The assumptions of traditional source criticism have proved tenuous in the study of
Greco-Roman literature. Writers could depend on a variety of sources and might not need
written sources for events that had occurred in their lifetimes.317 ThecaseoftheSynoptic
Gospels is different, where the degree of overlap in particular accounts recited indicates a
literary relationship at least between Mark and the other gospels; but the problem is even
more difficult in the Fourth Gospel than among most Greek and Roman historians.
Moody Smiths Composition and Order of the Fourth Gospel proved a decisive critique
of Bultmanns source theories,318 and since then these theories have been widely regarded
as unproved, except for his signs source (on which see below).319 Bultmanns stylistic crite-
ria have failed to persuade scholars, particularly in the discourses.320 Source criticism on
this Gospel is far less popular today, though it has not died out.321 In the 1970s Sydney
Temple argued for a very substantial core of the Gospel that was quite early,322 but has
not been widely followed. Some scholars have continued to arrive at brilliant but unverifi-
able constructions of sources. Thomas Brodie, for instance, finds all of Mark, much of
Matthew, parts of Luke-Acts, and Ephesians in this Gospel.323 A. J. Blasi adopts a sociologi-
cal approach to identifying sources,324 but unconvincingly presses too far behind the ex-
tant texts. The leading advocate of source criticism on the Fourth Gospel today probably
remains Robert Fortna.325 Von Wahlde also has offered significant work in this area.326
37
1. Genre and Historical Considerations
315 For this reason, Dunn, “John, 322, situates John somewhere between the Synoptics and
gnostic gospels.
316 It is often the case, as Ellis, Genius, 3–4, has suggested, that Johannine source theories have
more evidence against them than in their favor.
317 Whittaker, “Introduction, lxi–lxii.
318 Smith, Composition.
319 Sloyan, John, 11. Bultmanns version of the signs source is also open to critique (see
Witherington, Wisdom, 9–10).
320 Ashton, Understanding, 50.
321 For a survey of positions see Sloyan, John, 28–49.
322 Temple , Core; for reconstruction of his “core, see 255–82.
323 Brodie, Quest, 101–20, 128–34.
324 Blasi, Sociology.
325 E.g., Fortna, Predecessor.
326 Von Wahlde, Ver sion; idem, “Terms.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
Nevertheless, sources are next to impossible to distinguish in this Gospel, as most con-
temporary commentators recognize.327 As Margaret Davies contends with reference even
to the putative signs source, Bultmann and others made valiant attempts, but all “fail be-
cause of the Gospel’s impressive stylistic unity.328 Schnackenburg followed Bultmann in
regarding future eschatological material as redactional, but since other parts of early
Christianity held future and realized eschatology together in tension, it makes little sense
to exclude these passages that textually and stylistically belong to the whole.329 An analysis
of plot and rhetorical structures fails to coincide with earlier scholarly divisions of the
Gospel based on source or redactional theories.330 Evenearlierscholarsmostinclinedto
distinguish redactions and locate displacements recognized its stylistic unity.331 C. K.
Barrett accepted Johns use of the Synoptics and acknowledged that he used other sources
now unrecoverable, but otherwise thought that all other source criticism of the Gospel was
pure speculation.332
Some scholars have modified or at least qualified their earlier source-critical views.
Fernando Segovia, who produced a substantial source-critical study on the Farewell Dis-
courses,333 now writes in the forefront of Johannine literary criticism, and recognizes much
more unity and coherence in the text.334 John Ashton concedes that in his earlier, monu-
mental work Understanding the Fourth Gospel he accepted too uncritically the common
older view of various versions of the Gospel. Although he continues to think there were two
editions, he admits that he is no longer sure;335 authors could certainly tinker with their
work, but the image of various editions of books may be “somewhat misleading before
printing presses from the fourteenth century.336 In our view, if the Gospel had an earlier
form (aside from its early draft stage, which was probably not circulated), it may have been
the oral form in which the beloved disciple and/or the Fourth Evangelist preached it.337
The Fourth Gospel functions as a unity, as various comments in our commentary
will emphasize. Claiming that the Gospel is a unity does not mean that every element
within it readily fits every other element without extrinsic context for both; but such dis-
sonances need not in every case imply distinct sources.338 As literary deconstructionists
have repeatedly shown, such incongruities appear often enough in unified works. This
certainly includes ancient Mediterranean works that through most of their ancient his-
tory were treated as unities regardless of the disparate oral sources on which they might
38
INTRODUCTION
327 E.g., Beasley-Murray, John, xxxviii–xliii; Carson, John, 41–44; Witherington, Wisdom, 6–7;
for the current consensus, Schnelle, “Blick. Cf. Kysar, John, 12. This was recognized (and stated elo-
quently) as early as the source critic Streeter in Gospels, 377–82.
328 Davies, Rhetoric, 259–60.
329 Cf. ibid., 264–65.
330 Staley, Kiss, 71.
331 E.g., MacGregor, John, xli.
332 Barrett, John, 17.
333 See Segovia, Relationships.
334 See Segovia, “Tradition History.
335 Ashton, Studying, 113.
336 Ibid., 112. To be sure, various written editions are not impossible; the verb tenses in Cornelius
Nepos 25 (Atticus), 13–18, may suggest that these chapters are revisions for a second edition.
337 See Feuillet, Studies, 146; Carson, John, 46. Blomberg, Reliability, 45, suggests some “loose
weaving together of orally preached material” (following Lindars, Behind; idem, “Discourse and
Tradition”; cf. Thatcher, “Riddles in Gospel”).
338 A more reliable indicator would be the different texture of an account, such as perhaps the
tragic material about Panthea in Xenophon Cyr. 6.1.31–45; 6.3.11–17; 7.1.29–32; 7.3.3, 13–16.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
depend. Thus Harpalions father Pylaemenes mourned for him in Homer Iliad 13.658—
but Pylaemenes, Harpalions father, had already died in 5.576.339 The story world of the
Iliad appears inconsistent when Hephaistos took a full day to fall from heaven (Il. 1.592),
but Thetis could leap directly from Olympus into the sea (Il. 1.532), Athene could dart
immediately to earth (Il. 4.78), and Ares could flee swiftly from earth to heaven (Il.
5.885). Some accounts appear inconsistent with the extrinsic world we know: the dog
Argos, admittedly old, recognizes Odysseus, though according to the story line, Odysseus
hasbeenawaytwentyyears,muchlongerthananormaldogslife(HomerOd. 17.292,
301–302).340
In Ovid’s patchwork of stories, the Bears constellations appear unable to descend into
the ocean in Metam. 2.171–172, yet they became constellations more than fifteen years
later (2.497; cf. 2.401–416, 505–507), when they are prohibited from descending into the
sea (2.508–531). If one reads the Latin in its most common sense, then Alpheus is both fa-
ther of Arethusa (Ovid Metam. 5.487) and a river god who tries to rape her (5.599–641,
likely suggesting inadequate editing of distinct stories). But if such divergences represent
sources (which is quite possible), these sources are forever unrecoverable to us today.341
Such inconsistencies also appear in historical works, such as Livy’s claim that a Numidians
nephew is a brother’s son (28.35.8) at one point and a sister’s son (27.19.9) at another; this
maystemfromdifferentsources
342—or from an oversight of Livy’s. Although Plutarch re-
ports a detailed tradition (possibly partly legendary) from his own hometown, many
pieces of the story fail to cohere because much is missing (why did the Romans not hunt
Damon in Cimon 1.5–6 [though they do appear in 2.1–2]?). Pseudo-Callisthenes seems to
accept conflicting versions of Alexander’s paternity (Alex. 1.1–14, 30, 35); Parmenion
also remains general after being removed from that office for conspiracy (Alex. 2.9, 17).
