
judge by his use of Mark, he adapts them far less than Josephus, and especially Jubilees and
Pseudo-Philo (L.A.B.), adapt the OT.264
To test the accuracy of the authors of the Synoptic Gospels one must test their use of
sources. Evaluated by this criterion, they appear among the more accurate of ancient histo-
rians.265 One can confirm this relatively easily by examining a collection of Synoptic Gos-
pel parallels. Most scholars agree that the written narratives that Luke included among his
sources (Luke 1:1) included Mark and what has come to be called “Q,”266 although debate
onthenatureof“Q”(asawholedocument,
267 as oral tradition268 or as a composite of
sources)269 continues.270 (SomehaveofferedreconstructionsofQthatarefarmorespe
-
cific than the evidence warrants;271 Q should not at any rate be used to “reconstruct the
whole theological outlook” of its community.)272
When one examines Luke’s use of these sources, one is repeatedly impressed with his re-
straint. Granted, Matthew and Luke exercise freedom in arranging and editing Mark and
other sources that they share in common; but this editing must be judged minimal by an-
cient standards, not affecting the content as substantially as those who cite this “freedom”
often assume.273 That the Gospel writers themselves saw such variation as within their per-
missible range may be suggested by Luke’s triple recounting of Paul’s conversion with differ-
ences in details each time, though the core of the story remains the same.274 Where Mark
and “Q” overlap (e.g., Mark 1:7–13 with Matt 3:7–4:11/Luke 3:7–17, 4:1–13; Mark 3:22–27
31
1. Genre and Historical Considerations
shown (Quotations), Matthew’s tradition has shaped the citation of OT texts as much as the texts
have shaped his use of prior tradition.
264 Cf. also France, “Historiography,” 118–19.
265 See especially Luke’s use of Mark; cf., e.g., Perry, Sources, 7, 19–20; Jeremias, Parables, 69;
Ramsay, Luke, 47, 80 (although Ramsay overstates the case). On Mark’s style, see Pryke, Style.
266 Many scholars have been reticent to define Q too narrowly; cf. Burkitt, History, 123; idem,
Sources, 42–43; Dodd, Parables, 39; idem, More Studies, 70; Cadbury, Making, 98; Jeremias, Theology,
38–39. Cf. Koester, Introduction, 2:46, for the likely suggestion that Q was used in various stages of
redaction. See especially the caution of Sanders, Tendencies, 276–79.
267 This is more likely, given the common sequence of Q in Matthew and Luke (though Ellis,
“Criticism,” 35, doubts this common sequence), where Matthew’s topical order does not account for
a variation; cf. also Schweizer, Jesus, 124–25; Tuckett, History, 34–39.
268 Betz, Jesus, 22.
269 Cf. the questions of Gundry, “Genre,” 105 n. 31; Petrie, “Q”; Perry, Sources, 11.
270 Some dispense with Q altogether: Drury, Design, xi, 121; Farrer, “Q”; Abogunrun, “Debate”;
Goulder, “Q,” 234; Farmer, Problem; Longstaff, Conflation, 218; Murray, “Conflator”; Thompson,
Advice (common traditions); Lowe and Flusser, “Synoptic Theory”; Young, Parables, 129–63;
Linneman, “Gospel of Q,” 7–11. Such suggestions have, however, been vigorously contested (cf.
Martin, “Q”; Grant, “Clock”; idem, Hellenism, 120; see esp. Tuckett, History, 1–39).
271 E.g., Edwards, Concordance; idem, Theology of Q; esp. Mack, Myth, 69, 84; idem, Lost Gospel,
6, 73–80. Mack and others create an “early” recension of Q that fits their hypothetical reconstruc-
tion of early Christianity, but this approach is circular, as most scholars would acknowledge (see
Overman, “Deciphering,” 193; Witherington, Sage, 215; Johnson, Real Jesus, 52–53; Meier, Marginal
Jew, 2:177–80; Stanton, Gospel Truth, 73–74; Theissen, Gospels, 204; Catchpole, Quest, 6; Boyd, Sage,
136–39; Keener, “Critique”).
272 Stanton, Jesus, 5; Hengel, Atonement, 35; Aune, Prophecy, 213; Keck, “Ethos,” 448; Wither-
ington, Christology, 223; idem, Sage, 211–12. Q’s theology probably does not differ appreciably from
Mark’s (Meadors, “Orthodoxy”; cf. Witherington, Sage, 233–36).
273 Compare Josephus’s demonstrable additions, omissions, conflations, and rearrangement,
some of which is similar to, and some of which contrasts with, what we know of the Gospels from
redaction critics; cf. the data in Downing, “Redaction Criticism.”
274 See the discussion in Dunn, Acts, 117; he notes, however, that the words of dialogue remain
identical each time (p. 121). Cf. also Luke 24:47–51; Acts 1:8–11.
Craig S. Keener, The Gospel of John
Baker Academic, a division of Baker Publishing Group, © 2003. Used by permission.