Plan stratégique 2025-2029 PDF Free Download

1 / 104
0 views104 pages

Plan stratégique 2025-2029 PDF Free Download

Plan stratégique 2025-2029 PDF free Download. Think more deeply and widely.

1
Plan stratégique 2025-2029
Service public fédéral Santé publique,
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement
2
Colophon
Copyright : Dirk Ramaekers, Katty Cauwerts, Pierre Kerkhofs,
Christel Renard, Carolien Sonck, Sabine Stordeur, Paul Van Den
Meerssche, Mieke Walraevens, Marcel Van der Auwera.
01/02/2025
3
Table des matières
TABLE DES MATIERES
1. MOT DU PRÉSIDENT ............................................................................................................................... 5
2. INTRODUCTION ....................................................................................................................................... 7
2.1 STRATÉGIE À LONG TERME ............................................................................................................................... 7
2.2 VALEURS ......................................................................................................................................................... 8
2.3 PLAN STRATÉGIQUE 2025-2029 .................................................................................................................... 8
3. DÉFIS STRATÉGIQUES ........................................................................................................................... 10
3.1 ANALYSE DE L'ENVIRONNEMENT .................................................................................................................... 10
3.2 ANALYSE DES PARTIES PRENANTES ................................................................................................................. 11
3.3 ANALYSE DES RISQUES ................................................................................................................................... 13
4. VISION ..................................................................................................................................................... 14
5.MISSION ................................................................................................................................................... 15
5.1 WE CARE, PREPARE, SERVE AND PROTECT ...................................................................................................... 15
5.2 DESCRIPTION DES MISSIONS ET TÂCHES CONFIÉES ......................................................................................... 16
6. OBJECTIFS STRATÉGIQUES ................................................................................................................... 19
6.1 MISSION SOCIÉTALE « POURQUOI » ........................................................................................................... 19
6.2 EFFICACITÉ DES PRESTATIONS DE SERVICES « COMMENT » .......................................................................... 20
6.3 OPTIMISATION DE NOTRE FONCTIONNEMENT « QUOI » .............................................................................. 20
6.4 UN ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL PERFORMANT « EN QUOI EST-CE DIFFÉRENT » ......................................... 20
7.MISE EN ŒUVRE DES EXPOSÉS D’ORIENTATION POLITIQUE DES MINISTRES ET DES
MISSIONS DU SPF ...................................................................................................................................... 23
7.1. DG ANIMAUX, VÉGÉTAUX ET ALIMENTATION................................................................................................ 23
7.2. DG PRÉPARATION ET RÉPONSE .................................................................................................................... 34
7.3. DG SOINS DE SANTÉ .................................................................................................................................... 44
7.4. DG ENVIRONNEMENT .................................................................................................................................. 54
7.5. MEDEX ........................................................................................................................................................ 64
8.GESTION INTERNE .................................................................................................................................. 69
8.1. SERVICES DE SOUTIEN .................................................................................................................................. 69
8.2. SERVICES DU PRÉSIDENT .............................................................................................................................. 73
9.OBJECTIFS TRANSVERSAUX .................................................................................................................. 76
10.PLAN DE COMMUNICATION .............................................................................................................. 77
4
Table des matières
11.CADRE FINANCIER PLURIANNUEL ................................................................................................... 80
12.ENGAGEMENTS MUTUELS .................................................................................................................. 82
12.1 CONCERTATION ET ÉCHANGE D'INFORMATIONS PROACTIF ........................................................................... 82
12.2 ÉQUILIBRE ENTRE LES OBJECTIFS À RÉALISER ET LES RESSOURCES DISPONIBLES ............................................. 83
12.3 SUIVI ET ÉVALUATION CONJOINTS DES RÉSULTATS OBTENUS ........................................................................ 84
13.SIGNATURES DES PARTIES .................................................................................................................. 85
ANNEXES ..................................................................................................................................................... 86
1.ANALYSE DES STAKEHOLDERS ........................................................................................................................... 86
2.PLAN DÉVELOPPEMENT DURABLE ..................................................................................................................... 93
LEXICON - LEXIQUE ................................................................................................................................... 99
5
Mot du président
1. Mot du président
Chers lecteurs, chères lectrices,
Nous sommes ers de présenter la note stratégique du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne
alimentaire et Environnement (SPF SPSCAE) pour la période 2025-2029. Cette note est le résultat d'un dialogue stra-
tégique intensif et d'une coopération à l'intérieur et à l'extérieur de notre organisation, axés sur la dénition d'une
vision et d'une mission à long terme qui nous permettront de remplir ecacement notre mission sociétale.
La présente note expose nos ambitions et nos objectifs stratégiques, sur la base d'une analyse approfondie de l'envi-
ronnement, des parties prenantes et des risques. Nous avons été guidés par nos valeurs fondamentales : coopération,
reconnaissance, service, responsabilité et durabilité. Ces valeurs constituent notre boussole morale.
Dés actuels
Le gouvernement fédéral est confronté à des dés importants. L'accord de gouvernement met l'accent sur la nécessité
de la compétitivité économique, de la protection sociale et de la sécurité. Il est en outre urgent de s'attaquer au décit
budgétaire et de contrôler les dépenses.
En matière de santé publique, l'accord de gouvernement met l'accent sur l'ecacité et l'intégration des soins, la ré-
forme du nancement des hôpitaux et une politique stricte de lutte contre le tabagisme. Des eorts importants sont
également déployés pour améliorer la coopération entre le gouvernement fédéral et les entités fédérées. En ce qui
concerne la politique environnementale et climatique, le gouvernement se concentre sur le renforcement de la com-
pétitivité en garantissant une production d'énergie durable et indépendante. L'accent est mis sur la poursuite de
l'électrication, la réduction de la dépendance à l'égard des combustibles fossiles et la promotion des sources d'éner-
gie renouvelables. En outre, des mesures sont prises pour réduire les coûts énergétiques.
Au niveau européen, l'Union européenne (UE) a adopté son agenda stratégique pour 2024-2029, axé sur la transition
verte et numérique, la croissance économique, la sécurité, l'élargissement et la migration. L'UE doit faire face à un
monde de plus en plus instable et complexe, dont less économiques et géopolitiques sont au cœur. L'élargisse-
ment de l'UE reste une priorité essentielle, dans le but de promouvoir la paix, la sécurité et la prospérité en Europe.
L'OMS (Organisation mondiale de la Santé) souligne la nécessité d'une solidarité mondiale pour assurer la sécurité
sanitaire, lutter contre les maladies non transmissibles et faire face aux menaces sanitaires telles que la pollution et
le changement climatique.
Notre approche
La notion de « vie saine » reète parfaitement la dynamique de notre approche intégrée, qui place la santé des per-
sonnes, des animaux, des plantes et de l'environnement au centre de ses préoccupations. Dans ce contexte, ce docu-
ment stratégique fournit le cadre de la mise en œuvre de l'accord de gouvernement actuel et sert également de base
à une évaluation plus systématique des politiques et à la gestion des risques.
La mise en œuvre de politiques fondées sur des données probantes constitue un élément essentiel de notre approche.
En travaillant en étroite collaboration avec des institutions scientiques telles que le KCE (Centre fédéral d'expertise),
6
Mot du président
Sciensano, nos universités et diverses organisations internationales, entre autres, nous veillons à ce que nos poli-
tiques soient fondées sur les connaissances et les données scientiques les plus récentes. Cette collaboration nous
permet de réagir de manière proactive et de mettre en œuvre des mesures ecaces qui protègent et améliorent la
santé et la sécurité de nos citoyens.
Nous travaillons en étroite collaboration avec nos collègues des entités fédérées et nos partenaires internationaux
pour développer des systèmes de santé solides et résilients. Le renforcement de notre préparation aux crises sani-
taires prend une dimension supplémentaire avec l'élargissement de la coopération civilo-militaire.
Dans une institution publique moderne en 2025, la performance doit aller de pair avec le développement des talents.
Notre organisation s'est engagée dans une culture d'amélioration continue et d'innovation, les collaborateurs sont
encouragés à développer leurs compétences et à contribuer à la mission commune. Nous construisons ainsi une
organisation forte, résiliente et tournée vers l'avenir, prête à relever les dés sanitaires et environnementaux d'au-
jourd'hui et de demain.
Nous espérons que ce document stratégique vous inspirera et vous motivera à vous joindre à nous pour travailler à
un avenir sain et sûr pour la Belgique et au-delà.
Avec mes salutations distinguées,
Dirk Ramaekers
Président du Comité de direction du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Envi-
ronnement
7
Introduction
2. Introduction
2.1 Stratégie à long terme
Cette note stratégique du Service public déral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environne-
ment part d'une perspective à long terme pour l'ensemble de la législature. Elle dénit la vision et la mission, en
tenant compte des valeurs de l'organisation (gure 1). Elle décrit les ambitions stratégiques du SPF, qui sont évaluées
sur la base d'une analyse de l'environnement, d'une analyse des parties prenantes et d'une analyse des
risques.
Sur la base de cette vision à long terme, le plan stratégique pour la prochaine législature (2025-2029) est ensuite
déni et concrétisé par les objectifs stratégiques et opérationnels à atteindre. Ce plan est un point de départ pour
l'établissement d'engagements et d'accords mutuels entre les autorités politiques et le SPF, y compris un dialogue
sur les ressources nécessaires à cette n. Il fournit également un cadre pour la responsabilisation des dirigeants
dans la gestion du service public.
La stratégie est le résultat d'un dialogue stratégique intensif mené conjointement par les membres du comité de
direction sur les éléments fondamentaux d'une stratégie à l'échelle de l'organisation. Cette méthode garantit une
stratégie qui est internalisée et soutenue par le leadership du SPF et dénit une orientation commune pour la contri-
bution du SPF à la société et à ses parties prenantes. Elle fédère également les diérents services au sein du SPF, en
leur donnant une orientation ainsi qu'une base solide pour la coordination et l'alignement. Le texte est rédigé à la
première personne du pluriel an d'exprimer l'engagement de l'organisation et d'encourager l'appropriation. En eet,
le SPF s'eorce d'instaurer une culture de la performance où chacun peut développer ses talents à partir d'un cadre
clair pour créer ensemble une valeur sociale. En raison des dés à relever dans un contexte changeant, nous aspirons
à identier avec précision les diérentes composantes de la stratégie, mais aussi à les aborder de manière construc-
tive.
La gure 1 présente les éléments fondamentaux d'une stratégie énergique et leurs relations. Ces éléments constituent
également la structure de la présente note stratégique. Nous décrivons la vision du SPF sur la base d'un inventaire
d'un certain nombre de dés stratégiques. Cette base philosophique est complétée par la mission, liée à sept ambi-
tions stratégiques. Celles-ci sont ensuite traduites en objectifs stratégiques, classés selon quatre perspectives straté-
giques. Nous énumérons ensuite les objectifs opérationnels dérivés de chaque direction générale, en tenant compte
de la déclaration gouvernementale et des déclarations politiques de nos ministres de tutelle.
8
Introduction
2.2 Valeurs
Les valeurs du SPF SPSCAE sont les principes directeurs qui déterminent nos actions. Il s'agit de convictions profondes
sur ce qui est important et sur ce que nous voulons réaliser. Dans ce contexte, nous dénissons les valeurs comme
les convictions et les principes fondamentaux qui guident nos décisions, nos comportements et nos relations, tant à
l'intérieur qu'à l'extérieur de l'organisation. Les valeurs du SPF (cf. gure 2) sont les suivantes : Coopération : One
World, One Health, One Team, Reconnaissance : Chaque personne compte, Au service de la société : Agir de ma-
nière neutre pour le bien commun, Responsabilité : Agir le plus ecacement possible pour la santé et l'environne-
ment, Durabilité : Penser et agir de manière durable. Nous considérons la connexion (créer du lien) et la déconnexion
comme des forces motrices dans la réalisation de ces valeurs.
Ensemble, elles forment la boussole morale de l'organisation et dénissent notre identité et notre culture. Nos
valeurs ne sont pas de simples concepts abstraits, mais constituent la base de nos choix stratégiques et de la manière
dont nous poursuivons nos objectifs. Elles dénissent la manière dont nous interagissons les uns avec les autres, avec
nos parties prenantes et avec la société dans son ensemble.
2.3 Plan stratégique 2025-2029
Cette note stratégique ne se contente pas d'expliciter la stratégie, elle sert également de prélude à sa mise en œuvre
dans le cadre de l'accord de gouvernement actuel. Plus qu'une représentation des grandes lignes stratégiques du
service public fédéral, elle est conçue comme un cadre d'orientation pour la réalisation de l'impact sociétal. Le comité
de direction du SPF s'engage fermement à utiliser cette note comme base d'une évaluation systématique de la poli-
tique à l'échelle de l'organisation, y compris un système de contrôle de gestion motivant, les mesures des résultats
des domaines clés, le suivi des risques, la préparation à la gestion des crises et l'ajustement de l'impact des opérations
du SPF sur les dés sociétaux, le cas échéant. Sur le plan du contenu, nous partons des constats suivants :
Nous constatons qu'il est de plus en plus dicile d'obtenir un soutien pour une politique de santé adé-
quate.
Les dimensions sanitaires, environnementales et climatiques sont intrinsèquement liées. Renforçant la
nécessité d’une politique One World One Health, à l’instar des développement internationaux et euro-
péens.
La politique de santé est dictée de moins en moins par des conventions sociales partagées ou par l'auto-
rité, mais de plus en plus par l'individu et par les opinions formées par les médias sociaux.
Le nombre de maladies évitables augmente.
collaboration reconnaissance au service de la société durabili responsabilité
Figure 2 : Valeurs de l'organisation
créer du lien
déconnexion
9
Introduction
Le fossé sanitaire qui se concentre sur le tabac, l'alcool et les autres drogues, ainsi que sur une mauvaise
alimentation, entre autres, reste important en raison de l'inégalité sociale et des déterminants commer-
ciaux, entre autres.
Le nombre de crises sanitaires risque d'augmenter. La triple crise (changement climatique, perte de
biodiversité, pollution) impacte et continuera à impacter notre société, notre économie et sa sécurité
dans son ensemble. Notamment de par ses impacts sur la santé humaine, animale et des végétaux.
10
Dés stratégiques
3. Dés stratégiques
3.1 Analyse de l'environnement
Le SPF apporte une contribution importante à la société et est synonyme d'impact. Cela implique une vision explicite
de certaines tendances sociétales clés que le SPF identie comme des dés
1
. Nous constatons qu'il est de plus en plus
dicile d'obtenir un soutien pour une politique adéquate. En outre, la politique est dictée de moins en moins par des
conventions sociales partagées ou par l'autorité, mais de plus en plus par l'individu et par les opinions formées par
les médias sociaux. Le nombre de maladies évitables ne cesse d'augmenter. Les inégalités de santé en matière d’alcool,
de tabac et d’alimentation malsaine s’accentuent en raison des inégalités sociales, du mode de vie. La triple crise
environnementale va s’aggraver dans les années à venir jusqu’à atteindre un point de non-retour, touchant en premier
lieu les populations les plus vulnérables. Plus que jamais, il est essentiel d’aborder conjointement les enjeux de santé
et d’environnement à travers une approche One World, One Health dans les politiques publiques.