In other cases inconsistencies may stem from writers’ faulty interpretations, as ancient his-
torians recognized (Polybius 3.8.1–11; 3.9.1–5). Orators expected and exploited inconsis-
tencies in their opponents accounts (e.g., Rhet. Alex. 5.1427b.12–30; 9.1430a.14–21;
10.1430a.26–27).
Some tensions are contradictions; others remain simply tensions, and both tensions
and contradictions can represent either inadequately harmonized sources or simply an
overarching structure to the narrative inadequate for harmonizing all its details.343 No fi-
nite narrative, even if it reflects many aspects of history, can be complete; it may omit some
detailsthatwouldmakefullersenseofothers.Butthisincompletenessdoesnotmean
(pace radical deconstructionists) that the narrative is inadequate for the basic purpose for
which it is written (whether history, fiction, or some other purpose).
39
1. Genre and Historical Considerations
339 More loosely, if one allows for hyperbole and figurative language, one may compare the
conflicting claims for Cassandra and Laodice in Homer Il. 3.124; 13.365–366. Likewise, sleep came
on Zeus in Iliad 1.610–611, but 2.2 reports that Zeus could not sleep that night. Cf. perhaps the
Muse (Homer Od. 1.1) and Muses (Od. 24.60).
340 Though not completely unheard of. Some ancients also critiqued inconsistencies in Homer;
see Maclean and Aitken, Heroikos, xli–l.
341 Many inconsistencies in Valerius Flaccus’s version of the Argonautica, however, may stem
from the works unfinished state (Mozley, “Introduction, viii; the end of book 8 is incomplete). By
contrast, Menken, Techniques, 26, 275–77, demands too much precision, as if John counted the
number of words or his literary units were always easily discernible; or to a lesser extent, the exces-
sivedetectionofchiasmusinEllis,Genius; idem, “Inclusion, Chiasm.
342 So Livy, LCL 8:142 n. 1.
343 Thus the means of guarding Hector’s body vary between Homer Il. 23.184–191, 187 on one
hand and 24.18–21 on the other, but they are not beyond harmonization.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
John, Historical Tradition, and the Synoptics
The thesis of Johannine dependence on the Synoptics has been argued often and thor-
oughly.344 IthasbeenarguedthatJohnusedMatthew;bothJohannineandMattheantra
-
dition probably originated and developed in Syria-Palestine.345 Scholars more often affirm
that John used Luke,346 though common sources might explain the relationship better,347
and one writer even suggests conversely that Luke’s research (Lk 1:3) may have included
interviewing the beloved disciple.348 MorecommonlyscholarsdenyJohnsdirectdepend
-
ence on Luke, appealing instead to minor coincidences and dependence on similar tradi-
tions.349 Most often scholars who think John used another Gospel suggest that he used
Mark.350 Some also argue that John believed his tradition superior to that of the Synoptics
and critiqued them accordingly.351
But many parallels indicate only Johns use of pre-Synoptic tradition (which could
also have been drawn upon at times by Matthew or Luke independently of Mark or Q).352
At other points he could depend on Matthean or Lukan redaction that was incorporated
into subsequent preaching tradition,353 or could have gleaned such tradition from a cur-
sory reading of the Gospels in question without a greater degree of dependence.354 But ar-
guments for even marginal dependence rather than common tradition must be made with
caution; a high degree of the minor parallels can be accounted for by coincidence and the
40
INTRODUCTION
344 E.g., Neirynck, “Synoptics”; idem, “Moody Smith”; idem, “Recent Commentaries”; Dowell,
“Conflict. Koester, Introduction, 2:178, allows the possibility in the final stage of the Fourth Gos-
pel’s redaction. Cf. Beale, “Daniel, esp. 144, on evidence for Synoptic as well as pre-Synoptic tradi-
tion behind Revelation, the author of which he takes to be John.
345 A. M. Farrer in Muddiman, “Johns Use”; cf. Gundry, Matthew, 2. Although the case for Mat-
thew is not certain, it is often affirmed: e.g., Goppelt, “Church in History, 198; Zumstein,
Antioche”; Gundry, Matthew, 609; Ellis, Matthew, 6; Hengel, Acts, 98; some opt for Palestine, e.g.,
Viviano, “Matthew. For the suggestion of Matthew’s Sitz im Leben as conflict with Yavneh or neo-
Pharisaic authorities, resembling the scenario often proposed for John, cf. Davies, Setting, and
Tilborg, Leaders.
346 See the thorough treatment of scholars’ perspectives on the relationship between John and
Luke in Smith, John Among Gospels, 85–110. For agreements with Acts, see Cribbs, Agreements.
347 E.g., Sanders, John, 12.
348 Eller, Disciple, 47. For the thesis that Luke may have used John in his Passion Narrative, see
Matson, Dialogue.
349 See Myllykoski, “Luke and John, esp. 152; for the thesis of a common document on which
they depend, see Boismard and Lamouille, Actes, 1:15.
350 E.g., Streeter, Gospels, 393–426 (plus Luke’s Passion Narrative). MacGregor, John, x, thinks
this can hardly be questioned, though he does not presume that John had Mark directly in front
of him.
351 Vogler, “Johannes als Kritiker. Some writers did critique predecessors (see, e.g., Diodorus
Siculus 1.3.1–2; Wardle, Valer ius Maximus, 67); others, however, sought merely to supplement them
(cf. Xenophon Apol. 1; Dionysius of Halicarnassus R.A. 1.1.1).
352 Stein, Agreements. Cf. Smith, Johannine Christianity, 12: though Bent Noack has over-
stated the case, the parallels may indicate oral traditions that the Johannine and Synoptic communi-
ties held in common.
353 Cf. Borgen, “Passion Narrative, 259. But much of their redaction could also depend on
prior common tradition.
354 Barrett, “Synoptic Gospels, allows that John had something akin to Mark, but that he only
alluded to the material rather than depending on it as Matthew and Luke did. But John’s use of
Mark may have been even less significant than this, given other available sources (cf. Luke 1:1) and
above all his own independent tradition.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
simple limitations of vocabulary imposed by the common language in which they
wrote.355 Variations among the Gospels on the story of the anointing could have arisen
during oral transmission; the writers could have independently drawn elements from dif-
ferent forms of the story356 or two stories, conflating these elements in the process.