Lors de l'élaboration de la stratégie, nous avons suivi l’adage « la structure suit la stratégie ». L’analyse de notre envi-
ronnement a dépassé volontairement les compétences spéciques des directions générales an d’élargir au maximum
le périmètre de l’analyse et ce, aussi en dehors de toute considération politique.
Certains éléments de l’analyse sont internes. Ils ont été pris en compte car ils font partie de notre environnement de
contrôle. Ils sont regroupés par facilité de lecture
2
.
Facteurs politiques
Une grande partie des politiques est décidée au niveau international (UE), avec un impact socio-
économique énorme.
Défaut de débats de manière tactique sur nos missions essentielles : commission des jeux de ha-
sard, des politiques en matière de drogues, etc.
Pressions explicites et implicites de groupes d'intérêts, comme les lobbies commerciaux (ex. stu-
dent welcome packs, boîtes roses, etc.), qui s’exercent aussi lors de la négociation des législations
tant au niveau EU qu’au niveau belge et qui vont probablement s’accentuer.
Facteurs économiques
Pressions pour réaliser des économies par des mesures de réduction des coûts à court terme plu-
tôt que par des solutions structurelles durables.
Impact de l'industrie sur la santé publique, les pathologies évitables, l’alimentation et l’environne-
ment.
Pression de l'industrie et de la commercialisation (notamment à travers les prestataires de soins
privés).
Facteurs socioculturels
Santé publique : le nombre élevé de pathologies évitables en raison des inégalités sociales, des
styles de vie et de l'environnement, créant un fossé sanitaire.
Santé mentale et problèmes de dépendance, y compris dans les établissements psychiatriques et
les prisons (prises en charge problématiques des soins mentaux et somatiques).
Une société de plus en plus complexe (VUCA, BANI).
1
AR 21/12/21, art. 2, § 3,1°c, Analyse de l'environnement
2
Ni le modèle PESTEL, ni le SWOT n'ont été utilisés en tant que tels
11
Dés stratégiques
Une vulnérabilité accrue des groupes vulnérables (e.a. à l’impact des crises environnementales et
de santé).
Polarisation, populisme et négativité.
"Shopping médical" (par ex. Ozempic).
Vu les pressions sur l’environnement, développement de l’éco-anxiété.
Manque de pensée systémique de l’impact de l’environnement sur la santé.
Importance du mode de vie sur l’environnement qui à son tour impacte la santé (ex : utilisation
de produits à usage unique et hyperconsommation textile).
Attirer les talents.
Être capables de délivrer des solutions pragmatiques en cas de crises.
Facteurs technologiques
Numérisation : impact de l'intelligence articielle, des médias sociaux, propagation de fausses
informations (fake news).
Nouveaux partenariats avec des institutions scientiques, visant une répartition intelligente
du travail et tenant compte des collaborateurs avec des prols spéciques (ex. chercheurs
avec doctorat).
Facteurs environnementaux
Économie circulaire comme solution possible, mais encore insusamment développée.
Interactions environnement-santé à renforcer (p.e. perturbateurs endocriniens et per- et po-
lyuoroalkylées ou PFAS)
Triple crise : changement climatique, perte de biodiversité et pollution.
Facteurs légaux - régulatoires
Assurer que des compétences hétérogènes aboutissent à une identité logique pour l’organi-
sation.
Assurer la continuité des soins de base tout en étant capable de répondre aux crises.
Surveiller en permanence les risques stratégiques.
Renforcer les services de contrôles et d’inspection.
En résumé, prioriser la prévention, renforcer la résilience face aux crises et aux pollutions, encourager la collabora-
tion internationale, soutenir l'innovation durable et moderniser l'organisation sont les principaux éléments de cette
analyse. Elle montre aussi la complexité croissante, l’interconnexion des problématiques et la nécessité de réponses
stratégiques, intégrées et durables.
Le système sociétal dans lequel le SPF joue son rôle n'est pas caractérisé par des ajustements systématiques (fré-
quents et cohérents). Les politiques et les structures remontent souvent au passé et sont aujourd'hui sous pression.
Nous devons donc mettre en place des structures et des politiques durables, en tenant compte de nos compétences
et du cadre juridique. L'ensemble des dés stratégiques implique également une réforme des structures internes et
une coordination interne ecace des personnes, des équipes et des processus.
3.2 Analyse des parties prenantes
Cette analyse (voir annexe) a été menée dans le cadre de l’approche One World, One Health (OWOH), une initiative
globale visant à harmoniser la santé humaine, animale et environnementale. Elle identie les diérents acteurs impli-
qués et dénit leur niveau de participation en fonction de leur rôle et de leurs intérêts. Pour certains acteurs, une
approche en deux temps est nécessaire : une première phase de consultation, d’information et de suivi des activités,
suivie d’une seconde phase ils seront directement impliqués dans leurs domaines d'expertise respectifs. Il est
12
Dés stratégiques
crucial de tenir les parties prenantes bien informées des objectifs de l’approche One Health. Un manque d’information
peut susciter une résistance au changement.
L’analyse distingue diérents niveaux de participation : consulter, informer, monitorer, et impliquer, selon les acteurs
concernés. Les acteurs internes incluent des entités telles que le comité de direction, les conseillers stratégiques, les
chefs de service et diérents départements au sein du SPF. Ceux-ci jouent un rôle clé dans la coordination et la mise
en œuvre de la stratégie OWOH au niveau organisationnel.
Les partenaires fédéraux principaux comme l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), l'Agence fédé-
rale des médicaments et des produits de santé (AFMPS), l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire
(AFSCA),Sciensano, les établissements scientiques fédéraux, sont des acteurs essentiels dans l’élaboration des
politiques en matière de santé publique (y compris la santé animale et des végétaux), des médicaments, de l’environ-
nement et de l’alimentation, et ils collaborent activement au déploiement des programmes OWOH. Les entités fédé-
rées ainsi que des conférences interministérielles, apportent également leur soutien pour les politiques à portée
transversale.
Les acteurs externes jouent aussi un rôle crucial dans la mise en œuvre de l'approche One World, One Health. Parmi
eux, la société civile et le secteur privé sont particulièrement importants. Les organisations non gouvernemen-
tales (ONG), les associations et les communautés locales sont essentielles pour sensibiliser le public, éduquer sur les
enjeux de santé globale au sens large (5 piliers de la santé) et mettre en œuvre des projets locaux adaptés aux besoins
spéciques des populations. Leur engagement permet de garantir que les initiatives sont inclusives et répondent aux
réalités du terrain. Le secteur privé contribue par la recherche et le développement de solutions innovantes. Il joue
aussi un rôle dans la promotion de pratiques durables et la sécurité alimentaire. De plus, le secteur technologique
fournit des outils pour le suivi et la gestion des données de santé, facilitant ainsi la coordination des eorts. La colla-
boration entre ces acteurs externes et les autres parties prenantes est essentielle pour maximiser l'impact des initia-
tives de santé globale et garantir le succès de l'approche OWOH.
À l’échelle internationale, l’Organisation mondiale de la Santé (OMS), le Programme des Nations Unies pour l’environ-
nement (PNUE), l’Organisation pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), l'Organisation mondiale de la Santé Animale
(OMSA), l’Organisation Européenne pour la Protection des Plantes (EPPO), et d’autres agences, comme le Centre eu-
ropéen de prévention et de contrôle des maladies (ECDC), l’ Agence européenne pour l'environnement (AEE), l’Agence
européenne des produits chimiques (ECHA), jouent entre autre un rôle crucial dans la coordination des eorts mon-
diaux pour la santé et l’environnement. L’Alliance quadripartite (FAO, PNUE, OMS, OMSA) soutient et promeut l’ap-
proche OWOH au niveau global, tandis que des institutions européennes comme la Commission Européenne et l'AEE
sont impliquées dans l’élaboration de stratégies globales et le soutien des politiques environnementales et sanitaires.
L'analyse met en lumière l'importance d’une collaboration entre ces diérents acteurs, en tenant compte de leurs
ressources, moyens d’action et pouvoirs respectifs, an de réussir la mise en œuvre de l’approche One World, One
Health. Chaque acteur, qu'il soit interne, national ou international, a un rôle clé dans la coordination et la réussite de
cette approche multidimensionnelle.
13
Dés stratégiques
Politique
À redéfinir selon l'accord de gouvernement
2025-2029
Outils
Besoin d’outils de gestion de processus efficaces
et communs
Besoin d’outils des risques (analyse de risques
et gestion)
IT
Manque de ressources par rapport aux besoins
Processus pas ou peu informatisés (développement et maintenance
d'applications nouvelles et existantes)
Clarté sur le moyen terme en matière informatique
Cyber(in-)sécurité
Clarté sur le budget
Compétences
Nécessité d'améliorer et de recycler les
compétences de nos collaborateurs
Culture commune axée sur les performances
Inflation
Pression supplémentaire sur les budgets
Pouvons-nous répondre de manière adéquate aux pressions en matière d'économies ?
Capacité d'investissement et possibilité de retour sur investissement insuffisantes
Ou générer purement des revenus pour les services fournis (comme les
administrations communales).
3.3 Analyse des risques
Nous implémentons une maîtrise globale des risques dans toutes les activités pour identier et gérer les événements
potentiels susceptibles d’aecter les objectifs an de fournir une assurance raisonnable quant à l'atteinte des objectifs
de l'organisation. Tout cela bien évidemment an d’apporter une assurance raisonnable d’atteindre les objectifs. La
gestion des risques ne concerne pas qu’un seul domaine ou un processus mais qu’il s’agit bien d’un engagement de
toute l’organisation, peu importe le domaine d’activité, la DG/service. A l’heure actuelle on porte déjà une attention
aux risques dans certains domaines : dans les projets, au niveau stratégique (plan d’audit), dans toutes les activités de
maitrise de l’organisation, risques liés aux produits chimiques (ECHA), Network & Information Security (NIS2), risques
sanitaires, zoonoses, climat etc. Il est donc parfaitement réaliste d’y relier des objectifs opérationnels.
La figure 3 donne un aperçu schématique des risques stratégiques du SPF, répartis en plusieurs groupes, dont le
contexte économique, le cadre politique décrit dans le présent plan stratégique, les instruments de gestion (outils), le
cadre numérique (information technologies - IT) et les compétences du personnel.
14
Vision
4. Vision
« La référence en matière de vie saine »
Notre vision – la base philosophique de notre fonctionnement
Sous la devise « One World - One Health », le SPF Santé publique s'efforce de créer une société dans laquelle la
santé, dans toutes ses dimensions, occupe une place centrale. Nous agissons à l'intersection des politiques sani-
taires, environnementales et sociales. Ce faisant, nous cherchons à maximiser une approche intégrée, en tenant
compte des interdépendances entre les personnes, les animaux, les plantes et l'environnement, en parlant d'une seule
voix.
Nous cherchons également à faire de la santé - au sens large - un aspect déterminant d'autres domaines politiques
en vertu du principe directeur « health in all policies » et nous nous engageons à promouvoir la santé en élaborant
et en mettant en œuvre des politiques cohérentes et inclusives qui protègent, améliorent et restaurent la santé hu-
maine, animale, végétale et environnementale. Nous visons un système de santé de haute qualité grâce à une orga-
nisation eciente et à une utilisation responsable, ecace et bienveillante des ressources publiques, la
qualité est primordiale, les bons soins sont prodigués au bon endroit et l'offre est basée sur des paramètres
objectifs.
Dans le cadre de notre mission et de nos compétences organisationnelles, nous coopérons avec d'autres acteurs so-
ciaux. Le bien-être et la santé mentale sont un domaine prioritaire. Nous visons à ce que chacun ait un accès égal à
nos soins de haute qualité et puisse vivre en bonne santé en prenant des mesures actives pour réduire de manière
significative les inégalités en matière de santé. Sur la base des connaissances et des données scientifiques les plus
récentes, nous codirigeons les politiques nationales et internationales en matière de sécurité alimentaire, de nutri-
tion saine, de santé animale et végétale, et nous établissons des normes et des règles concernant les aspects sani-
taires et qualitatifs de tous les produits à chaque étape de la chaîne alimentaire (de la ferme à l'assiette). Ce faisant,
nous appliquons le principe de durabilité et nous nous efforçons d'atteindre un équilibre People, Planet, Prot sain.
Nous voulons également maximiser la protection de tous les consommateurs, quel que soit leur statut socio-écono-
mique, contre les effets néfastes de la consommation de substances addictives et garantir la sécurité d'autres pro-
duits de consommation. Nous nous engageons à protéger l'environnement pour tous et pour les générations fu-
tures, en nous efforçant de respecter les limites planétaires, en particulier le climat, la biodiversité, les cycles biogéo-
chimiques, l'épuisement des ressources essentielles et l'arrêt de l'accumulation des substances toxiques. Nous con-
tribuons à l’élaboration de politiques ambitieuses en matière d’environnement et de climat, afin que chaque citoyen
puisse bénéficier d’un cadre de vie sain. Nous veillons également au respect des engagements pris au niveau interna-
tional et européen.
15
Mission
5.Mission
Notre mission – la mission et les ambitions de notre organisation
5.1 We care, prepare, serve and protect
Le SPF SPSCAE protège, stimule et restaure une vie saine.
We care... Nous nous soucions sincèrement de la santé des personnes, des animaux, des plantes et de l'environnement, en
adoptant, le cas échéant, une approche intégrée. Nous sommes intrinsèquement motivés pour œuvrer en faveur d'un mode
de vie sain.
We prepare… Grâce à notre expertise et à nos connaissances, nous préparons les politiques et veillons à ce que le pays soit
prêt à relever les dés qui peuvent se présenter à lui en matière de santé humaine, animale, végétale et environnementale.
We serve… Nous fournissons des services à nos clients dans le but de protéger les citoyens, les animaux, les plantes et
l'environnement.
We protect… Nous protégeons les citoyens, les animaux, les plantes et notre environnement en facilitant les choix sains, en
réglementant et en contrôlant, sans polariser l'opinion publique.
Dans le cadre de cette mission, nous décrivons sept ambitions qui, dans l'ensemble, guident nos activités au cours
de cette période politique.
Nous sommes la référence en matière de santé publique et de santé animale, végétale et environnementale
(A1 - CARE). Nous sommes le moteur d'un mode de vie sain pour la population belge et nous nous eorçons de
mettre en place un système de soins de santé durable et équitable, accessible à tous. Nous sommes un pionnier
de One Health.
Nous sommes le moteur d'une politique à l'épreuve du temps grâce à une préparation transparente de la
politique en co-création avec les politiques (A2 - PREPARE) Nous créons une base de soutien et assurons une
coordination ecace et proactive avec les diérents acteurs et niveaux politiques (entités fédérales et fédérées)
an d'optimiser la prévention, la santé et le bien-être.
Sur la base du principe « une équipe, une voix », nous créons une forte coopération interne (A3 - CARE) Sur la
base de notre vision commune, nous parlons d'une seule voix et voulons renforcer notre rôle de leader dans le débat
public et politique. Nous sommes une organisation en réseau qui mobilise les parties prenantes nationales et inter-
nationales, ainsi que les citoyens, en faveur de politiques participatives et transparentes.
Nous nous engageons activement à réduire les facteurs de risque évitables et leur impact, et ce pour tous :
nous jouons activement la carte de la prévention (A4 - PROTECT)
Nous veillons à ce que les réglementations existantes soient appliquées/respectées (A5 - PROTECT) Nous sur-
veillons les politiques au moyen de contrôles ciblés ecaces et mesurons les eets de nos mesures et utilisons ces
données pour ajuster les politiques et lancer des campagnes de sensibilisation positives.
16
Mission
Nous sommes prêts 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 à mener une gestion de crise performante et de qualité
(personnes, animaux, plantes, planète) (A6 - PREPARE & PROTECT) En situation de crise, nous sommes préparés
et, grâce à notre expertise, notre réseau et notre modèle organisationnel exible, nous passons sans diculté à la
coordination de la gestion de crise et veillons à ce qu'un soutien médical et psychosocial d'urgence soit apporté à
l'ensemble des citoyens.
Nous assurons des services performants qui conduisent à la satisfaction des clients (citoyens, entreprises,
professionnels de la santé et autres parties prenantes) et des collaborateurs (A7 - SERVE). Nous voulons être
une organisation engagée et équilibrée au service de la société, où la reconnaissance, la coopération, la responsa-
bilité et la durabilité sont les valeurs centrales. Nous sommes une organisation performante, tant en termes de gestion
organisationnelle que d'élaboration de politiques fondées sur une expertise, des données et des technologies solides.
Nous perpétuons la simplication des processus en intégrant des solutions numériques et de nouvelles mé-
thodes de travail adaptées aux dés d'aujourd'hui. Nous attachons de l'importance à un environnement de travail
sain, performant et motivant, en mettant l'accent sur le bien-être au travail, l'autonomie et le veloppement des
compétences de nos collaborateurs. Nous sommes un employeur attrayant, qui attire les talents.
5.2 Description des missions et tâches conées
3
Cinq directions générales et un service de support intégré exécutent les missions dédiées au SPF.
La Direction Générale des Soins de Santé (DG GS) élabore et met en œuvre les politiques de santé fédérales en
Belgique an d’assurer des soins accessibles, durables et de qualité. Elle gère le nancement des hôpitaux en répar-
tissant un budget annuel de plus de 11 milliards d’euros et veille à l’évolution des modèles de soins par le développe-
ment d’approches innovantes et la modernisation des infrastructures hospitalières. Elle encadre les professions de
santé en délivrant les autorisations d’exercice, en planiant les eectifs via le cadastre e-cad et en garantissant le
respect des normes de qualité.
La DG GS pilote le programme interfédéral des soins intégrés pour renforcer la coordination entre entités fédérées,
notamment dans les soins périnatals, la prise en charge de l’obésité infantile et l’accompagnement des populations
vulnérables. Elle joue un rôle clé dans la réforme des soins de santé mentale, en développant des réseaux multidisci-
plinaires et en coordonnant les soins médico-légaux ainsi que les politiques de lutte contre les addictions. Elle soutient
aussi la réforme des soins pénitentiaires et favorise un accès inclusif aux soins, notamment grâce à la médiation in-
terculturelle dans les hôpitaux et les structures d’accueil.
Son service Données et Informations Stratégiques optimise la gestion des données de santé et accompagne la trans-
formation numérique du secteur en assurant la cohérence et la sécurité des informations médicales. La DG GS repré-
sente également la Belgique au sein des instances internationales telles que l’OMS, l’UE et l’ Organisation de coopéra-
tion et de développement économiques (OCDE), et contribue à l’élaboration d’une politique de santé publique cohé-
rente. La DG GS assure également le secrétariat de la Conférence Interministérielle Santé publique.
Enn, son service juridique rédige les cadres réglementaires, assure le suivi des législations sur les professions de
santé et les établissements hospitaliers, et veille à la protection des droits des patients. Il gère les plaintes via le service
de médiation fédéral et facilite la coopération entre les diérentes instances pour garantir un accès équitable aux
soins. En anticipant les dés sanitaires et en renforçant l’ecacité du système de santé, la DG GS s’engage à adapter
continuellement ses actions aux besoins de la population.
3
Arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire
et Environnement
17
Mission
La Direction Générale Animaux, Végétaux et Alimentation (DG APF) prépare et coordonne, au niveau national et
international, la politique et détermine les règles et les normes concernant :
1. la qualité et la santé (sécurité) de tous les produits utilisés aux diérents niveaux de la chaîne
alimentaire (« de la ferme à l’assiette »): les normes de produits relatives aux denrées alimen-
taires, aliments pour animaux, produits phytopharmaceutiques, les engrais, les amendements
du sol et les substrats de culture et les organisme génétiquement modié (OGM).
2. la politique nutritionnelle: Nutriscore, conventions sectorielles, allaitement maternel, … .
3. la santé animale: prévention et lutte contre les maladies animales/zoonoses et l’antibiorésis-
tance, mouvement des animaux de compagnie, identication des équidés, qualité et sécurité
des (sous-)produits animaux, l’exercice de la médecine vétérinaire, … .
4. la santé des végétaux (protection des végétaux et des produits végétaux contre l’introduction
et la propagation d’organismes nuisibles, …).
5. les produits de consommation comme le tabac, les e-cigarettes, l’alcool et les cosmétiques ; la
lutte contre le tabagisme et la consommation d’alcool.
Elle gère le programme de recherche contractuelle dans les domaines de la sécurité alimentaire, la santé animale et
la santé des végétaux, an de soutenir la politique normative et de contrôle dans ces domaines.
Elle est également compétente pour les contrôles et les inspections relatifs aux : (1) produits du tabac, e-cigarettes et
alcool (interdiction de fumer dans les lieux publiques, interdiction de vente aux mineurs, …), (2) cosmétiques, (3) sous-
produits animaux non destinés à la consommation humaine, (4) essais en champ avec des OGM et OGM non-alimen-
taires, (5) mesures prises dans le cadre de la loi Pandémie ainsi que la loi sur la qualité de l’air intérieur.
La DG Environnement (DG EM) assure une politique fédérale environnementale intégrée et préventive, prérequis
pour procurer à tous un environnement de qualité. La DG EM est en charge du volet fédéral de la politique environ-
nementale. Ceci inclut la gouvernance de la politique internationale de l’environnement (via le CCPIE) ; la politique de
réduction des émissions de gaz à eet de serre, d’adaptation aux changements climatiques et de transition vers une
société neutre pour le climat ; la politique encadrant les marchés des produits et des substances chimiques pour en
limiter les eets sur la santé, l’environnement et la santé des travailleurs; la politique relative à la protection, la res-
tauration et l’utilisation durable de la biodiversité et des services écosystémiques ; la politique du milieu marin pour
un océan et une mer du Nord vivante et durable et la planication de l’espace marin. Elle assure également le secré-
tariat du NEHAP et de la Conférence interministérielle Santé/Environnement. Elle héberge le Centre d’expertise « Do
No Signicant Harm » ainsi que le centre indépendant d’analyse des risques climatiques (CERAC). Enn, l’inspection
fédérale de l’environnement mène des contrôles an de limiter les dangers aectant la santé et l’environnement. Plus
précisément elle contrôle la mise sur le marché des substances chimiques, des biocides, des produits ; eectue dié-
rents types de contrôles sur les espèces animales et végétales, le bois et les produits du bois et surveille la mise sur le
marché des produits phytosanitaires pour les particuliers, et les fumigations.
Dans l’ensemble de ces domaines, la DG EM multiplie les initiatives et veille à assurer la coordination avec toutes les
parties concernées, en cohérence avec l’attention portée également par les autres DG visant à promouvoir l’approche
One World One Health.
La mission de la DG Préparation et réponse (DG P&R) est d'assurer une préparation ecace et une réponse appro-
priée aux crises (volet sanitaire) ainsi que la gestion de l'aide médicale d'urgence pour protéger la santé publique.
La DG P&R est donc chargée de représenter la position belge en matière d'urgences collectives (volet sanitaire) auprès
des instances nationales et internationales ; fournir des recommandations stratégiques en fonction des risques ac-
tuels ou futurs ; assurer la vigilance sanitaire ; protéger et améliorer la santé des citoyens par le suivi des cliniques de
voyageurs (Travel clinics) ; assurer la vigilance sanitaire aux points d'entrée (« Designated Points of Entry » : Ports et
18
Mission
aéroports) ; préparer, mettre en œuvre et coordonner des plans d'urgence nationaux et internationaux pour l'assis-
tance médicale, sanitaire et psychosociale, et la gestion des ressources ; organiser et déployer un stock fédéral ; gérer
le nancement de l'aide urgente ; développer l’expertise sur les menaces sanitaires (CBRN, pandémies, climat, etc.) ;
communiquer à propos des risques, gérer la communication en cas de crise et la gestion des données liées à la pré-
paration et à la réponse aux situations d'urgence.
Dans un monde en constante évolution, où les risques sont également liés aux changements géopolitiques, au chan-
gement climatique, aux menaces hybrides ainsi qu’aux menaces liées à la criminalité et au terrorisme, la DG P&R
souhaite renforcer son expertise scientique, améliorer l’ecacité de sa coordination et intensier la coopération
internationale.
La DG P&R veille à la résilience du système de santé, à la gestion optimale des situations d'urgence et à l'amélioration
de la résilience des citoyens.
L'Administration de l'Expertise Médicale (MEDEX) est en charge, pour les organisations publiques fédérales et
autres administrations aliées, de la délivrance d’expertises médicales dans la gestion des absences pour raisons
médicales de leur personnel, des réintégrations des malades de longue durée et le suivi de la capacité de travail en
cas de disponibilité et la gestion des accidents du travail et des maladies professionnelles.
Medex réalise aussi des expertises médicales dans le cadre de l’accès à des fonctions de transport (chaueurs et
pilotes) et pour les victimes examinées par l'Oce Médico-légal (victimes de guerre, victimes militaires en temps de
paix, victimes de violences intentionnelles, victimes d’un acte de terrorisme, accidents de travail et maladies profes-
sionnelles du personnel de la police fédérale et des zones de police).
19
Objectifs stratégiques
6. Objectifs stratégiques
Objectifs stratégiques – le cadre général des objectifs
stratégiques
Les objectifs stratégiques décrivent l'ensemble des facteurs critiques de succès qui guident les politiques du SPF
et de ses services sous-jacents. Ils explicitent les choix stratégiques, exprimés en termes d'objectifs stratégiques pour
la période 2025-2029. En tant que tels, ils décrivent ce que le SPF fera, les activités que l'organisation entreprendra et
les domaines sur lesquels elle concentrera son attention. Les objectifs stratégiques décrivent l'ensemble des facteurs
critiques de succès qui guident les politiques du SPF et ses services sous-jacents. Ils explicitent les choix stratégiques,
exprimés en termes d'objectifs stratégiques pour la période 2025-2029. En tant que tels, ils décrivent ce que le SPF
fera, les activités que l'organisation entreprendra et les domaines sur lesquels elle concentrera son attention.
Ces choix sont mutuellement exclusifs et collectivement complets et reètent la manière dont les dirigeants en-
tendent réaliser leur mission et promouvoir leur vision dans le cadre des dés stratégiques auxquels l'organisation
est confrontée. La cohérence du contenu est assurée par une logique de structuration de quatre objectifs straté-
giques répartis sur quatre axes stratégiques. Ces quatre axes comprennent les objectifs liés à la mission sociétale
du SPF, au fonctionnement de l'organisation, au déploiement de ses ressources et aux changements qu'elle poursuit
en fonction d'un environnement de travail performant. Ils comprennent le cœur de notre fonctionnement, ou le
« pourquoi », qui part de notre mission sociétale. Nous identions également quatre objectifs stratégiques qui guident
les opérations du SPF ou le « comment ». Le troisième axe comprend quatre objectifs liés à l'utilisation ciblée de res-
sources limitées, le « quoi ». Enn, nous décrivons quatre objectifs stratégiques qui concrétisent les choix en matière
d'environnement de travail innovant, baptisé « en quoi est-ce diérent ». Outre la logique de fond, cette structure 4*4
fournit également une base pour la cohérence de la mise en œuvre de la stratégie et peut constituer un outil
ecace pour la réalisation et le suivi de la stratégie.
6.1 Mission sociétale – « Pourquoi »
S.1
Nous suivons systématiquement les évolutions et tendances législatives, technologiques et sociétales an
d'ajuster de manière proactive notre préparation politique et nos prestations de services, en étroite colla-
boration et en co-création avec les ministres concernés et leurs cellules stratégiques.
S.2
Sur base d'une expertise et d'une vision globale, forte de la santé, nous contribuons à l'orientation des
politiques (législation, normalisation, lignes directrices, etc.), tant au niveau national qu'international, et
garantissons la continuité et la cohérence des politiques.
S.3
Sur base de l'expertise scientique, de la recherche factuelle, de données ables et de l'évaluation des
risques, nous élaborons des politiques et des réglementations à l'épreuve du temps et, le cas échéant, des
plans d'action concrets. Dans la mesure du possible, nous mesurons les eets et l'impact de nos politiques
et nous nous faisons évaluer en externe.
S.4
Nous veloppons des objectifs mesurables pour les principaux facteurs de risques évitables, nous les
associons à des plans d'action concrets, et nous les pilotons et les adaptons en fonction de l'évaluation.
20
Objectifs stratégiques
6.2 Ecacité des prestations de services « Comment »
W.1
Nous renforçons la concertation avec les parties prenantes concernées aux niveaux international, fédéral
et régional an d'obtenir des résultats concrets, tout en étant attentifs aux conits d'intérêts potentiels et
à l'intégrité. Au niveau européen, nous défendons les positions belges et prenons l'initiative sur les ques-
tions de santé publique dans les forums internationaux.
W.2
Nous pilotons ou collaborons activement à des plans opérationnels (d'urgence) pour faire face aux crises
et aux menaces concernant la santé humaine, animale, végétale et environnementale, en étroite collabo-
ration avec d'autres administrations compétentes. An d'anticiper les tendances en matière de menaces
sanitaires, nous suivons les évolutions importantes au niveau mondial, régional et local.
W.3
La mise en œuvre de notre politique est cohérente, normalisée, professionnelle et ecace. Nous commu-
niquons de manière transparente et proactive pour renforcer nos politiques. Nous contrôlons les presta-
tions de services et les pilotons, dans la mesure du possible, sur la base de KPI clairs.
W.4
Nous avons une application intégrée de la règlementation, ecacement organisée au sein du SPF, et nous
visons une coopération interfédérale maximale avec d'autres services d'inspection.
6.3 Optimisation de notre fonctionnement – « Quoi »
R.1
Nous optimisons le processus d'organisation interne et notre fonctionnement grâce à une utilisation plus
ecace des ressources, sur la base de besoins objectivés et de processus documentés, en mettant l'accent
sur le travail transversal et la gestion de projets.
R.2
Nous franchissons de nouvelles étapes dans la mise en œuvre d'une politique durable en matière de ta-
lents, dans le cadre de laquelle nous continuons à développer et à évaluer l'expertise. Nous nous enga-
geons à développer notre expertise pour nos propres tâches essentielles.
R.3
Sur base de leurs expertises clé, nous voulons optimiser la coopération avec les institutions scientiques
et la coordination sur la base du principe « la science au service de la politique » par le biais d'accords clairs.
R.4
Nous implémentons un système de gestion de la qualité comprenant une gestion généralisée des risques
dans toutes les activités an d'identier et de maîtriser les événements susceptibles d'aecter les objectifs.