Not only Johns Passion Narrative357 or the aretalogical signs source often held to
standbehindhismiraclestories,
358 but his entire Gospel has been viewed as independent
from the Synoptics.359 This became, in fact, the prevailing view in recent years, although
new developments have evaporated what seemed to be a consensus.360 Although some
argue that John used the Synoptics,361 probably a greater number of scholars still hold that
he simply used independent traditions that have contacts with the Synoptics.362
Suggesting that the Fourth Gospel is not directly dependent on the Synoptics need not
imply that John did not know of the existence of the Synoptics; even if (as is unlikely)
Johannine Christianity were as isolated from other circles of Christianity as some have pro-
posed, other gospels must have been known if travelers afforded any contact at all among
Christian communities.363 That travelers did so may be regarded as virtually certain.364
Urban Christians traveled (1 Cor 16:10, 12, 17; Phil 2:30; 4:18), carried letters (Rom 16:1–2;
Phil 2:25),365 relocated to other places (Rom 16:3, 5; perhaps 16:6–15), and sent greetings to
other churches (Rom 16:21–23; 1 Cor 16:19; Phil 4:22; Col 4:10–15). In the first century
many churches knew what was happening with churches in other cities (Rom 1:8; 1 Cor
11:16; 14:33; 1 Thess 1:7–9), and even shared letters (Col 4:16). Missionaries could speak of
some churches to others (Rom 15:26; 2 Cor 8:1–5; 9:2–4; Phil 4:16; 1 Thess 2:14–16; cf. 3
John 5–12) and send personal news by other workers (Eph 6:21–22; Col 4:7–9). Although
we need not suppose connections among churches as pervasive as Ignatius’s letters suggest
41
1. Genre and Historical Considerations
355 Cf., e.g., Morris, Studies, 16–17, critiquing the strength of Barrett’s parallels.
356 Dodd, Tradition, 150, 172.
357 Ibid., 45, 150.
358 Arguments for this source may be found in Robinson, “Trajectory, 235–38; Appold, Motif,
87; Fortna, “Christology, 504. Cf. Smith, “Book of Signs, 441–57, who notes (441) that one need
not accept this source as distinct from the Gospel. We are inclined to agree with the judgment of
Carson, “Source Criticism, 428, that none of the proposed source theories for the Fourth Gospel
has been adequately demonstrated.
359 E.g., Brown, John, 1:xliv–xlvii; Schnackenburg, John, 1:42; Dodd, ‘Herrenworte, 86; Rob-
inson, Twelve Studies , 96; Smalley, John, 38; Hunter, John, 5; Ladd, Theology, 219–20; Morris, Studies,
15–63. Gardner-Smith, Gospels, was an early and able proponent of this thesis, which carried much
of Johannine scholarship.
360 See Smith, John Among Gospels, 139–176. This book represents the most thorough treat-
ment of different views on the question to date.
361 Davies, Rhetoric, 255–59, thinks it probable.
362 E.g., Marsh, John, 44–46; Yee, Feasts, 11–12; Smith, John (1999), 14; see esp. idem, Among
Gospels, 195–241.
363 Early Christians assumed that John knew the Synoptics and regularly compared them
(Wiles, Gospel, 13–21); but apologetic considerations more than tradition may have shaped their
communal memory.
364 Travelers did bring news regularly (Euripides El. 361–62; Demosthenes Ep. 5.1; Cicero Att.
2.11; Seneca Ep. Lucil. 47.1; P.Oxy. 32; Apuleius Metam. 1.26; Apoll. K. Tyre 8), and churches were
certainly networked (1 Cor 1:11; Phil 2:19, 23; Col 1:7–8; 4:7; see Bauckham, “Gospels, 33–44;
Thompson, “Internet”).
365 People often sent mail when they heard of someone traveling in the right direction (e.g.,
Cicero Att. 1.10, 13; 4.1; 8.14); one letter from as far as Britain reached Cicero in less than a month
(Cicero Quint. fratr. 3.1.8.25). In the present day, despite the availability of a postal service, travelers
to and from many parts of Nigeria, Kenya, and Cameroon still carry mail for acquaintances.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
perhaps two decades later, neither need we imagine that such connections emerged ex nihilo
in the altogether brief silence between Johns Gospel and the postapostolic” period. No one
familiar with the urban society of the eastern empire will be impressed with the isolation
Gospel scholars often attribute to the Gospel communities.
John could have known one, two, or more other published gospels and yet have chosen
not to follow their model or employ them as sources in writing his own.366 (Xenophon, for
example, knows of an earlier work recounting the retreat of Greek mercenaries from Persia,
mentioned in Hell. 3.1.2, but later composes his own eyewitness account.) If, as is likely,
Mark circulated widely (and hence could provide a primary framework for both Matthew
and Luke), John might even safely assume his readers’ knowledge of it.367 Certainly a few de-
cades earlier the tradition was widely known; given its circulation in Jerusalem and Antioch,
“it is historically quite unlikely that Paul would have no knowledge of the Jesus-tradition
that circulated in Jerusalem, Antioch, and Damascus, locations he had frequented.368 By
Johns day, such tradition would be even more pervasive. In other words, independence need
not mean anything so dramatic as that Mark and John developed the gospel form inde-
pendently.369 John’s very divergence from the Synoptics probably led to its relatively slower
reception in the broader church until it could be explained in relation to them.370
Whether John draws directly on the Synoptics or (more likely) on independent tradi-
tion confirmed occasionally in the Synoptics, we see that the Synoptics sometimes confirm
the pre-Johannine character of the events in some stylistically Johannine narratives. In addi-
tion to such occasional confirmations, some scholars note points of ‘interlocking’ . . . where
either the Johannine or the Synoptic tradition contains puzzling material that is explained
only by information from the other tradition.371 Nor in the case of differences need we al-
ways prefer the Synoptics majority opinion, which may at times reflect a single stream of
early tradition that coexisted with others whose emphasis differed (such as Mark and Q). D.
Moody Smith has argued that at many points of divergence from the Synoptics (for example,
somedetailsofthearrestandtrial)Johnactuallyprovidesaccountsthatcoherebetterwith
known historical conditions and are not generated by Johns theology.372 In working
through the Gospel, my own conclusion is that John tells these stories freely without direct
dependence on the Synoptics, whether we think that his source or sources are pre- or post-
Synoptic. Yet while John goes his own way, he reflects earlier traditions in these cases. Be-
causethesenarrativesarenodifferentinstylefromhisothernarratives,thereisnoreasonto
assume that John does not reflect earlier traditions elsewhere.
John and Historical Tradition
A close examination of the Fourth Gospel reveals that John has rearranged many de-
tails, apparently in the service of his symbolic message. This is especially clear in the Pas-
42
INTRODUCTION
366 See esp. Smith, “John and Synoptics, 425–44; also Sanders, John, 10; Conzelmann, Theology,
324; Goppelt, Jesus, Paul, and Judaism, 40–41; Beasley-Murray, John, xxxv–xxxvii; Borchert, John,
37–41; Witherington, Wisdom, 5–9; Brown, Essays, 194–96; Dvorak, “Relationship”; Blomberg, Reli-
ability, 48–49; Köstenberger, John, 37.