6.4 Un environnement de travail performant « En quoi
est-ce diérent »
I.1
Nous assurons un fonctionnement performant et ecace grâce à une gestion ecace des dossiers par le
biais de e-processus dynamiques innovants (digitalisation) et de nouvelles technologies intelligemment pi-
lotées (via des critères pertinents et/ou l’IA) et d’un système intégré de gestion des données.
I.2.
Nous renforçons la culture de la performance et de l'amélioration continue, c'est-à-dire l'excellence orga-
nisationnelle, en favorisant un environnement de travail dans lequel les collaborateurs s'eorcent cons-
tamment de s'améliorer et d'innover, avec le soutien d'intervision régulière, de formation et de dévelop-
pement.
I.3.
Nous continuons à développer un leadership fort à tous les niveaux de l'organisation, en mettant l'accent
sur la responsabilité, l'intégrité et la transparence.
21
Objectifs stratégiques
I.4
Nous visons un environnement de travail sain, performant et motivant pour nos collaborateurs, en mettant
l'accent sur le bien-être, l'autonomie et le développement des compétences au sein de nos domaines po-
litiques.
La gure 4 présente une vue d'ensemble des objectifs stratégiques choisis par axe stratégique. Ce schéma peut être
utilisé comme une carte stratégique. Une carte stratégique garantit un processus de pilotage stratégique systéma-
tique, favorise l'alignement de la stratégie entre les équipes et aide à communiquer de manière cohérente la stratégie
aux diérentes parties prenantes et à greer systématiquement l'élaboration des politiques sur la stratégie. Enn,
cette carte stratégique explicite également la manière dont les objectifs spéciques sont liés à la réalisation des am-
bitions stratégiques.
22
Objectifs stratégiques
Mission sociétale
POURQUOI
S1
S2
S3
S4
Nous sommes la référence en ma-
tière de santé publique et de santé
animale, végétale et environne-
mentale (A1 - CARE)
Nous sommes la référence en ma-
tière de santé publique et de santé
animale, végétale et environnemen-
tale (A1 - CARE)
Nous sommes le moteur d'une poli-
tique à l'épreuve du temps grâce à
une préparation transparente de la
politique en co-création avec les po-
litiques (A2 – PREPARE)
Nous nous engageons activement à
réduire les facteurs de risque évi-
tables et leur impact, et ce pour tous
: nous jouons activement la carte de
la prévention (A4 - PROTECT)
Nous suivons systématiquement les
évolutions et tendances législatives,
technologiques et sociétales an
d'ajuster de manière proactive notre
préparation politique et nos presta-
tions de services, en étroite collabora-
tion et en co-création avec les mi-
nistres concernés et leurs cellules
stratégiques.
Sur base d'une expertise et d'une vi-
sion globale, forte de la santé. nous
contribuons à l'orientation des poli-
tiques (législation, normalisation,
lignes directrices, etc.), tant au niveau
national qu'international, et garantis-
sons la continuité et la cohérence des
politiques.
Sur base de l'expertise scientique, de
la recherche factuelle, de données
ables et de l'évaluation des risques,
nous élaborons des politiques et des
réglementations à l'épreuve du temps
et, le cas échéant, des plans d'action
concrets. Dans la mesure du possible,
nous mesurons les eets et l'impact
de nos politiques et nous nous faisons
évaluer en externe.
Nous développons des objectifs me-
surables pour les principaux facteurs
de risques évitables, nous les asso-
cions à des plans d'action concrets, et
nous les pilotons et les adaptons en
fonction de l'évaluation.
Ecacité des prestations
de services
COMMENT
W1
W2
W3
W4
Nous sommes la référence en ma-
tière de santé publique et de santé
animale, végétale et environne-
mentale (A1 - CARE)
Nous sommes prêts 24 heures sur
24 et 7 jours sur 7 à mener une
gestion de crise performante et de
qualité (personnes, animaux,
plantes, planète) (A6 - PREPARE &
PROTECT)
Nous assurons des services perfor-
mants qui conduisent à la satisfac-
tion des clients (citoyens, entre-
prises, professionnels de la santé
et autres parties prenantes) et des
collaborateurs (A7 - SERVE).
Nous veillons à ce que les régle-
mentations existantes soient appli-
quées/respectées (A5 - PROTECT)
Nous renforçons la concertation avec
les parties prenantes concernées aux
niveaux international, fédéral et régio-
nal an d'obtenir des résultats con-
crets, tout en étant attentifs aux con-
its d'intérêts potentiels et à l'inté-
grité. Au niveau européen, nous dé-
fendons les positions belges et pre-
nons l'initiative sur les questions de
santé publique dans les forums inter-
nationaux.
Nous pilotons ou collaborons active-
ment à des plans opérationnels (d'ur-
gence) pour faire face aux crises et aux
menaces concernant la santé hu-
maine, animale, végétale et environ-
nementale, en étroite collaboration
avec d'autres administrations compé-
tentes. An d'anticiper les tendances
en matière de menaces sanitaires,
nous suivons les évolutions impor-
tantes au niveau mondial, régional et
local.
La mise en œuvre de notre politique
est cohérente, normalisée, profes-
sionnelle et ecace. Nous communi-
quons de manière transparente et
proactive pour renforcer nos poli-
tiques. Nous contrôlons les presta-
tions de services et les pilotons, dans
la mesure du possible, sur la base
d'indicateurs de performance clés
(KPI) clairs.
Nous avons une application intégrée
de la règlementation, ecacement or-
ganisée au sein du SPF, et nous visons
une coopération interfédérale maxi-
male avec d'autres services d'inspec-
tion.
Optimisation de
notre fonctionnement
QUOI
R1
R2
R3
R4
Sur la base du principe « une
équipe, une voix », nous créons
une forte coopération interne (A3 -
CARE)
Sur la base du principe « une
équipe, une voix », nous créons
une forte coopération interne (A3 -
CARE)
Nous sommes la référence en ma-
tière de santé publique et de santé
animale, végétale et environne-
mentale (A1 - CARE)
Nous sommes prêts 24 heures sur
24 et 7 jours sur 7 à mener une
gestion de crise performante et de
qualité (personnes, animaux,
plantes, planète) (A6 - PREPARE &
PROTECT)
Nous optimisons le processus d'orga-
nisation interne et notre fonctionne-
ment grâce à une utilisation plus e-
cace des ressources, sur la base de be-
soins objectivés et de processus docu-
mentés, en mettant l'accent sur le tra-
vail transversal et la gestion de pro-
jets.
Nous franchissons de nouvelles
étapes dans la mise en œuvre d'une
politique durable en matière de ta-
lents, dans le cadre de laquelle nous
continuons à développer et à évaluer
l'expertise. Nous nous engageons à
développer notre expertise pour nos
propres tâches essentielles.
Sur base de leurs expertises clé, nous
voulons optimiser la coopération avec
les institutions scientiques et la coor-
dination sur la base du principe « la
science au service de la politique » par
le biais d'accords clairs.
Nous implémentons un système de
gestion de la qualité comprenant une
gestion généralisée des risques dans
toutes les activités an d'identier et
de maîtriser les événements suscep-
tibles d'aecter les objectifs.
Environnement de
travail performant
EN QUOI EST-CE DIFFÉRENT
I1
I2
I3
I4
Sur la base du principe « une
équipe, une voix », nous créons
une forte coopération interne (A3 -
CARE)
Sur la base du principe « une
équipe, une voix », nous créons
une forte coopération interne (A3 -
CARE)
Sur la base du principe « une
équipe, une voix », nous créons
une forte coopération interne (A3 -
CARE)
Sur la base du principe « une
équipe, une voix », nous créons
une forte coopération interne (A3 -
CARE)
Nous assurons un fonctionnement
performant et ecace grâce à une
gestion ecace des dossiers par le
biais de e-processus dynamiques in-
novants (digitalisation) et de nouvelles
technologies intelligemment pilotées
(via des critères pertinents et/ou l’IA)
et d’un système intégré de gestion des
données.
Nous renforçons la culture de la per-
formance et de l'amélioration conti-
nue, c'est-à-dire l'excellence organisa-
tionnelle, en favorisant un environne-
ment de travail dans lequel les colla-
borateurs s'eorcent constamment
de s'améliorer et d'innover, avec le
soutien d'intervision régulière, de for-
mation et de développement.
Nous continuons à développer un lea-
dership fort à tous les niveaux de l'or-
ganisation, en mettant l'accent sur la
responsabilité, l'intégrité et la transpa-
rence.
Nous visons un environnement de tra-
vail sain, performant et motivant pour
nos collaborateurs, en mettant l'ac-
cent sur le bien-être, l'autonomie et le
développement des compétences au
sein de nos domaines politiques.
Figure 4 : Carte stratégique SPF SPSCAE
23
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
7.Mise en œuvre des exposés d’orientation
politique des ministres et des missions du SPF
7.1. DG Animaux, Végétaux et Alimentation
La DG APF a pour objectif, dans le cadre d'une approche intégrée One Health, d'être la référence en matière (1) de
santé animale et de santé des végétaux, (2) de sécurité de la chaîne alimentaire (de la ferme à l'assiette) et d'alimen-
tation saine, (3) de sécurité des produits phytopharmaceutiques et des engrais pour l'homme et l'environnement, et
(4) de réglementation de certains produits de consommation tels que les cosmétiques, le tabac, les cigarettes électro-
niques et l'alcool.
Au sein de la DG APF, nous nous engageons activement à réduire les facteurs de risque évitables pour toutes les
catégories de la population. Le tabagisme, un régime alimentaire mauvais ou déséquilibré et la consommation d'alcool
sont aujourd'hui les principaux facteurs de risque des maladies non transmissibles (MNT) telles que l'obésité, le dia-
bète de type 2, les maladies cardiovasculaires et certains cancers. Tout cela entraîne une augmentation constante du
coût des soins de santé. C'est pourquoi nous souhaitons jouer activement la carte de la prévention et, avec les res-
sources actuellement disponibles, nous voulons encourager les citoyens à adopter une alimentation plus saine et plus
équilibrée par la mise en œuvre d'actions structurées et d'objectifs concrets reposant sur des preuves (evidence based).
Dans la lutte contre les maladies non transmissibles, y compris le tabagisme et l'alcoolisme, l'approche intégrée, basée
sur les actions prévues dans les plans interfédéraux, sera évaluée et poursuivie, et les nouvelles mesures de l'accord
de gouvernement seront mises en œuvre. Toujours dans le domaine de l'alimentation, nous continuons à surveiller
en permanence le maintien de normes élevées dans le domaine de la sécurité alimentaire (de la ferme à la table),
comme la présence de certains contaminants et métabolites dans nos aliments, nous travaillons à la mise à jour de la
loi du 24-01-1977 sur les denrées alimentaires et les produits de consommation et nous nous orientons vers une
utilisation plus durable des produits phytopharmaceutiques.
En co-création avec les dirigeants politiques, nous voulons être le moteur d'une politique à l'épreuve du temps. Les
innovations en matière de durabilité et d'autres évolutions dans les secteurs agricole et alimentaire impliquent d'adap-
ter les réglementations ou d'en créer de nouvelles. Par exemple, nous voulons contribuer activement à la dénition
de la politique relative aux NTG (nouvelles techniquesnomiques) dans l'agriculture et la production alimentaire et
au développement de nouvelles technologies pour l'application de produits phytopharmaceutiques. Nous préparons
également des règlements sur l'expérimentation de certains aliments et autres produits sur les humains.
Face aux nombreux dés qui nous attendent, y compris ceux résultant du changement climatique, nous sommes
prêts, avec nos partenaires, à assumer notre responsabilité dans le développement d'une politique (de crise) perfor-
mante et qualitative orientée vers l'avenir dans le domaine de la santé animale et végétale, y compris le maintien d'un
rôle important pour le fonds sanitaire et le fonds phytosanitaire. Un autre dé majeur en matière de santé animale
consiste à collaborer avec toutes les parties prenantes pour revaloriser le rôle du vétérinaire à l'avenir.
Les réglementations n'ont un impact sur la santé que si elles sont strictement appliquées. Nous veillons donc à ce que
les réglementations existantes sur les produits de consommation tels que le tabac, les cigarettes électroniques, l'alcool
et les cosmétiques soient appliquées. Sur la base de ces données, nous développons un programme de contrôle étayé,
nous augmentons l'ecacité de nos contrôles et nous mettons davantage l'accent sur le principe d'un gouvernement
24
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
strict mais juste, ainsi que sur les tracs illégaux. Nous poursuivons également la coopération avec d'autres inspec-
tions et organismes de contrôle.
Bien entendu, nous sommes aussi une équipe de civil servants qui s'engagent à fournir des services performants et de
qualité à nos parties prenantes et à nos citoyens. C'est pourquoi nous continuerons à optimiser nos processus, à nous
engager dans une approche basée sur les projets et à xer des indicateurs de performance clairs dans la mesure du
possible. Nous visons la satisfaction des clients : citoyens/consommateurs, entreprises, vétérinaires, agriculteurs et
autres parties prenantes.
Enn, nous coordonnons et organisons nos opérations à partir d'une vision commune et d'une bonne coopération
interne avec les autres DG, en partant du principe « une équipe, une voix ».
Mission sociétale – « Pourquoi »
S1. Suivi des tendances et des développements sociétaux
Nous suivons systématiquement les évolutions et tendances gislatives, technologiques et socié-
tales an d'ajuster de manière proactive notre préparation politique et nos prestations de services, en
étroite collaboration et en co-création avec les ministres concernés et leurs cellules stratégiques.
S1A
Nous participons à des réunions (internationales) an de suivre les tendances internationales en matière
de santé animale et de santé des végétaux, d'alimentation (animale) et d'autres produits de consomma-
tion, ainsi que de produits phytopharmaceutiques et d'engrais, et d'informer de manière proactive le mi-
nistre et les cellules stratégiques.
Grâce à notre représentation et à notre rôle dans divers réseaux nationaux (par exemple : Risk Assessment Group
– Veterinary – Emerging Zoonoses , Comité de l'allaitement maternel, Groupe de travail permanent de la Confé-
rence interministérielle pour la Politique agricole (GTP-CIPA), Conférence interministérielle de l'Environnement
(CIE)...) et internationaux (par exemple UE, OMS, OMSA, OEPP, FAO, EFSA, OMC/SPS, OCDE, UE Comité directeur
Nutriscore...), nous suivons en continu les développements an d'ajuster rapidement notre politique si cela
s'avère nécessaire.
S1B
Nous organisons une concertation structurelle mensuelle avec les cellules stratégiques responsables pour
nos matières, ainsi que des concertations ad hoc autour de dossiers ou de thèmes spéciques si néces-
saire.
S1C
Dans la préparation de notre politique, nous mettons l'accent sur la concertation, le partage d'informations
et la concertation préalable tant en interne (p.ex DG Environnement) qu’avec d'autres services publics fé-
déraux (AFSCA, AFMPS, Économie, Finances, Justice, etc.), les parties prenantes et les parties intéressées
(secteur alimentaire, secteur agricole, fabricants, vétérinaires, associations de consommateurs, conseil
consultatif et NAPAN Task Force, ONG, etc.) an d'élaborer une politique soutenue pouvant être appliquée
dans la pratique et maintenue.
S1D
Nos services d'inspection sont à l'écoute des évolutions sociales et des nouvelles tendances sur le terrain.
Ces informations permettent d'ajuster les politiques et les inspections/contrôles.
Par sa présence continue sur le terrain, le service d'Inspection constitue les « yeux et les oreilles » de la DG APF et
identie rapidement de nouveaux types de produits et de pratiques qui contournent la législation sur le tabac,
les cigarettes électroniques et l'alcool ou qui représentent un danger potentiel pour la santé publique. Ces infor-
mations sont ensuite intégrées dans l'ajustement de la politique et du programme de contrôle.
S2. Pilotage de la politique
25
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
Sur base d'une expertise et d'une vision globale, forte de la santé, nous contribuons à l'orientation des
politiques (législation, normalisation, lignes directrices, etc.), tant au niveau national qu'international, et ga-
rantissons la continuité et la cohérence des politiques.
S2A
Nous prenons des initiatives, en commençant par consulter toutes les parties prenantes (par le biais d'une
table ronde), pour que la profession vétérinaire soit à l'épreuve du temps. Ainsi, par une revalorisation de
la profession vétérinaire, nous visons à améliorer l'attractivité de la profession et à souligner le rôle central
du vétérinaire dans le suivi de la santé animale dans le contexte de One Health.
La profession vétérinaire est soumise à un stress important à la pression mentale, à la baisse de la
rentabilité, aux nouvelles réglementations et à la charge administrative, ce qui rend le recrutement dicile
et conduit les gens à quitter la profession prématurément. Un débat public est essentiel pour adapter le
cadre juridique en concertation avec le secteur. Les priorités sont la reconnaissance du statut d'assistant
vétérinaire, la création d'un registre des vétérinaires actifs et l'amélioration de la qualité de la profession.
S2B
Nous suivons de près la transition vers des systèmes alimentaires plus durables et, en cas d'initiative légi-
slative européenne dans ce contexte, nous coordonnons la contribution et la position belges avec toutes
les autres administrations concernées (fédérales et régionales).
La « Vision for Agriculture and Food » de la Commission européenne (février 2025) servira de cadre à cet égard.
S2C
Compte tenu de la transition en cours vers une production agricole plus durable et de l'importance de la
sécurité et de l'autonomie alimentaires, ainsi que des nouveaux risques et dés à venir, nous nous eor-
çons d'assurer une protection durable des cultures conformément aux 3P people, planet, prot »), en
étroite collaboration avec toutes les autorités et parties prenantes concernées, en équilibrant, d'une part,
la disponibilité de ressources ecaces susantes et de nouvelles technologies pour nos agriculteurs et,
d'autre part, la minimisation des impacts sur la santé et l'environnement. Cela, dans la mesure du possible,
sur la base de données objectives et d’évaluations scientiques approfondies tenant compte de la santé
humaine, animale et végétale ainsi que de l’environnement.
Les diérentes actions prévues pour réduire les risques liés à l'utilisation des produits phytopharmaceu-
tiques et leur impact sur l'environnement et la santé publique, telles qu'incluses dans le Plan fédéral de
réduction des pesticides 2023-2027, se poursuivront. Ce plan prévoit de nombreuses mesures, parmi les-
quelles la sensibilisation, la recherche, la surveillance et des restrictions légales concernant l'utilisation des
produits phytopharmaceutiques, tant dans la production végétale professionnelle que pour les jardiniers
amateurs. Des alternatives innovantes seront également recherchées en concertation avec les entités fé-
dérées concernées et la procédure d'autorisation des nouveaux pesticides ou biopesticides sera simpliée
ou accélérée dans la mesure du possible. Il s'agit notamment de la révision de la législation de base de la
Belgique (AR) sur la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques et de l'AR sur l'utilisation du-
rable des produits phytopharmaceutiques. La DG APF soutiendra la mise en œuvre de technologies inno-
vantes, favorisera l'agriculture de précision et encouragera les produits basés sur les ressources naturelles.
Les préparatifs du prochain Plan fédéral 2028-2031 commenceront en 2026.
De plus, nous soutenons des initiatives au niveau européen qui favorisent les NTG (nouvelles techniques
génomiques) dans la sélection végétale, dans le but de réduire l'empreinte carbone, d'utiliser plus eca-
cement les ressources telles que l'eau et le fumier, ou de réduire l'utilisation des pesticides. En eet, ces
techniques peuvent contribuer à une agriculture plus durable et renforcer notre sécurité alimentaire.
S2D
Nous formulons des propositions concrètes pour adapter et moderniser la politique fédérale et euro-
péenne et la législation (cadre) sur l'alimentation (animale), la santé animale et végétale, les produits phy-
topharmaceutiques et les engrais, en tenant compte de l'évolution de la société et des secteurs concernés.
Sur la base d'une étude et d'une analyse interne déjà réalisées, un projet de loi sera préparé pour mettre
à jour et remplacer la loi du 24-01-1977 sur les denrées alimentaires et les produits de consommation.
Nous travaillons également à la mise en œuvre de la loi du 21-03-2024 an de xer les conditions d'expé-
rimentation sur l'homme de certains aliments ou autres produits de consommation.
26
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
En application de la loi européenne sur la santé animale, qui sera également évaluée au niveau européen
dans les années à venir, nous travaillons au niveau national, en étroite collaboration avec l'AFSCA et les
associations, sur le déploiement et l'adaptation continue des programmes de lutte contre les maladies
animales et nous continuons à nous concentrer sur la prévention et le développement de stratégies de
vaccination. La santé animale est un pilier fondamental de l'approche One Health. Les eorts se poursui-
vront pour protéger le bétail contre des maladies telles que la grippe aviaire, la peste porcine africaine, la
RIB, la èvre catarrhale ovine ou la èvre aphteuse. Des eorts supplémentaires seront déployés pour
prévenir l'introduction de ces maladies et la stratégie actuelle de lutte contre d'autres maladies sera réexa-
minée.
Depuis 2007, la Belgique lutte activement contre la RIB, avec pour objectif de parvenir à un cheptel exempt
de RIB d'ici 2030. Cette lutte se poursuivra sans relâche dans les années à venir. La situation sera réexami-
née régulièrement en concertation avec tous les acteurs du secteur, chacun portant une part de respon-
sabilité dans la réussite de ce combat.
La èvre catarrhale ovine est une autre maladie qui a fait l'objet d'une attention particulière au cours de
cette législature. Il est essentiel, en collaboration avec l'industrie, les vétérinaires et les administrations,
d'assurer le suivi de la campagne de vaccination obligatoire qui a été mise en place et de prendre des
mesures supplémentaires si nécessaire.
Dans le domaine phytosanitaire également, nous suivons en permanence les développements au niveau
international et européen et les mettons en œuvre en Belgique en étroite concertation avec l'AFSCA et les
Régions. Dans le cadre de l'approche One Health, la prévention de la propagation d'organismes nuisibles
pour les plantes sera renforcée.
Au niveau européen, nous suivons de près les nouvelles initiatives réglementaires liées à l'alimentation en
vue de dénir une position belge ambitieuse (matériaux en contact avec les aliments, étiquetage des ali-
ments, etc.)
Une révision de la procédure d'autorisation des additifs dans l'alimentation animale (UE) est prévue. Cette
procédure entraîne une charge administrative importante, ce qui rend l'innovation dicile et limite l'accès
des PME. Son examen pourrait être relancé sous la présidence danoise, avec un chantier d'ici 2026-2028.
S3. Une politique à l'épreuve du temps
Sur base de l'expertise scientique, de la recherche factuelle, de données ables et de l'évaluation
des risques, nous élaborons des politiques et des réglementations à l'épreuve du temps et, le cas
échéant, des plans d'action concrets. Dans la mesure du possible, nous mesurons les eets et l'impact
de nos politiques et nous nous faisons évaluer en externe.
S3A
Dans le cadre de la transition vers un système alimentaire plus durable, nous veillons constamment à
maintenir des normes élevées en matière de sécurité alimentaire, de santé animale et végétale, et ce sur
la base de (nouvelles) preuves scientiques solides et de données objectives.
Sur la base des avis scientiques les plus récents, des études et des nouvelles données, nous adaptons en
permanence les normes relatives à l'utilisation d'additifs et à la présence de contaminants dans nos ali-
ments (sécurité alimentaire). Ce faisant, nous accordons une attention particulière aux métabolites des
produits phytopharmaceutiques susceptibles de se retrouver dans nos aliments ou dans l'eau.
S3B
Avec les budgets mis à notre disposition, nous nançons la recherche préparatoire à la politique dans les
domaines de la sécurité alimentaire, de la santé animale et végétale (via la recherche contractuelle), des
produits phytopharmaceutiques et des produits de consommation, et veillons à ce que les résultats de ces
études soient pris en compte dans notre politique. Nous intégrons susamment de souplesse dans la
recherche contractuelle pour pouvoir réagir rapidement à de nouveaux risques.
La recherche scientique, basée sur des données objectives, reste essentielle. Conformément à l'AR du
18-11-2015, nous sélectionnons les thèmes prioritaires et les propositions bottom-up pour la recherche
27
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
contractuelle préparatoire à la politique dans le domaine de la sécurité alimentaire, de la santé animale et
végétale via le Comité d'évaluation, puis nous lançons un appel à propositions de projets au moins une fois
par an, nous sélectionnons les thèmes prioritaires et les propositions bottom-up pour la recherche con-
tractuelle préparatoire à la politique dans le domaine de la sécurité alimentaire, de la santé animale et
végétale via le Comité d'évaluation, et nous utilisons de manière optimale les budgets disponibles. Nous
étudions ici la possibilité d'intégrer plus de exibilité dans les procédures prévues pour les situations de
crise.
Nous nançons également chaque année un certain nombre d'études scientiques ou de collectes de don-
nées sur des sujets prioritaires liés à l'évaluation des risques en matière de sécurité alimentaire (additifs,
contaminants, risques microbiologiques, etc.). Ces études font partie des obligations européennes dans le
cadre de la coopération scientique avec l'EFSA.
Pour que les produits phytopharmaceutiques nécessaires restent disponibles pour les cultures dites plus
petites (supercie limitée et valeur ajoutée élevée), nous nançons chaque année un certain nombre
d'études sur les résidus et l'ecacité par l'intermédiaire du Fonds des matières premières.
Suite à l'avis 9549 (juin 2022) du Conseil supérieur de la Santé sur les cigarettes électroniques, une étude
visant à soumettre les ingrédients des cigarettes électroniques/liquides à une évaluation des risques toxi-
cologiques aura cours dans les années à venir (2025-2028). Les résultats de cette étude serviront de base
à l'établissement de listes de substances autorisées et interdites.
S3C
Nous permettons à la politique et à la législation sur les produits de consommation non alimentaires (par
exemple le tabac, l'alcool, les cosmétiques, etc.) d'évoluer sur la base des dernières connaissances/conseils
scientiques et des développements au sein des secteurs concernés et de la société, et nous anticipons les
nouveaux développements sur le marché an que la population, et en particulier les jeunes, soient proté-
gés des produits nocifs.
En ce qui concerne les cosmétiques, nous suivons de près la révision prévue de la directive européenne et
sa mise en œuvre en Belgique.
Au niveau européen, nous insistons également sur la nécessité d'une mise à jour de la réglementation de
l'UE concernant les produits du tabac, qui date de 2014.
S3D
Nous déciderons délibérément si, quand et comment mesurer l'impact de notre législation et de nos poli-
tiques en utilisant des études et des indicateurs indépendants, ainsi que les résultats des audits et des
inspections.
Dans le cadre de la recherche contractuelle, nous étudions comment mieux identier et documenter l'im-
pact politique de la recherche nancée.
S4. Plans d'action pour éviter les facteurs de risque
Nous développons des objectifs mesurables pour les principaux facteurs risques évitables, nous les as-
socions à des plans d'action concrets, et nous les pilotons et les adaptons en fonction de l'évaluation.
S4A
En matière d’alimentation saine et équilibrée, nous initierons et déploierons, en concertation avec toutes
les autorités concernées via la CIM Santé publique, en collaboration avec les secteurs et parties prenantes
concernés, et en tenant compte des moyens disponibles, les actions et/ou mesures concrètes nécessaires
an d’orienter davantage les consommateurs vers un mode d’alimentation plus sain et plus équilibré.
S4B
Nous procédons à un examen à mi-parcours de la stratégie interfédérale 2022-2028 pour une génération
sans tabac et proposons des études supplémentaires ou des mesures étayées pour atteindre l'objectif
d'une génération sans tabac d'ici 2040, en mettant l'accent sur les mineurs et les groupes cibles vulné-
rables.
28
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
Les enfants devraient grandir dans un environnement sans fumée. Cela réduit également le risque qu'ils
commencent à fumer eux-mêmes à un âge plus avancé. Si nous voulons réaliser le rêve d'une « génération
sans tabac » d'ici 2040, nous devrons continuer à unir nos eorts à ceux des Communautés pour mettre
en place une politique anti-tabac forte et dénormaliser davantage le tabagisme. Dans ce contexte, le SPF
Santé publique donne la priorité aux actions suivantes dans le cadre de ses attributions :
les fumoirs dans les établissements accessibles au public sont interdits ;
nous étendons l'interdiction de fumer aux terrasses.
L'interdiction de fumer dans les camps de jeunes sera généralisée en vertu du plan tabac existant, en con-
certation avec le secteur de la jeunesse.
Mes services travaillent sur les conseils et explications nécessaires à la mise en œuvre de l'interdiction
d'achage qui entrera en vigueur le 1er avril 2025.
Ce qui pose problème aujourd'hui, c'est l'engouement des jeunes pour le vapotage. Il a été démontré que
le vapotage peut inciter à fumer, bien qu'il soit principalement commercialisé en tant qu'outil de sevrage
tabagique. Une génération sans tabac signie également une génération sans nicotine. La priorité est
donnée aux mesures visant à réduire l'attrait des cigarettes électroniques en limitant fortement la gamme
des arômes.
S4C
Nous évaluons le plan d'action 2023-2025 pour concrétiser la stratégie interfédérale 2023-2028 sur l'usage
nocif de l'alcool et, en étroite concertation avec les régions et sur la base des dernières découvertes scien-
tiques, nous travaillons sur des propositions pour un plan de suivi avec des mesures préventives ou des
études pour la période 2026-2028.
Par conséquent, des eorts supplémentaires seront déployés en termes de mesures et de contrôle de la
publicité pour l'alcool et l'avertissement sanitaire sera modié par « l'alcool nuit à la santé ». La Belgique
plaide au niveau européen pour un étiquetage obligatoire des ingrédients sur les produits alcoolisés an
d'aider les consommateurs à faire des choix éclairés.
Au niveau européen, nous demandons la suppression de l'exception selon laquelle les produits alcoolisés
ne doivent pas mentionner les ingrédients. Ils peuvent être mentionnés par le biais d'un code QR.
S4D
En ce qui concerne l'utilisation durable des produits phytopharmaceutiques, la protection des pollinisa-
teurs, la lutte contre la résistance antimicrobienne chez les animaux et les zoonoses, nous coordonnons
ou collaborons à l'élaboration de plans d'action ambitieux et veillons à la mise en œuvre des actions fédé-
rales prévues dans ces plans.