367 See Bauckham, “John, 148.
368 Stuhlmacher, Theme, 16.
369 Against Aune, Environment, 20.
370 Smith, “Prolegomena, 179–80.
371 Blomberg, Reliability, 285; cf. 53–54; Morris, Studies, 40–63.
372 Smith, “Problem, 267. One cannot a priori use Mark’s framework, which he may have im-
posed on tradition, to evaluate Johns reliability (Moloney, “Jesus of History”).
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
sion Narrative, where direct conflicts with the presumably widely known passion tradition
(most notably that Jesus gives the sop to Judas, is crucified on Passover, and carries his own
cross) fulfill symbolic narrative functions. Johns long discourses are of a different genre
than the sayings collections in Q or even Mark’s long apocalyptic” discourse. Such fea-
tures naturally invite us to question the nature of (or, by modern historiographic criteria,
the degree of) this Gospel’s historicity; certainly he is not writing a work of the exact
historiographic nature of Luke-Acts.
Nevertheless, scholars who dismiss too quickly the possibility of substantial historical
tradition in John ignore abundant details that would have made fullest sense only in a Pal-
estinian Jewish setting, as well as numerous incidental parallels in the Synoptics. Some
questions can be answered only by examining passages one at a time (particularly those
which appear to overlap or conflict with Synoptic claims).373 For the most part, such a
comparison (see commentary) suggests that John adapts fairly freely at points (more than
one would expect from a Luke, for example) but within the setting of traditional events or
sayings. It is, however, appropriate to frame the discussion with some general issues here (a
few of which summarize arguments above).
The Fourth Gospel, no less than the Synoptics, fits the general format of ancient biog-
raphy, as we have already suggested.374 Its purpose reported in 20:31 was a legitimate pur-
pose in ancient biographies, especially in philosophical bioi.375 The explicit centrality of
Jesus’ “works in the Fourth Gospel (John 5:36; 7:3, 21; 9:4; 10:25, 32, 37–38; 14:10–11;
15:24; 17:4) fits the biographical genre followed by the Synoptics and most other bio-
graphical works.376 In its genre, John is certainly closer to the Synoptics than to “sayings
sources like Thomas,377 and it is those most familiar with the four canonical gospels,
rather than those approaching these gospels in the context of Greco-Roman literature as a
whole, who are inclined to emphasize the differences most strongly.378
It is difficult to deny that much historical tradition about Jesus existed in the first
century that was never recorded in the Synoptics. No one in Mediterranean antiquity
would assume that a one-volume account sampling an oral cycle would be comprehen-
sive; the countless allusions to other stories in Homer (e.g., to the voyage of the Argo-
nauts in Od. 12.69–72) lent themselves to later development, but clearly refer to fuller
stories Homer’s works did not record. In the case of the Gospels, the writers themselves
assume knowledge of traditions about Jesus not recorded in their Gospels (e.g., Acts
20:35; John 20:30).
It is furthermore inherently likely that early Christian leaders knew one another better
andexchangedmoreinformationthanscholarshaveoftentakenintoaccount(asnoted
above).379 Some scholars have also found indications that some of Johns material, such as
Johannine parables, seems to have skipped the processes of tradition which stand behind
43
1. Genre and Historical Considerations
373 Examples of the former are 1:32–33; 6:10–13; 19:38; examples of the latter, 13:26; 18:28;
19:17; see comments on each.
374 See Burridge, Gospels, 220–39.
375 See ibid., 236–37.
376 Ibid., 208.
377 Wright, People of God, 410–11. John is distinctive but more like the Synoptics than like other
documents (see Smith, John [1999], 21–22; Schnelle, Christology, 229).
378 Burridge, Gospels, 220. The second-century Christians who titled the Gospel (kata\ vIwa/nnhn)
classified it with the Synoptics (Burridge, Gospels, 222; cf. Stanton, Gospel Truth, 16–18, 98).
379 See Tenney, “Parallels, although his parallels between 1 Peter and John by themselves can-
not carry the case.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
the Synoptics.380 More clearly, R. A. Culpepper has demonstrated that “the reader has
prior knowledge of many of the key elements of the gospel story,including some elements
omitted in the Synoptics (11:2).381 John further assumes that most of the geography of the
gospel story, like Nazareth and Capernaum, is known to his implied reader, though Judean
sites and the topography of Jerusalem are not.382
In contrast to scholars like Dibelius, who view the Fourth Gospel as a climax of an
early Christian development blending tradition and mythology,383 some prominent schol-
ars have argued for substantial historical tradition in the Fourth Gospel.384 Albright, for
instance,assertsthatbothJohnsnarrativesandsayingsmaterialmustdependonpre-70
Palestinian tradition, since they presuppose information and language that were lost after
that point. John may have adapted his presentation of this material to the needs of his au-
dience, “But there is absolutely nothing to show that any of Jesus’ teachings have been dis-
torted or falsified, or that any vital new element has been added to them.385 Many of
Johns geographical details have no immediate theological significance to Diaspora readers
(e.g., Cana, Tiberias), and would therefore seem to stem from his Palestinian tradition. An
Australian scholar offers an analogy on a more popular level; while summarizing points
where John reflects accurate knowledge of geographical details,386 Barnett focuses on John
10:23, noting that John had no theological reason to indicate that Jesus sought shelter
from winter weather in Solomons portico. Yet “if someone wrote of a person seeking shel-
ter from the sun on Christmas day in the Bennelong restaurant in the Sydney Opera
House, it would be reasonable to conclude that he had first-hand knowledge of the Austra-
lian climate and of a Sydney landmark in the period after the year 1973 when the Opera
House was completed.387 This at least suggests that John or his source of tradition was
rooted in pre-70 Jewish Palestine, where reliable traditions of Jesus would have flourished;
given the incidental character of the remark, it more likely represents a historical
reminiscence than a theological or literary embellishment.
Perhaps even more to the point, the Gospel is full of allusions to Jewish traditions
thatmayhavemadelittlesensetomuchofhispost-70audiencebutthatoncewould
have illumined accounts that he relates.388 Tabernacles traditions concerning the use of
Siloam (9:7) and rivers of water from the temple (7:37–38) are a case in point (see com-
ments in the commentary).389 The frequent elements of Palestinian Jewish tradition in
the Gospel (noted regularly throughout the commentary) support the view that what we
44
INTRODUCTION
380 Cf. Sturch, “Parables.
381 Culpepper, Anatomy, 222–23. Davies, Rhetoric, 255–59, thinks John’s audience may have
known the Synoptic accounts, but some material John presupposes is absent from the Synoptics.
382 Culpepper, Anatomy, 216–18. This would not, however, be significant for our present pur-
poses if we posited an original Galilean audience for the Gospel (see on provenance, below).
383 Dibelius, Tradition, 286. Cf. similarly Carroll, “Exclusion, 31.
384 E.g., Westcott, John, liii–lxiii; for the last discourses, cf. ibid., lxiii–lxvi; Morris, Studies, ch. 2,
“History and Theology in the Fourth Gospel, 65–138; Lea, “Reliability”; Blomberg, “Reliable”;
Wenham, “Enigma”; idem, “View”; Moloney, “Jesus of History.
385 Albright, Discoveries, 170–71. Scholars today generally recognize early and Palestinian
traditions in John (Brown, Essays, 188–90).
386 Barnett, Reliable, 63–65.
387 Ibid., 63.
388 This approach is central to the argument in Blomberg, Reliability, esp. 285, 291.
389 Our sources suggesting that pre-70 tradition explains these rivers are themselves post-70,
but the tradition would probably not be known to most members of Johns audience unless they
had visited Jerusalem before 70.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
see as Johannine tradition must have existed alongside what we see as Synoptic tradition
in pre-70 Palestine.
C.H.DoddsgeneralcaseforhistoricaltraditionintheFourthGospelismoreoften
cited than these arguments based on geographical details.390 Dodd finds traditional ma-
terial in the connective passages which provide a chronological framework for the Fourth
Gospel.391 The chronology of the Fourth Gospel is distinctive, and it may fit some of our
other data. Contrary to what one might expect from the Gospel’s theology, Jesus’ ministry
overlaps with the Baptist’s (3:23), which probably began in 26 or 27 C.E. (Luke 3:1). This
also fits the date suggested by John 2:20 (forty-six years). Presumably, Johns readers would
not have counted those years even if they could have, but this chronological marker points
to about 27 for the beginning of Jesus’ public ministry, whereas Jesus was probably cruci-
fied about 30—roughly three years later (see commentary ad loc. on these points). If Jesus
was about thirty” when he began public ministry (Luke 3:23), this may also suggest a
public ministry that began in the late twenties rather than shortly before his crucifixion, as
one might surmise only from the Synoptics.392 Indeed, by the time of Irenaeus, the non-
Johannine view of a year’s public ministry for Jesus had become no longer acceptable—
Irenaeus assumes that his readers know better than the gnostics in this regard.393 These
arguments are not foolproof. Irenaeus could depend on John here as easily as on a parallel
but independent tradition,394 and one could argue that Johns structure around three
Passovers is theologically motivated, to bring the shadow of the cross (and the temple
cleansing) to the beginning of his ministry (2:13–14) and perhaps even to create a theo-
logical paschal context for the multiplication of the loaves.395 Thus in the final analysis this
argument of Dodd’s may not prove adequately compelling.
Although Dodd’s monumental work demonstrates the possibility of historical tradi-
tions in the Fourth Gospel, D. A. Carson is correct that much of the historical information
cannot be verified either way.396 As Aune notes, the claim for historicity is generally lim-
ited to narrative sequence and topography; the task of finding genuine Jesuanic traditions
in the discourse material is an arduous one, and one for which the appropriate method-
ological tools are currently non-existent.397
Atthesametime,theusualskepticismtowardthecontentsoftheFourthGospel,which
has sometimes proved almost thoroughgoing, seems to be more influenced by scholars’ pre-
suppositions than by any demand of historical-critical methodology itself.398 Granted, John
adapts the gospel form (see comment below), apparently employing a considerably more
creativestylethanMarkorLuke(thoughitstillfallswithintheacceptablerangeofancient
45
1. Genre and Historical Considerations
390 Despite corrections on some points, Dunn, “John, 299, thinks that “its main findings” will
endure.
391 Dodd, Tradition, 233–47, esp. 243.
392 On Jesus birth before 4 B.C.E., see, e.g., Keener, Matthew, 102; discipleship could continue
for many years (e.g., Eunapius Lives 461). Streeter, Gospels, 419–24, suggests that Johns chronology,
while perhaps imperfect, is all we have, since Mark does not offer one.
393 Irenaeus Haer. 1.3.3.
394 He argues against the gnostics that Christ was over fifty when he died, though baptized
around the age of thirty (2, ch. 22); although this exceeds John’s chronology considerably, it is prob-
ably rooted in the Fourth Gospel (8:56–57, with Lk 3:23).
395 That John arranges his Gospel by seasons as Thucydides did (e.g., 5.26.1) could suggest delib-
erate chronologization; but for the dischronologization of the temple cleansing, see comments ad loc.
396 Carson, “Tradition.
397 Aune, Eschatology, 67, n. 2.
398 See Carson, “Tradition.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
biography). But Johns adaptation of the Jesus tradition for his community hardly means
wholesale fabrication in which Jesus merely symbolizes the community; thus, for example,
JesusisneverexpelledfromthesynagogueinthisGospel.
399
Points where John overlaps with the Synoptics yet remains independent of them (e.g.,
6:1–21; possibly 4:46–54) demonstrate that John freely cast all his material in Johannine
idiom,400 yet included material that is no farther removed from the source of tradition than
the material in the Synoptics is.401 Jesus sayings in the Fourth Gospel likewise match much
of the sayings material in the Synoptics (e.g., 12:25, 48; 13:16).402 Theyieldwouldbemuch
higher if we included not only specific parallels but also the kinds of materials revealing co-
herency with such content (as is sometimes pursued in Synoptic studies).403 After an exten-
sive study of common material, Leon Morris concludes that John, though without direct
literary dependence on the Synoptics, knows the traditions they used: “My conclusion is that
John is independent of the Synoptics, but that he is in essential agreement with them.404
My own conclusions are similar to Morris’s (with the special exception of the Passion
Narratives). Although my predisposition is more favorable toward the material than that
of many scholars to begin with, most of my early work in John involved Johns theology
and literary unity, whereas historical tradition in the Gospel seemed to me an untestable
matter that was largely irrelevant to the Gospel’s meaning in any case. Despite the interest
of my doctoral mentor, D. Moody Smith, in the question of John and the Synoptics, I had
not pursued that question in any detail until examining some parallel pericopes in the
early stages of preparing this commentary, an examination undertaken merely in an effort
to be somewhat thorough. What surprised me was that, where John could be tested against
the Synoptics, he recounted earlier traditions in the same basic idiom in which he covered
ground otherwise unfamiliar to us. While current historical methods cannot locate John
precisely on the continuum of historical reliability, they can demonstrate that, where we
can test him, John is both historian and theologian. The focal point of our study must be
his theology, but he presupposes the Jewish salvation-historical perspective in which God
revealshischaracter(hencetruetheology)byhisactsinhistory.
Indeed, Johns Palestinian cast and his topographical accuracy—verifiable after 70
only by excavations in the twentieth century—lend a greater degree of credibility to Johns
witness in certain regards.405 He updates some language (such as “Pharisees”; see com-
ment on 1:19, 24) but also preserves early traditions (see comment on 7:37–39). Like other
ancient writers, John could select and shape events without fabricating them;406 as in the
46
INTRODUCTION
399 Setzer, Responses, 84, noting that Johns use of Jesus is emblematic but not allegorical, and
his sources not necessarily less historical than the Synoptics.
400 This would even be the case if one accepted the putative “signs source”; Fortna, “Locale,
60, suggests that John adapted the topography of the source, making geography more theologi-
cally prominent.
401 See Higgins, Historicity, 39. Barrett, John, 53–54, and Westcott, John, lxxxiii, do not regard
the differences as irreconcilable, viewing them as in some way superficial.