Nous coordonnons et suivons la rédaction et la mise en œuvre du nouveau Plan d'action National contre
la Résistance aux Antimicrobiens (NAP-AMR) 2025-2029 en ce qui concerne le pilier de la santé animale.
Les contrôles seront étendus à toutes les espèces animales et un soutien sera apporté aux vétérinaires et
aux agriculteurs pour promouvoir l'utilisation rationnelle des antibiotiques. Cette initiative impliquera de
travailler avec le secteur privé pour soutenir les pratiques responsables. Nous recherchons un nancement
structurel pour les activités récurrentes telles que les activités de base du centre de connaissances concer-
nant l’utilisation des antibiotiques et l’antibiorésistance chez les animaux (AMCRA).
Nous continuons à travailler à l'élaboration, à l'adoption et à la mise en œuvre d'un plan fédéral pour la
protection des pollinisateurs (plan abeilles).
Pour renforcer la lutte contre les zoonoses, des mesures seront prises pour surveiller et prévenir les ma-
ladies animales transmissibles à l'homme. L'élaboration d'un plan One Health pour les zoonoses sera une
priorité, axée sur la surveillance intégrée et les interactions entre la santé humaine et la santé animale.
Ecacité des prestations de services – « Comment »
W1. Concertation
29
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
Nous renforçons la concertation avec les parties prenantes concernées aux niveaux international, fé-
déral et régional an d'obtenir des résultats concrets, tout en étant attentifs aux conits d'intérêts po-
tentiels et à l'intégrité. Au niveau européen, nous défendons les positions belges et prenons l'initia-
tive sur les questions de santé publique dans les forums internationaux.
W1A
Grâce à notre expertise en matière de santé animale et végétale, de nutrition (animale) et d'autres produits
de consommation, nous représentons notre pays et participons activement aux négociations internatio-
nales (Commission et Conseil de l'UE, EFSA, OMS, OMSA, FAO, Codex alimentarius, IPPC/CMP, OEPP, OMC,
Conseil de l'Europe...), coordonnons et défendons activement une position belge étayée.
Nous consultons également nos collègues des pays voisins lorsque cela s'avère nécessaire dans le cadre
de la coopération Benelux et entretenons des contacts bilatéraux avec d'autres États membres de l'UE
pour des questions spéciques. Au niveau de l'OEPP, le rôle de président sera assuré par la DGAPF les
prochaines années.
W1B
Dans le cadre des conférences interministérielles (agriculture, santé publique, environnement,...) et des
concertations avec les Régions nos thèmes sont discutés, nous adoptons une attitude (pro)active et
assurons le secrétariat conformément à la rotation convenue (GTP-CIPA).
Nous poursuivons la révision et la mise à jour de l'accord de coopération du 25-04-1997 entre l'État fédéral
et les Régions en matière de biosécurité (OGM).
Pour la période allant d'octobre 2026 à septembre 2027, la DG animaux, végétaux et alimentation assurera
la présidence et le secrétariat du groupe de travail permanent de la conférence interministérielle sur la
politique agricole (GTP-CIPA).
W1C
Dans l'exécution de notre politique, nous mettons également l'accent sur la concertation, le partage d'infor-
mations et la concertation avec d'autres services publics fédéraux (AFSCA, AFMPS, Économie, Finances,
Justice, etc.), les parties prenantes et les parties intéressées (secteur alimentaire, secteur agricole, fabri-
cants, vétérinaires, associations de consommateurs, ONG, etc.) an de pouvoir garantir une application et
une interprétation uniformes de la législation.
Conformément au protocole de coopération, nous organisons au moins deux fois par an une concertation
au niveau de la DG avec l'AFSCA en vue de renforcer mutuellement la coopération. En outre, plusieurs
concertations techniques sont organisées chaque année au niveau des services opérationnels.
Il y a également une concertation régulière avec services publics fédéraux pour des domaines spéciques
qui touchent à nos compétences : AFMPS (commission mixte, médicaments vétérinaires), SPF Finances
(coopération douanière) et SPF Économie (étiquetage).
En outre, divers organes de concertation (ociels) avec nos principales parties prenantes sont actifs (Con-
seil consultatif sur la politique alimentaire, Agrofront, Vetconsult, Conseil consultatif du NAPAN...) an de
créer le soutien nécessaire à notre politique parmi les secteurs concernés.
W2. Plans (d'urgence) de gestion des crises et des menaces
Nous pilotons ou collaborons activement à des plans opérationnels (d'urgence) pour faire face aux
crises et aux menaces concernant la santé humaine, animale et végétale et environnementale, en
étroite collaboration avec d'autres administrations compétentes. An d'anticiper les tendances en
matière de menaces sanitaires, nous suivons les évolutions importantes au niveau mondial, régional et
local.
W2A
Dans les domaines de la santé animale et végétale, nous mettons en place les structures de concertation
nécessaires au niveau (inter)fédéral (AFSCA, AFMPS, Régions, Sciensano, DGZ/ARSIA...) an de parvenir à
30
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
une politique bien fondée, intégrée et à l'épreuve du temps pour faire face aux dés et aux menaces qui
nous guettent dans ces secteurs.
Nous prévoyons une évaluation des structures de concertation et des mécanismes de concertation fédé-
raux actuellement existants en termes de préparation de la politique, d'une part, et de gestion des crises,
d'autre part, dans le domaine de la santé animale. Il s'agit d'identier les points névralgiques et de procéder
aux ajustements nécessaires. Nous accordons également une attention particulière aux accords relatifs à
la communication entre les diérentes administrations.
W2B
Nous permettons aux politiques et aux opérations de fond du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité
des animaux et des produits animaux (« fonds sanitaire ») et du Fonds budgétaire pour la production et la
protection des végétaux et des produits végétaux (« fonds des végétaux ») d'évoluer en tenant compte des
nouveaux risques et menaces qui se font jour.
Le fonds sanitaire est un outil essentiel pour la santé animale. Nous évaluons et adaptons, si nécessaire,
les tâches principales et l'organisation du fonds sanitaire (nancement, fonctionnement, …) en fonction
des dés à venir (moins d'animaux, des exploitations plus grandes, de nouveaux risques émergents et des
maladies animales/crises ou autres évolutions dans le secteur agricole ou la société). Cette évolution tien-
dra compte des risques actuels pour la santé publique et l'environnement et contribuera à une gestion
plus ecace des risques.
W3. Mise en œuvre ecace des politiques
La mise en œuvre de notre politique est cohérente, normalisée, professionnelle et ecace. Nous com-
muniquons de manière transparente et proactive pour renforcer nos politiques. Nous contrôlons les pres-
tations de services et les pilotons, dans la mesure du possible, sur la base d'indicateurs de performance
clés (KPI) clairs.
W3A
Nous traitons les dossiers d'autorisation, de licence, d'accréditation, de dérogation, de notication,... de
produits ou d'activités dans nos domaines conformément aux procédures établies et aux lignes directrices
applicables, et dans les délais (légaux ou internes) xés, et contrôlons la qualité de nos services dans ce
contexte en établissant des indicateurs de performance clés.
La plupart des normes applicables aux produits commercialisés pour être utilisés dans l'alimentation (ani-
male) sont xées au niveau européen (harmonisation). Ici, nos experts contribuent activement à l'évalua-
tion et à la dénition des conditions de commercialisation an de garantir la santé des consommateurs.
Par exemple, les additifs, les enzymes, les arômes, les nouveaux aliments, les OGM...
En outre, certains types de produits sont soumis à des procédures nationales d'autorisation qui doivent
être menées à bien avant qu'ils puissent être mis sur le marché :
engrais : autorisations de mise sur le marché ;
alimentation humaine et animale : dossiers de notication pour les compléments
alimentaires et les aliments enrichis, dossiers pour les eaux minérales et les eaux
embouteillées, autorisation pour les essais d'OGM en plein champ, dérogations
pour les essais d'additifs pour l'alimentation animale ;
produits de consommation : dossiers de notication pour les produits du tabac et
les cigarettes électroniques.
En outre, nous sommes également habilités à accréditer les vétérinaires (activité) et à contrôler les dossiers
disciplinaires des vétérinaires par l'intermédiaire de la commission administrative d'accréditation.
W3B
Dans le domaine des produits phytopharmaceutiques, nous évaluons si les substances actives et les pro-
duits mis sur le marché peuvent être utilisés en toute sécurité, et nous le faisons conformément aux pro-
cédures établies et aux lignes directrices scientiques applicables et dans les délais xés (légalement ou
31
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
en interne). Dans ce contexte, nous contrôlons la qualité de nos services en xant des indicateurs de per-
formance clés.
L'évaluation des substances actives des produits phytopharmaceutiques et la xation des limites maxi-
males de résidus (LMR) se font au niveau européen et les experts belges y contribuent activement. En
outre, diverses procédures sont en place au niveau national pour la mise sur le marché des produits phy-
topharmaceutiques (autorisations de mise sur le marché, importations parallèles, essais, etc.). Nos services
traitent également les demandes de permis phytosanitaires pour l'utilisation professionnelle et la vente de
produits phytopharmaceutiques.
W3C
En ce qui concerne le Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux
fonds sanitaire ») et du Fonds budgétaire pour la production et la protection des végétaux et des produits
végétaux fonds des végétaux »), nous veillons à une bonne gestion nancière et essayons toujours de
garder des réserves susantes, telles que déterminées. Nous percevons les contributions obligatoires con-
formément aux processus et procédures établis et assurons un suivi adéquat des objections reçues et des
mauvais payeurs dans les délais xés. Le paiement des indemnités est eectué conformément aux procé-
dures et aux délais établis.
W3D
Nous assurons un suivi étroit des budgets disponibles sur l'enveloppe et le Fonds budgétaire pour les ma-
tières premières et les produits (solde zéro) et intervenons si nécessaire an de continuer à remplir nos
services et nos fonctions essentielles.
W4. Maintien et contrôle
Nous avons une application intégrée de la règlementation, ecacement organisée au sein du SPF, et nous
visons une coopération interfédérale maximale avec d'autres services d'inspection
W4A
Nous programmons nos audits chaque année sur la base d'une analyse des risques et en tenant compte
des résultats des audits et inspections précédents. Le cas échéant, nous proposons des priorités au mi-
nistre compétent.
Le service d'Inspection eectue diérents types de contrôles sur les produits de consommation :
la vente de produits du tabac, de cigarettes électroniques et d'alcool aux mineurs ;
la vente d'alcool et de tabac dans les distributeurs automatiques ;
l'interdiction de fumer dans les établissements Horeca, les locaux publics et les
lieux publics ;
la composition et l'étiquetage des produits du tabac et des cigarettes électro-
niques ;
la composition et l'étiquetage des produits cosmétiques ;
le commerce en ligne de produits du tabac, de cigarettes électroniques et de pro-
duits cosmétiques ;
les contrôles dans le cadre de la mise en œuvre de la loi Pandémie et de la loi sur la
qualité de l'air intérieur ;
les contrôles dans le cadre des compétences attribuées AR gaz hilarant ;
la production et le commerce de certains sous-produits animaux non destinés à la
consommation humaine ;
les essais en plein champ de plantes OGM.
W4B
En termes de contrôle et d'inspection dans nos domaines (produits du tabac, alcool, cosmétiques, qualité
de l'air intérieur, loi Pandémie, OGM, DBP, etc.), nous continuons à nous eorcer de contrôler plus eca-
cement la législation en vigueur selon le principe d'un gouvernement équitable et nous essayons de créer
le soutien nécessaire à cet eet au sein de la société.
32
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
Nous nous concentrons sur une politique d'application plus stricte en déployant, entre autres, des clients
mystères tout au long de l'année an de pouvoir contrôler plus spéciquement et plus ecacement l'inter-
diction de vendre des produits du tabac et de l'alcool aux mineurs. Grâce à la révision de la loi du 24-01-
1977, nous adaptons les procédures de perception des amendes administratives an qu'elles soient per-
çues plus ecacement. Cela nous permet de lutter contre l'impunité. Lors de nos inspections, nous insis-
tons sur une approche plus stricte de la récidive et sur la possibilité de fermer des commerces.
En ce qui concerne l'alcool, contrôle du nouveau slogan sanitaire obligatoire « l'alcool nuit à la santé » dans
la publicité.
W4C
Nous nous eorçons d'intégrer davantage le fonctionnement (la coopération) des services d'inspection de
la DG Environnement et de la DG Animaux, Végétaux et Alimentation et continuons à travailler sur les par-
tenariats nécessaires avec d'autres services stratégiques, notamment pour lutter contre le commerce illé-
gal.
Au sein du SPF, nous travaillons avec les autres services d'inspection pour aner et développer notre base
de données d'inspection existante. En interne, nous nous sommes également engagés à professionnaliser
davantage la gestion des stocks de produits saisis et détruits.
Nous déployons également des ressources supplémentaires pour contrôler le commerce illégal (en ligne)
et cherchons à collaborer avec d'autres inspections fédérales. Dans ce contexte, l'élaboration d'un proto-
cole de coopération avec les services douaniers est en cours. Nous investissons également dans l'expertise
et les contrôles supplémentaires dans les grandes agglomérations.
Optimisation de notre fonctionnement – « Quoi »
R1. Optimisation du processus organisationnel
Nous optimisons le processus d'organisation interne et notre fonctionnement grâce à une utilisation
plus ecace des ressources, sur la base de besoins objectivés et de processus documentés, en mettant
l'accent sur le travail transversal et la gestion de projets.
R1A
Nous travaillons sans relâche à la rédaction et à la mise à jour de nos processus et procédures de base en
fonction des priorités identiées.
R1B
Avec les ressources disponibles, nous essayons de mettre en œuvre les principes de fonctionnement et de
suivi des projets au sein de la DGAPF selon un plan d'action réaliste.
R2. Politique durable en matière de talents
Nous franchissons de nouvelles étapes dans la mise en œuvre d'une politique durable en matière de
talents, dans le cadre de laquelle nous continuons à développer et à évaluer l'expertise. Nous nous enga-
geons à développer notre expertise pour nos propres tâches essentielles.
R2A
Nous optimisons encore la coopération des juristes au sein de la DGAPF an d'utiliser au mieux les res-
sources disponibles, en tenant compte des souhaits et des besoins du personnel et des services concernés.
R2B
An d'accomplir de manière adéquate nos propres tâches essentielles, nous investissons continuellement
dans la formation, l'éducation et les possibilités d'avancement de nos experts et de notre personnel. Les
priorités pour les années à venir sont le renforcement de l'expertise en toxicologie, les questions juridiques,
l'alimentation saine, les activités liées à l'ICT et le fonctionnement par projet.
33
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
R3. Coopération avec les établissements scientiques
Sur base de leurs expertises clé, nous voulons optimiser la coopération avec les institutions scientiques
et la coordination sur la base du principe « la science au service de la politique » par le biais d'accords
clairs.
R3A
Par la consultation et la concertation, nous rationalisons la coopération avec les institutions scientiques
(Sciensano, etc.) et les organes consultatifs (Conseil supérieur de la santé (CSS), EFSA, Comité d'agréation
des pesticides à usage agricole, Commission des plantes, etc.) et convenons des priorités et des besoins.