402 Cf. the extensive list of parallels in Howard, Gospel, 267–78.
403 Cf., e.g., Ensor, “John 4.35. Although I have occasionally pointed these out in the commen-
tary, I usually have not, since historical setting, rather than historicity of genre, is this commentary’s
primary focus.
404 Morris, Studies, 62–63.
405 Hunter, “Trends. Streeter, Gospels, 393–426, thinks that John knew Marks and Luke’s Pas-
sion Narratives but had firsthand knowledge of Jerusalem.
406 See Robinson, Historical Character, 15–16; cf. Strachan, Gospel, 85; Hunter, Trends
(Continued).
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
Jewish exodus tradition upon which he depends, the theological value of the “signs” he re-
ports depend on their historical validity, and his “witness” is valueless if taken any other
way (19:35, 20:26–31).
Raymond Brown summarizes a challenge to the old consensus:
It is well known that the categorical rejection of the historicity of John, so familiar in earlier
critical exegesis, can no longer be maintained. We may still find writers stating that the Fourth
Gospel cannot be seriously considered as a witness to the historical Jesus, but these represent a
type of uncritical traditionalism which arises with age, even in heterodoxy.407
Charlesworth suggests that today nearly all John scholars “have concluded that John may
contain some of the oldest traditions in . . . the Gospels.408
Johns Distinctive Style and Adaptation of the Gospel Form
Given that John is closer to the Synoptics than to other writings, and that both fall
within the spectrum of the ancient biographical genre, one must still seek to account for
the differences.409 Johns narrative progressively nuances the character of the genre, adapt-
ingexpectationswithwhichreadersmoreaccustomedtosuchgospelsastheSynoptics
would have approached his work. That Johns biography of Jesus differs from those of the
Synoptic writers is evident; what accounts for these differences?410
Certainly Johns style, first of all, is distinctive.411 The distinctiveness is most evident
in the discourses (Johns most distinctive literary feature vis-à-vis the Synoptics, discussed
in our following chapter) but hardly limited to them. Because this commentary’s focus is
the Fourth Gospel’s Mediterranean context, we may focus our remarks about Johns style
here on the elements that lend themselves most readily to comparison with other ancient
style (though, for further discussion, see ch. 2 of the introduction on discourses, and
comments on individual passages).
A standard Greek grammar rightly observes that in the technical sense Johns
discourses lack rhetorical art.412 Johns style is uniform whether in narrative or dis-
course,413 whereas rhetorically trained writers preferred to adapt speeches even to their
specific audiences. Lack of indication of technical rhetorical training does not, however,
imply a lack of some rhetorical strategies familiar from the milieu.414 At various points
47
1. Genre and Historical Considerations
407 Brown, Essays, 187–88.
408 Charlesworth, “Scrolls and Gospel, 66. Robinson, Priority, argued that Johns portrait of
Jesus was earlier than the Synoptics (though not certain that John wrote earlier).
409 Dunn contends for theological as well as historical differences, underlining the diversity of
early Christianity (Dunn, “Question”).
410 Ancient writers understood that different historians would report different points accord-
ing to their emphases (Dionysius of Halicarnassus R.A. 5.56.1), but they did not believe that true
histories or other works should contradict one another (Josephus Ag. Ap. 1.15, 37–38).
411 Ancient critics also took style into account—e.g., noting how a writer employed terms else-
where (e.g., Philostratus Hrk. 11.5, on Homer Od. 18.359, using Il. 21.197).
412 Blass, Debrunner, and Funk, Grammar, §492; cf. also Stamps, “Johannine Writings, 618–19.
This could be acceptable in some sense if appropriate for the audience (cf. Rhet. Alex. 22.1434b.27–30);
the Gospels, like most novels and other popular works, did not primarily address elite audiences (cf.
Dowden, “Callisthenes, 651).
413 Burridge, “Gospels and Acts, 527.
414 The Gospel is more advanced than Mark (Burridge, “Gospels and Acts, 530), though for a
professional orator this would not have been a significant claim.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
in the commentary, we observe parallels from ancient rhetorical conventions, not be-
cause John or his aides would have consciously drawn on rhetorical training but because
they are the closest available sources we have for studying speeches disseminated in an
ancient Mediterranean context. Many of these parallels apply to the rhythmic patterns in
Jesus’ speech; such features may, however, simply represent standard techniques of oral
patterning for an oral culture, an area that invites much more detailed exploration.415
Rhetoricians normally emphasized the importance of clarity.416 Johns language is
often obscure, which, though generally a rhetorical fault (and probably viewed by some as
such if they encountered this Gospel), could be praised when it was deliberate.417 It could
lend an exotic character to speech, sometimes in cultic or theological settings.418 Some
thus connect Johns enigmatic style with his high Christology, comparing the grand style
of rhetoric.419 The grand (me/gejoq) style was used where the subject matter was great
(Menander Rhetor 2.1–2, 368.9), as in hymns to the gods (Menander Rhetor 1.1,
335.21–22).420 As Maximus of Tyre complains, the subject of the divine merits more
splendid diction than mortals can provide (Or. 11.1).421 Various ancient writers found the
eloquence of sublimity appropriate for lofty thoughts.422 Some critics thus conclude that
John developed various features of obscurity “to write in a way appropriate to the mysteri-
ous and profound nature of his subject.423
One obvious feature of Johannine style is repetition on a number of levels.424 Al-
though rhetoric did not recommend a limited repetitive vocabulary, in Johns case it does
offer “rhetorical emphasis and amplification to the central themes425 (see our chapter
surveying some of the key terms in Johannine theology). Narrative repetition, characteris-
tic of oral narratives,426 is also a paramount feature of this Gospel (see e.g., the standard
comparison of the healings in chs. 5 and 9). Repetition to drive home a central point
certainly was emphasized in ancient, no less than modern, persuasion.427 Interestingly,
48
INTRODUCTION
415 See Harvey, Listening to Text.
416 See, e.g., Rhet. Alex. 25.1435a.32–1435b.24 (esp. 1435b.7–16, 19–22); Photius Bibliotheca
166.109a (on Antonius Diogenes Thule); see further Rowe, “Style, 123–24; Black, “Oration at
Olivet, 84 (citing Quintilian 8.2.22).
417 See Anderson, Rhetorical Theory, 17; Black, “Oration at Olivet, 88 (citing Quintilian
9.2.65–95); cf. 2 Pet 3:15–16. Stamps, “Johannine Writings, 620, cites as Johannine examples the
abrupt shifts between 5:47 and 6:1 and between 14:31 and 15:1.
418 Thielman, “Style of Fourth Gospel, 175–77 (citing, e.g., Hermogenes, Issues 240.24–241.9;
Diogenes Laertius 4.13–14; 9.6, 16; Demetrius 2.101).
419 Black, “Words, 221–23; Hamid-Khani, Revelation and Concealment.
420 Menander Rhetor roots this in Homer’s grand style (2.1–2, 369.8–9).
421 Maximus himself preferred clarity and simplicity (albeit in Atticist terms) except when pur-
suing such grandeur (Trapp, Maximus, xxxiv n. 64, cites as examples of the latter Or. 2.10; 10.9;
11.12; 21.7–8; 41.2).
422 Thielman, “Style of Fourth Gospel, 173–75, cites Philo Worse 79; Heir 4; Longinus Subl. 9.3.
Stamps, “Johannine Writings, 620, notes asyndeton as a feature of Johannine sublimity (see com-
ment below).
423 E.g., Thielman, “Style of Fourth Gospel, 182 (cf. Johns use of solemnity, 177–78; emphasis
and obscurity, 178–80).
424 Thielman, “Style of Fourth Gospel, 172, cites Johns redundant use of pronouns, sayings
(e.g., 1:15, 30; 4:29, 39; 13:16; 15:20), and on a broader compositional level.
425 Burridge, “Gospels and Acts, 527. John frequently repeats favorite theological terms even
though he often varies them with favorite synonyms (see comments on theological language in ch. 7
of the introduction). For the normal preference for stylistic variety, see, e.g., Rowe, “Style, 155.
426 See Dewey, Oral-Aural Event, 148–49 (following Ong, Orality, 37–49).
427 See, e.g., Menander Rhetor 2.3, 384.25–27.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
emphatic repetition could figure into the grand style,428 and some have suggested a con-
nection with writing about religious themes.429
One should note, however, that the grand style contained amplification and orna-
ment,430 in contrast to Johns typically simple style. Simplicity often was arhetoricalvir
-
tue, at least in many circles.431 Certainly, traditional rhetorical theory generally preferred
plain, as opposed to flowery, style for narratives.432
Although his theological complexity is undoubtedly deliberate, however, some ob-
scurefeaturesofhisgrammarprovemoresurprising.Heoftenincludesde/ where we
would expect kai/ and vice-versa, supplies neither where we would expect a conjunction
(see comment on 1:17);433 and includes ou]n in unexpected locations. This pattern, along
with often oscillating verb tenses, may reflect a loose storytelling style due to repeated re-
telling of the Johannine tradition. Otherwise it could resemble a deliberately abrasive
kakofwni/a, unexpected syntax meant to hold attention in the forceful style of some
rhetoric.434
Johns distinctiveness is most evident to the majority of readers, however, at the theo-
logical level. Commentators regularly cite the verdict of Clement of Alexandria, preserved
in Eusebius, that John differs from the Synoptics as a more “spiritual” gospel, that is, a
more theologically interpretive one.435 While this verdict is probably correct, we should
note that not all early Christian writers would have concurred to the same degree. Origen
regarded Johns portrait of Jesus as sometimes only symbolic (although he also allegorized
theSynopticstoalesserdegree);butotherearlyChristiancommentatorsdidnotagree.
436
Origen noted disagreements between John and the Synoptics but often resolved them by
arguing that John made spiritual points by these divergences;437 Theodore of Mopsuestia
sometimes harmonized but sometimes treated the divergences as a sign that John was an
eyewitness more accurate than the Synoptics;438 Cyril focused on Johns theology, claiming
that John addressed the deeper spiritual significance of events, but also harmonized at
times.439 Eusebius, Epiphanius, and Augustine worked especially hard to harmonize John
and the Synoptics;440 the emphasis on harmonization is hardly surprising given the
apologetic needs of early Christians.
49
1. Genre and Historical Considerations
428 See Anderson, Rhetorical Theory, 228 (citing esp. Demetrius 103, 211); for examples of some
forms of rhetorical repetition in John, see esp. comment on 6:38–39.
429 Thielman, “Style of Fourth Gospel, 172.
430 See Menander Rhetor 2.6, 399.21–22; 400.7–9 (reflecting the ethos of the Second Sophistic).
431 Cf. Dionysius of Halicarnassus Lysias 2, 4; Menander Rhetor 2.4, 393.21–22; 2.7, 411.23–29;
but cf. also 2.7, 411.29–31. On this preference in Koine, cf. Black, “Oration at Olivet, 84.
432 Rowe, “Style, 155–56.
433 Asyndeton also characterizes Johns style (Stamps, “Johannine Writings, 620, lists 1:40, 42,
45; 2:17; 4:6, 7; 5:12, 15; 7:32; 8:27; 9:13; 10:21, 22; 11:35, 44; 20:18); on this style, see Rhet. ad
Herenn. 4.30.41; Quintilian 9.3.50; Rowe, Style, 136 (including Augustine Serm. 191.19.5); Lee,
“Translations of OT, 779–80 (LXX Job 3:17; 5:10; Isa 1:23); Anderson, Glossary, 33–34; also in Rhet.
Alex. 36.1442a.11–14.
434 In a more technical sense, kakofani/a is “ill-sounding word order” (Anderson, Rhetorical
Theory, 187).
435 E.g., Kreitzer, John, 5. Other Platonists, however, might find “myth the best vehicle for alle-
gorical truth (see Maximus of Tyre Or. 4.5–6).
436 Wiles, Gospel, 22–24.
437 Ibid., 15, though Origen sometimes harmonized as well (16).
438 Ibid., 16–18.
439 Ibid., 19.
440 Ibid., 14.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
With his philosophic penchant for allegory, Origen clearly overstated the case, but in
some sense John did engage in more theological exposition than the other gospels;441 his
great number of asides testify to considerable explanation, though much of it is historical.
Certainly Johns Christology invites more than historical treatment: a Gospel that speaks
of “eating and drinking”Jesus the way other works described consuming divine Wisdom
may invite mystical contemplation of the divine such as appeared in both Platonist and
merkabah mysticism.442 Citing examples such as the anointing story (12:1–8), which
shows that John followed his sources but employed them creatively,443 Lindars compares
this Gospel with a historical play of Shakespeare that conveys real issues and character yet
exhibits freedom in details.444 Conservative scholar Bruce puts it similarly, comparing
Shakespeare’s interpretive paraphrase of Mark Antony’s eulogy with a source like Caesar in
Plutarchs Life of Brutus:
What Shakespeare does by dramatic insight (and, it may be added, what many a preacher does
by homiletical skill), all this and much more the Spirit of God accomplished in our Evangelist.
It does not take divine inspiration to produce a verbatim transcript; but to reproduce the
words which were spirit and life to their first believing hearers in such a way that they continue
tocommunicatetheirsavingmessageandprovethemselvestobespiritandlife...thatisthe
work of the Spirit of God.445
BrucebelievesthatJohnstraditionwasnotsimply“preserved by John and his disciples . . .
it flourished as a living and growing tradition, but remained faithful to its historical
basis.446 We suspect that John displays more historical substance and interest than
Shakespeare, but the analogy of Lindars and Bruce points us in a fruitful direction. John is
more “impressionistic” and less “photographic” than the Synoptics, yet clearly works from
historical tradition.447 All our extant Gospels are interpretive, but John, like the others,
onlygaveaninterpretationwheretherewassomethingtobeinterpreted.