Nous organisons deux fois par an des concertations avec Sciensano au niveau de la DG. À cela s'ajoutent
des contacts bilatéraux fréquents avec Sciensano au niveau des experts. Nous consultons le Conseil supé-
rieur de la Santé pour optimiser notre coopération et disposer d'avis qualitatifs qui nous aideront à orienter
nos politiques. Dans le domaine de l'alimentation durable, nous étudions les moyens de coopérer avec le
Conseil fédéral du développement durable.
R4. Contrôle de la qualité et gestion des risques
Nous implémentons un système de gestion de la qualité comprenant une gestion généralisée des
risques dans toutes les activités an d'identier et de maîtriser les événements susceptibles d'aecter les
objectifs.
R4A
Nous continuons à investir dans la gestion des risques associés à nos bases de données et à d'autres acti-
vités liées à l'ICT (coach NIS-2, propriétaire technique SharePoint, datawarehouse, etc.).
Un environnement de travail performant – « En quoi est-ce diérent »
I1. Numérisation et nouvelles technologies
Nous assurons un fonctionnement performant et ecace grâce à une gestion ecace des dossiers par le
biais de e-processus dynamiques innovants (digitalisation) et de nouvelles technologies intelligem-
ment pilotées (via des critères pertinents et/ou l’IA) et d’un système intégré de gestion des données
I1A
Nous continuons à travailler au développement de bases de données et d'outils de soutien performants,
conviviaux et intégrés/liés, basés sur les technologies les plus récentes, en étroite collaboration avec le
service ICT.
I2. Excellence organisationnelle
Nous renforçons la culture de la performance et de l'amélioration continue, c'est-à-dire l'excellence
organisationnelle, en favorisant un environnement de travail dans lequel les collaborateurs s'eorcent
constamment de s'améliorer et d'innover, avec le soutien d'intervision régulière, de formation et de déve-
loppement..
I2A
Nous orons aux collaborateurs des possibilités de formation susantes, tant en interne qu'en externe,
et leur donnons un maximum d'occasions de s'investir dans cette formation.
34
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
I3. Un leadership fort
Nous continuons à développer un leadership fort à tous les niveaux de l'organisation, en mettant l'accent
sur la responsabilité, l'intégrité et la transparence.
I3A
Nous investissons dans nos cadres par le biais du programme de leadership et nous nous eorçons de
créer un espace susant pour que les cadres puissent assumer pleinement ce rôle.
I3B
Dans le cadre du développement de nos collaborateurs, nous veillons à faire preuve de exibilité et d'agilité
dans un environnement en constante évolution. Cet aspect est d'autant plus important pour le service
d'Inspection en cas de futures crises de santé publique.
I4. Bien-être au travail
Nous visons un environnement de travail sain, performant et motivant pour nos collaborateurs, en
mettant l'accent sur le bien-être, l'autonomie et le développement des compétences au sein de nos do-
maines politiques.
I4A
Nous célébrons ensemble nos réussites et nos succès et laissons une place aux erreurs involontaires dans
le processus d'apprentissage de nos collaborateurs.
I4B
Des chartes ont été élaborées pour chaque service et pour l'équipe de direction, qui sont révisées périodi-
quement. Une attention susante est accordée à un environnement de travail équilibré : autonomie et
responsabilité, performance et bien-être.
7.2. DG Préparation et réponse
La DG P&R joue un rôle essentiel en assurant une préparation et une réponse ecaces aux crises et aux urgences
collectives ayant une composante sanitaire, ainsi qu'en gérant l'aide médicale urgente pour protéger la santé publique.
Au sein de la DG P&R, nous travaillons activement à rendre les citoyens, les systèmes de santé et les infrastructures
critiques plus résilients, notamment aux menaces chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires.
Le champ d'application de la DG P&R s'étend de la planication de la gestion des crises à la fourniture de soins indivi-
duels non planiés (instruments 1733 et 112) pour les services médicaux d'urgence en Belgique aux urgences collec-
tives en Belgique et à l'étranger (Belgian First Aid and Support Team - B-FAST).
Ce champ d'application comprend également la création et la gestion de réserves stratégiques fédérales, ainsi que le
renforcement des capacités de réaction en cas de crise et de la coopération internationale. La DG P&R joue également
un rôle crucial dans le contrôle et la surveillance des risques sanitaires aux points d'entrée internationaux reconnus
par la communauté (« Designated Points of Entry » : ports et aéroports).
Nous voulons renforcer la surveillance et la réponse aux risques sanitaires par la prévention sanitaire et la surveillance
des maladies infectieuses. Notre stratégie repose sur une solide collaboration intersectorielle et un soutien scienti-
que. Nous continuons à soutenir le Plan national forte chaleur et pics d’ozone et la politique de connement des
agents pathogènes à haut risque (par l'intermédiaire de la Nationale Authority for Containment). Nous veillons égale-
ment au respect des conventions internationales telles que la Convention sur la èvre jaune de 2017 et à l'assurance
qualité des cliniques de voyage (Travel Clinics). L'ecacité de nos contrôles aux points d'entrée internationalement
reconnus (Designated Points of Entry) est renforcée par un cadre juridique solide et par la coopération internationale.
35
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
Nous travaillons à une meilleure utilisation des données essentielles pour renforcer les soins de santé et la réponse
aux crises (grâce à des systèmes et des tableaux de bord performants). En particulier, nous veloppons et mettons
en œuvre un système de gestion des données numériques qui automatise et accélère les interventions d'urgence.
Nous travaillons également à l'intégration de données provenant de diérentes sources an de rendre la DG plus
ecace.
La DG P&R s'est engagée à mieux utiliser les données essentielles pour les soins de santé et la réponse aux crises.
Nous développons et mettons en œuvre un système de gestion des données numériques qui automatise et accélère
les interventions d'urgence. En intégrant des données provenant de diérentes sources, nous optimisons l'ecacité
de notre direction.
Nous cherchons à mettre en place un cadre juridique cohérent pour les interventions et à renforcer la coopération
civilo-militaire. Cela comprend la réglementation des points d'entrée désignés ‘Designated Points of Entry et la pré-
paration juridique aux incidents CBRN. Nous travaillons également à la protection des infrastructures critiques.
La DG P&R travaille en étroite collaboration avec des partenaires internationaux et des organismes européens pour
développer et certier les équipes d'intervention d'urgence conformément aux normes européennes applicables. Cela
inclut la formation et le déploiement d'équipes médicales spécialisées, qui sont essentielles pour une réponse médi-
cale rapide et ecace aux urgences transfrontalières.
Nous sommes également déterminés à renforcer la communication de crise, tant à l'intérieur des frontières nationales
qu'au niveau international, an d'assurer une coordination harmonieuse et une diusion ecace de l'information
dans les situations d'urgence. Pour ce faire, nous développons des protocoles standardisés et des canaux de commu-
nication qui améliorent la coopération entre les pays et les organisations internationales.
Pour optimiser notre préparation, nous soutenons l'organisation d'exercices de simulation à grande échelle. Cela nous
aide à répondre ecacement aux urgences et aux crises sanitaires. La DG P&R est responsable des acteurs médico-
sanitaires et psychosociaux dans les secours en cas de catastrophe, en élaborant des plans d'urgence mono-discipli-
naires et en travaillant en étroite collaboration avec le Centre de crise national du SPF Aaires intérieures.
Grâce à cette orientation stratégique, la DG P&R garantit une réponse résiliente aux urgences sanitaires et contribue
à la protection de la santé publique aux niveaux national et international, en déterminant le mode de coopération des
diérents services d'intervention pour maîtriser une situation d'urgence. Lors d'incidents majeurs, la DG P&R assure
également la coordination des services médicaux, sanitaires et psychosociaux sur le terrain.
Mission sociétale – « Pourquoi »
S1. Suivi des tendances et des développements sociétaux
Nous suivons systématiquement les évolutions et tendances législatives, technologiques et sociétales
an d'ajuster de manière proactive notre préparation politique et nos prestations de services, en
étroite collaboration et en co-création avec les ministres concernés et leurs cellules stratégiques.
S1A
Nous participons à des réunions (internationales) an de suivre les tendances internationales en matière
de préparation et de réponse aux urgences sanitaires, et d'informer de manière proactive le ministre et les
cellules stratégiques.
Nous travaillons en étroite collaboration avec l'OMS et l’ECDC an de partager les meilleures pratiques et
d'optimiser notre approche. Nous travaillons également en coordination avec l'OTAN et les Nations unies
36
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
pour apporter une réponse coordonnée aux crises sanitaires transfrontalières. Nous traduisons les résul-
tats de ces collaborations en recommandations stratégiques et nous participons activement aux exer-
cices de crise internationaux, en coordonnant les capacités de B-FAST pendant les opérations d'urgence et
en révisant régulièrement nos plans d'urgence. Nous suivons les recommandations de l'audit de l'ECDC,
travaillons à la certication des modules B-FAST et mettons en place des équipes spécialisées pour renfor-
cer notre capacité de réponse. Pour les inspections aux points d'accès reconnus par la communauté inter-
nationale (Designated Points of Entry), nous travaillons sur une base juridique pour la mise en œuvre du
Règlement sanitaire international (RSI).
S1B
Nous organisons une concertation structurelle avec les cellules stratégiques responsables de nos ques-
tions, ainsi que des concertations ad hoc autour de dossiers ou de thèmes spéciques si nécessaire.
Une lutte performante contre les menaces pour la santé nécessite une approche multidisciplinaire et
collaborative. Le Centre de crise national (NCCN) fait oce de point focal pour la gestion globale des
crises, le SPF Santé jouant un rôle crucial dans la liaison entre les diérentes autorités et les partenaires
internationaux.
S1C
Dans la préparation de notre politique, nous mettons l'accent sur la consultation, le partage d'informations
et la concertation avec d'autres services publics fédéraux (Aaires intérieures, Aaires étrangères, Dé-
fense, etc.) et les parties prenantes et intéressées au sein du Conseil fédéral des secours médicaux d’ur-
gence (CFAMU) an de parvenir à une politique soutenue qui soit applicable dans la pratique et qui puisse
être mise en œuvre.
An de garantir une politique durable en matière d’aide médicale urgente, nous renforçons la collaboration
avec les services publics fédéraux, le CFSMU et les parties prenantes sectorielles. Grâce à une coopération
structurelle et dynamique, nous veillons à ce que les politiques soient non seulement mieux alignées, mais
qu'elles restent également exibles face à l'évolution des risques sanitaires et des développements socié-
taux. Une attention particulière est accordée à l'intégration des connaissances scientiques et à la faisabi-
lité opérationnelle, avec des ajustements réguliers basés sur des évaluations et des analyses de scénarios.
Nous jouons un rôle clé dans la coordination des plans de crise interfédéraux et des plans d'urgence des
hôpitaux.
Au sein du CFAMU, nous mettons en place un réseau formalisé de connaissances et d'expertise, inté-
grant systématiquement les connaissances scientiques et les expériences opérationnelles dans l'élabora-
tion des politiques. Cette plateforme agit comme un centre de connaissances rassemblant des données,
des modèles de risque et des évaluations des réponses aux crises. Grâce à une analyse annuelle de l'impact
des mesures politiques, nous veillons à ce que nos politiques restent fondées sur des données probantes
et soient adaptées en permanence.
Dans les années à venir, nous continuerons à investir dans des partenariats stratégiques avec des par-
tenaires fédéraux, tels que l'Intérieur, les Aaires étrangères, la Défense et la Santé publique. Grâce à un
dialogue systématique et à une planication à long terme, nous créons un cadre politique intégré qui tient
compte des menaces sanitaires nationales et internationales. La poursuite du développement d'une pla-
teforme permanente de gestion de crise entre ces services permettra d'apporter une réponse coordonnée
et souple aux situations d'urgence.
Nous restons attachés à une coopération étroite avec les institutions scientiques et les organisa-
tions internationales de santé. L'élaboration d'une stratégie à long terme pour les zoonoses et la prépa-
ration aux pandémies, s'appuyant sur les activités du groupe d'experts belge sur les zoonoses, contribuera
à une approche structurelle et coordonnée des risques sanitaires émergents.
En outre, le suivi épidémiologique se développe grâce à une surveillance génomique avancée et à la col-
lecte de données en temps réel. Cela permet de détecter plus rapidement les épidémies et de mettre en
œuvre des interventions proactives. En travaillant avec des partenaires internationaux tels que l’ECDC (Eu-
ropean Centre for Disease Prevention and Control)et l‘OMS, nous veillons à ce que nos politiques restent
en phase avec les derniers développements scientiques et politiques.
Enn, la DG P&R soutient des exercices de crise multidisciplinaires impliquant des partenaires natio-
naux et internationaux an de tester et d'aner les mécanismes de réponse aux crises sanitaires.
37
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
S1D
Nos services d'inspection sont à l'écoute des développements et des nouvelles tendances sur le terrain.
Ces informations permettent d'ajuster les politiques et les inspections/contrôles.
La DG Préparation et réponse joue un rôle crucial dans la surveillance de la santé publique aux points
d'accès reconnus par la communauté internationale ou Designated Points of Entry. Il s'agit notamment de
surveiller les risques sanitaires internationaux, tels que les maladies infectieuses et les menaces environ-
nementales.
En outre, les services d'inspection sanitaire coopèrent activement avec leurs partenaires nationaux et in-
ternationaux an d'identier les menaces en temps utile et de mettre en œuvre les mesures appropriées.
S2. Pilotage de la politique
Sur la base d'une expertise et d'une vision globale forte de la santé publique , nous contribuons à l'orien-
tation des politiques (législation, normalisation, lignes directrices, etc.), tant au niveau national qu'inter-
national, et garantissons la continuité et la cohérence des politiques.
S2A
Grâce à notre réseau (ECDC, OMS, EWRS...) et aux structures existantes (RAG, RMG), nous suivons l'évolu-
tion des risques sanitaires au niveau mondial et local et contribuons à l'orientation de la politique de santé.
Notre participation à ces réseaux nous permet de suivre les développements mondiaux et locaux et d'ap-
porter des ajustements opportuns et rééchis aux politiques. Par exemple, nous participons structurelle-
ment à l'élaboration et à la mise en œuvre des directives européennes en matière de santé, telles que la
stratégie EU4Health et le renforcement du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies
(ECDC), ce qui nous permet de mieux aligner nos approches nationales sur les priorités européennes. Nous
jouons également un rôle actif dans le développement de la composante santé des plans d'urgence, an
de garantir une réponse coordonnée aux futures pandémies et urgences collectives.
Conformément aux priorités du Generic Preparedness Plan national, aux recommandations des évalua-
tions de l'ECDC et de l'EFSA et au cadre légal actuel, nous nous concentrons sur huit domaines transversaux
de préparation et de réponse : le renforcement de la surveillance, une meilleure utilisation des données,
la réalisation d'analyses des risques, la recherche sur les épidémies, le renforcement et l'extension de la
capacité de diagnostic, le développement de la communication de crise, l'augmentation des moyens spé-
cialisés de lutte contre les maladies contagieuses et le soutien d'exercices de simulation. En outre, tout
en respectant le principe de subsidiarité, nous examinons comment une convention internationale sur les
pandémies pourrait jouer un rôle, comme le propose l'OMS, pour renforcer la coopération internationale
dans les crises sanitaires.