448
Seeking more ancient analogies than Shakespeare, one could compare Johns “spiri-
tual” Gospel’s interpretation of Jesus (as some early Christians saw it) with Platos reading
of Socrates: a more meditative interpretation of his teacher than Xenophons or the Synop-
tics’ interpretations of their teachers.449 The analogy is helpful but imperfect; evidence for
historical tradition in John probably exceeds that for Platos dialogues. A stronger analogy
may be two different kinds of wisdom language; Matthew records especially the sort of
wisdomasagewouldgiveinpublic,Johnthemoreesotericwisdomtradition,bothin
keeping with Jesus the sage.450 Yet another analogy may lie still closer at hand for a Jewish
audience. If John was aware of other narrative gospels circulating (and it would be difficult
50
INTRODUCTION
441 MacRae, Invitation, 16, says that whether or not John used the Synoptics, no one doubts that
John reinterprets the Jesus tradition.
442 Cf., e.g., Maximus of Tyre Or. 11.7–12.
443 Lindars, John, 31. Brodie, Quest, 153–55, emphasizes Johns move from his historical sources
to interpretation.
444 Lindars, John, 25.
445 Bruce, John, 16.
446 Ibid., 6.
447 As noted especially in Thompson, “Historical Jesus.
448 Gerhardsson, “Path, 96.
449 Appian R.H. 11.7.41 is skeptical of Plato’s accuracy (but paradoxically takes the Iliad more
seriously, R.H. 12.1.1). Cf. also the quite different portrayal of Musonius Rufus in the collections of
Lucius and Pollio (Lutz, “Musonius, 12–13).
450 See Witherington, Sage, 336–38.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
tobelievethathewasnot,evenif,aswethink,hedidnothavethosescrollsopeninfrontof
him), his adaptation of the form could well rest on a precedent he found in his Bible.
Thus perhaps more significantly as an analogy, Johns Greek-speaking Jewish contem-
poraries knew Deuteronomy as a sort of “second law, a more cohesive epitome or revisita-
tion of the law from a different angle.451 Johns many speeches may resemble the lengthy
deliberative speeches of Moses in Deuteronomy. This is not to suggest that John has
structuredhisGospellikeDeuteronomy,withitsblessingsorcurses.NordoesthisGospel
directly resemble the many rewritings of Pentateuchal material from this period.452 But
the book is full of Deuteronomic and Mosaic allusions (such as Moses’ signs) and com-
parisons favoring Jesus over Moses.453 TheprologuepresentsJesusasTorah,greaterthan
Moses; assertions of his deity frame the prologue (1:1, 18) and the gospel minus its epi-
logue (1:1; 20:28). Other texts also present Jesus as greater than Moses (5:45–46; 6:32;
9:28–29; 15:13–15). Jesus’ final discourse in the Gospel would fulfill the same function as
that of Moses in Deuteronomy, planting the narrative into the life of the future commu-
nity, followed by the narrative of his death.454 Moses was the greatest prophet because he
knew God “face to face” (Deut 34:10); Jesus himself is God’s face (John 1:18).
Conclusion
The Fourth Gospel is closer in form and substance to the Synoptic Gospels than to
the apocryphal and gnostic gospels, but its divergence from dependence on Synoptic tra-
dition makes most of its contents impossible to verify (or falsify) on purely historical
grounds. That John falls into the general category of biography, however, at least shifts
the burden of proof on the matter of reported events (albeit not the particular ways of
describing them) onto those who deny Johns use of tradition for the events he describes,
although the historical method cannot check the accuracy of most of his individual de-
tails. The different portrait of Jesus in the Fourth Gospel suggests that John has taken
more sermonic liberties in his portrayal of Jesus, but this does not demonstrate that he
lacks historical tradition on which the portrayal is based.455 Comparisons with the Syn-
optics suggest that John both uses historical tradition and tells it in a distinctive way; but
this pattern is more obvious for the narratives than for the more interpretive discourses,
on which see the next chapter.
51
1. Genre and Historical Considerations
451 Deuteronomy was one of the most popular books, perhaps the most popular book, among
early Jewish interpreters, if incidence at Qumran supplies a clue (Cross, Library, 43). Westermann,
John, 22–23, 67, likewise compares the contrast between the interpretive speeches of Deuteronomy
and Joshua, on the one hand, with Exodus and Numbers, on the other; Stuhlmacher, “Theme, 15,
compares John’s use of Jesus tradition with Jubilees or 11QT “updating the Pentateuch.
452 As rewritings of Deuteronomy, Ashton, Understanding, 472, mentions Jub. 1; L.A.B. 19; 1Q22;
Testament of Moses. 11QTemple may function as an eschatological Deuteronomy (Wise, “Vision”);
at least 11QTemple 51.11–66.11 adapts and often paraphrases Deut (Schiffman, “Paraphrase”).
453 For Moses parallels, see, e.g., Teeple, Prophet; Glasson, Moses; Herlong, “Covenant”;
Lacomara, “Deuteronomy”; Ashton, Understanding, 472–76. In this Gospel, however, it is Jesus’ dis-
ciples who are most analogous with Moses, and Jesus as God’s glory (1:14).
454 For comparisons of John 13–17 with Moses last discourse, see our comments ad loc. Jesus
promise of the Spirit is his testament to the new community like Jacobs testamentary blessing of the
tribes in Gen 49:3–27 and Moses in Deut 33.
455 Dodd, “Portrait, suggests that John supplements what we know from the Synoptics, but ar-
gues that the figure of Jesus stands behind both.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.
This impasse in deciding between John as a substantially reliable historical source (re-
porting events and Jesus’ teachings in his own way) and John as a free adapter of relatively
few traditions could be challenged more effectively if we could determine the nature of his
sources. Although knowing his sources would not determine the degree of adaptation, de-
pendence on a genuinely historically reliable source would improve our ability to trust the
Fourth Gospel’s historical witness to Jesus, a trust much of the Johannine community
regarded as very important (1 John 4:1–6).
Given the common traditions early Christians shared, the frequency of travel in the
Roman world, and the widespread circulation of at least Mark by this period, it is not un-
likely that John knew some forms of the Synoptic tradition. Even where he overlaps with
this tradition, however, he goes his own way, telling the story independently and probably
from memory. But if the author of the Fourth Gospel, its tradition or its nucleus were him-
self an eyewitness—a view much disputed in recent years but consonant with the claims of
the Gospel itself (1:14, 19:35; cf. 1 John 1:1)—independence from the Synoptic tradition
would not call into question its essential reliability; indeed, it could (in the documentary
sense) make the Fourth Gospel a step closer to the historical Jesus than the Synoptics are. If
the Fourth Gospel was not dictated by but nevertheless depends on an eyewitness, its basic
claims concerning events remain at least on historical par with the Synoptics. Only if no
eyewitness tradition stands behind it on any level, and it was freely composed novelisti-
cally or with the most liberal haggadic adaptation (all scholars acknowledge some adapta-
tion and conformity with Johannine idiom), does the Gospel fail to provide substantial
historical data about Jesus. The question of authorship is therefore important for deter-
mining where this Gospel fits within the continuum of ancient biographies’ treatment of
history. Before we turn to that question, however, we must examine a specific form-critical
matter in this Gospel that is distinctive to it vis-à-vis the Synoptics: its speech material.
52
INTRODUCTION
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.