Nous sommes très attachés à l'élaboration de politiques durables et fondées sur des données probantes,
où la exibilité réglementaire est essentielle pour relever les nouveaux dés en matière de santé. Cela se
traduit par la modernisation de la législation relative à la gestion des crises et à la lutte contre les maladies
infectieuses, avec une vision à long terme qui tient compte des nouvelles menaces telles que la résis-
tance aux antimicrobiens et les risques sanitaires liés au climat.
Nous attachons également une grande importance à l'assurance des connaissances et au développement
de l'expertise. Grâce à des programmes de recherche à long terme et à des collaborations stratégiques
avec des universités et des instituts de recherche, nous veillons à ce que l'élaboration des politiques repose
sur les connaissances scientiques les plus récentes.
Pour renforcer encore cette inuence, nous nous engageons à assurer un ancrage structurel au sein des
organes décisionnels internationaux. Nous participons à des groupes de travail au sein de l'OMS et de l'UE,
nous contribuons à l'élaboration de lignes directrices pour la prévention et le contrôle des maladies
infectieuses émergentes. Cela nous permet non seulement d'aligner nos politiques nationales sur les
normes mondiales, mais aussi d'orienter l'agenda sanitaire au niveau international.
La continuité et la résilience des politiques sont au cœur de notre stratégie à long terme. En assurant la
stabilité de notre approche politique et en promouvant la collaboration stratégique, nous veillons à ce que
38
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
les priorités en matière de santé soient maintenues indépendamment des changements politiques ou so-
ciétaux.
S3. Une politique à l'épreuve du temps
Sur la base de l'expertise scientique, de la recherche factuelle, de données ables et de l'évaluation
des risques, nous élaborons des politiques et des glementations à l'épreuve du temps et, le cas
échéant, des plans d'action concrets. Dans la mesure du possible, nous mesurons les eets et l'impact
de nos politiques et nous nous faisons évaluer en externe.
S3A
Nous renforçons la préparation aux futures crises sanitaires, tant au niveau national qu'international, en
procédant à une évaluation post-incident/catastrophe et en y associant des recherches préparatoires à la
politique ciblées.
Cela comprend l'examen et la mise à jour continus des plans nationaux de préparation, liés aux plans
nationaux de récupération et de résilience et aux plans de crise spéciques. Nous poursuivons également
la certication internationale des modules B-FAST et continuons à travailler au sein du consortium RescEU-
EMT sur des équipes spécialisées telles que la Burn Rapid Response Team (BRRT BAT), la Mother & Child
Specialised Care Team et la Public Health Specialised Team. Pour nous préparer aux risques chimiques,
biologiques, radiologiques et nucléaires, nous mettons l'accent sur la sensibilisation et la formation des
parties prenantes, en collaboration avec les programmes de préparation. Nous soutenons également les
États membres par le biais de la Joint Action STOCKPILE de l'UE an d'améliorer les stratégies nationales
de stockage des médicaments essentiels et des contre-mesures médicales. Le SPF Santé supervise l'unité
RescUE et gère le stock stratégique européen d'équipements de protection individuelle dans le cadre du
programme RescEU PPE.
S3B
Grâce à l'auto-évaluation, mais aussi à des évaluations externes (OCDE, ECDC, etc.), nous mesurons les
eets et l'impact de notre politique actuelle et de notre préparation, et nous ajustons la politique future
sur la base de ces évaluations.
Les résultats de ces évaluations constituent la base de l'ajustement et de l'optimisation de nos stratégies.
Ce processus comprend la participation à des exercices nationaux et internationaux an d'améliorer la
réponse et la coordination dans les situations de crise. En outre, la gestion et la mise à jour des plans
d'intervention, tels que le Plan d’intervention médicale (PIM) et le Plan d'intervention psychosocial (PIPS),
ainsi que l'adaptation de l'arrêté royal dénissant la fonction de Directeur de l'Aide médicale (AR DIRMED),
sont utilisées pour renforcer la gestion et la coordination des crises. Nous mettons en place une program-
mation durable des moyens de l’aide médicale urgente (AMU), fondée sur des paramètres objectifs, et nous
alignons notre politique d’agrément en conséquence. Cette programmation tient compte du déploiement
progressif des postes d’intervention de terrain (PIT), en fonction des besoins de la population et d’une
bonne répartition régionale. Par ailleurs, nous investissons dans le bon fonctionnement du numéro 1733
en collaboration avec le SPF Intérieur, et nous veillons au respect des engagements pris envers les méde-
cins généralistes à ce sujet.
Enn, nous investissons dans la recherche sur la résilience des premiers intervenants médicaux, en déve-
loppant des outils pour les premiers intervenants tels que les ambulanciers et les pompiers, en tenant
compte des cadres juridiques.
S4. Plans d'action pour éviter les facteurs de risque
Nous dénissons des objectifs mesurables pour les principaux facteurs de risques évitables, nous les
associons à des plans d'action concrets, et nous les pilotons et les adaptons en fonction de l'évaluation.
39
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
S4A
Assurer une gestion et une mise en œuvre ecaces des plans d'urgence (services médicaux, sanitaires et
psychosociaux), en mettant l'accent sur l'activation rapide, les mises à jour régulières, le suivi et le respect
des règles de sécurité.
Ecacité des prestations de services – « Comment »
An de préparer au mieux la Belgique aux crises de sanpublique, nous nous engageons à mettre en place une
gestion ecace des crises et des risques à diérents niveaux. Cela comprend l'analyse des risques structurels et les
mesures préventives visant à limiter les crises sanitaires.
Nous soutenons activement les organes décisionnels tels que le Point focal national, le Groupe de gestion des risques
et la Conférence interministérielle de la santé publique, et nous coordonnons la planication interfédérale des
crises.
Dans le cadre de la planication des urgences hospitalières, nous fournissons des normes claires, des plans d'ur-
gence et des procédures adaptés aux diérents partenaires des soins médico-psycho-sanitaires (de crise). Nous re-
présentons également le secteur de la santé au niveau multidisciplinaire et dans les projets coordonnés par le
NCCN.
Nous renforçons la préparation opérationnelle en participant à des exercices et simulations nationaux et interna-
tionaux pour la discipline 2 (assistance médicale, sanitaire et psychosociale), en mettant l'accent sur l'activation ra-
pide, les mises à jour régulières et le suivi continu.
Grâce au respect strict des règles de sécurité et à l'examen systématique de nos procédures, nous identions et atté-
nuons les principaux facteurs de risque évitables. Nous lions ces risques à des plans d'action concrets et fournissons
un pilotage dynamique et des ajustements si nécessaire. C'est ainsi que nous augmentons la résilience de notre sys-
tème de santé et que nous garantissons une réponse rapide et ecace dans les situations de crise.
En outre, nous coordonnons une politique de stock stratégique en coopération avec les entités fédérées et les pro-
fessionnels de la santé, en assurant également la gestion d'un stock stratégique central.
L'aide médicale urgente (Réponse) joue un rôle crucial dans la limitation des risques sanitaires évitables en organisant
ecacement les soins individuels urgents (tels que les centrales d'urgence 112 et les soins de première ligne non
planiés 1733 – 116117) et les soins collectifs urgents (y compris le soutien psychosocial, la planication d'urgence
et l'évaluation des risques).
Nous sommes en train de créer un cadre juridique pour les services médicaux au sein de la Direction des unités spé-
ciales (DSU Medic) et d'élaborer un parcours de formation (programme, formation de base, formation continue et
tests). Nous établissons également un cadastre conformément aux règles d'anonymat.
Nous intégrons le soutien psychosocial aux niveaux local et provincial dans les plans de crise, an d'assurer la cohé-
rence et de préserver les objectifs.
W1. Concertation
40
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
Nous renforçons la concertation avec les parties prenantes concernées aux niveaux international, fé-
déral et régional an d'obtenir des résultats concrets, tout en étant attentifs aux conits d'intérêts po-
tentiels et à l'intégrité. Au niveau européen, nous défendons les positions belges et prenons l'initia-
tive sur les questions de santé publique dans les forums internationaux.
W1A
Grâce à notre expertise en matière de préparation et de réponse aux crises, nous représentons notre pays
et participons activement aux négociations internationales (UE, OMS, etc.), coordonnons une position
belge étayée et la défendons activement.
W1B
Dans le cadre de la Conférence interministérielle sur la santé publique et des consultations avec les Ré-
gions (RMG, PIA...), nous adoptons une position (pro)active.
W1C
Dans l'exécution de notre politique, nous mettons également l'accent sur la concertation, le partage
d'informations et la concertation avec d'autres services publics fédéraux (Intérieur, Aaires étrangères,
Défense, etc.), les parties prenantes et les parties intéressées au sein du CFAMU an de pouvoir garantir
une application et une interprétation uniformes de la législation.
Dans l'exécution de notre politique, nous mettons l'accent sur la concertation, le partage d'informations et
la concertation avec d'autres services publics fédéraux (Intérieur, Aaires étrangères, Défense, etc.) et les
parties prenantes au sein du CFAMU. Cela est essentiel pour garantir une application et une interprétation
uniformes de la législation.
W1D
Nous gérons les dons de fournitures et d'équipements stratégiques pour aider les pays de l'UE en cas de
besoin. Cette politique de solidarité garantit une approche européenne commune des crises sanitaires.
W1E
Nous développons une approche stratégique de la communication de crise qui couvre tous les canaux
pertinents, tels que les mailings externes, les campagnes, les médias sociaux et les diérentes lettres
d'information (DG P&R, DG GS-DG P&R, SPF, B-FAST, bulletins de presse).
W2. Plans (d'urgence) pour faire face aux crises et aux menaces
Nous pilotons ou collaborons activement à des plans opérationnels (d'urgence) pour faire face aux
crises et aux menaces concernant la santé humaine, animale et végétale, en étroite collaboration avec
d'autres administrations compétentes. An d'anticiper les tendances en matière de menaces sanitaires,
nous suivons les évolutions importantes au niveau mondial, régional et local.
W2A
Nous gérons et mettons en œuvre des plans relatifs à la gestion des crises et des situations d'urgence et,
dans le cadre de cette multitude de plans, nous contrôlons le modèle de déploiement : la base opération-
nelle générique, à savoir l'assistance médicale et psychosociale aux citoyens.
W2B
Nous fournissons un protocole de coopération civilo-militaire intégré qui est appliqué lors d'exercices et
d'opérations conjointes en temps de guerre et de crise, au bénéce de la sécurité d'entités critiques.
W2C
Nous mettons en œuvre un système intégré de gestion des risques et de surveillance sanitaire aux princi-
paux points d'entrée (aéroports et ports), avec des rapports mensuels sur les risques sanitaires et les me-
sures d'intervention associées.
W2D
Grâce à notre réseau (ECDC, OMS, SAPR...) et aux structures existantes (RAG, RMG), nous suivons l'évolution
des risques sanitaires au niveau mondial et local.
41
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
W3. Mise en œuvre ecace des politiques
La mise en œuvre de notre politique est cohérente, normalisée, professionnelle et ecace. Nous contrô-
lons les prestations de services et la pilotons, dans la mesure du possible, sur la base d'indicateurs de
performance clés (KPI) clairs.
W3A
Nous établissons une programmation adéquate des moyens de l’aide médicale urgente (AMU) et, sur cette
base, nous traitons les dossiers de reconnaissance, de dérogation et de régulation des services d’aide mé-
dicale urgente ainsi que des produits (comme les débrillateurs externes automatisés - DEA) ou des activi-
tés connexes (comme PRIMA), dans le cadre de nos comtences et selon les procédures établies, dans les
délais xés (légalement ou en interne). Par ailleurs, nous veillons à la qualité de notre service dans ce do-
maine en dénissant et en suivant des KPI.
W3B
Nous améliorons la gestion des données an d'accroître la rapidité et la précision du traitement.
W3C
Nous continuons à mettre l'accent sur la préparation en renforçant la préparation aux futures urgences
sanitaires par la supervision, la formation et le suivi des acteurs concernés. Nous modernisons également
les outils et guidons les acteurs sur le terrain.
En outre, il est essentiel de renforcer la surveillance et d'exploiter les données. En collectant et en analysant
systématiquement les données, nous pouvons détecter et anticiper les signes précurseurs de menaces
pour la santé. Ces données nous permettent de prendre des mesures ciblées et de minimiser l'impact des
crises.
Grâce à cette collaboration et à une approche fondée sur les données, nous pouvons non seulement mini-
miser l'impact des menaces sanitaires, mais aussi accroître la résilience de notre société. C'est cet eort
collectif qui nous permet de répondre de manière adéquate aux crises et de protéger et promouvoir la
santé de la population.
W4. Maintien et contrôle
Nous avons une application intégrée de la règlementation, ecacement organisée au sein du SPF, et
nous visons une coopération interfédérale maximale avec d'autres services d'inspection
W4A
Nous programmons nos audits chaque année sur la base d'une analyse des risques et en tenant compte
des résultats des audits et inspections précédents. Le cas échéant, nous proposons des priorités au mi-
nistre compétent.
W4B
En termes de contrôle et d'inspection relevant de nos compétences en matière d'aide urgente et d'infras-
tructures critiques, nous continuons à nous eorcer de contrôler plus ecacement la législation en vigueur
selon le principe d'un gouvernement équitable et nous essayons de créer le soutien nécessaire à cet eet
au sein de la société.
W4C
Nous nous eorçons d'intégrer davantage le fonctionnement (la coopération) des services d'inspection de
la DG P&R et de ceux des entités fédérées et continuons à travailler sur les partenariats nécessaires avec
d'autres services stratégiques.
Optimisation de notre fonctionnement – « Quoi »
R1. Optimisation du processus organisationnel
42
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
Nous optimisons le processus d'organisation interne et notre fonctionnement grâce à une utilisation
plus ecace des ressources, sur la base de besoins objectivés et de processus documentés, en mettant
l'accent sur le travail transversal et la gestion de projets.
R1A
Nous travaillons sans relâche à la rédaction et à la mise à jour de nos processus et procédures de base en
fonction des priorités identiées.
R1B
Avec les ressources disponibles, nous essayons de mettre en œuvre les principes de fonctionnement et de
suivi des projets au sein de la DG P&R selon un plan d'action réaliste.
R1C
Nous assurons un suivi budgétaire et nancier de qualité, notamment en améliorant les ux d'approbation
et la gestion des subventions, ainsi que le contrôle budgétaire.
R2. Politique durable en matière de talents
Nous franchissons de nouvelles étapes dans la mise en œuvre d'une politique durable en matière de
talents, dans le cadre de laquelle nous continuons à développer et à évaluer l'expertise. Nous nous enga-
geons à développer notre expertise pour nos propres tâches essentielles.
R2A
An d'accomplir de manière adéquate nos propres tâches essentielles, nous investissons continuellement
dans la formation, l'éducation et les possibilités d'avancement de nos experts et de notre personnel. Le
renforcement de l'expertise en matière de préparation et de réaction aux pandémies et aux catastrophes
chimiques et nucléaires est une priorité pour les années à venir.
R3. Coopération avec les établissements scientiques
Sur base de leurs expertises clés, nous voulons optimiser la coopération avec les institutions scienti-
ques et la coordination sur la base du principe « la science au service de la politique » par le biais d'ac-
cords clairs.
R3A
Par la consultation et la concertation, nous rationalisons la coopération avec les institutions scientiques
(KCE, Sciensano, etc.) et les organes consultatifs (CFAMU, etc.) et convenons des priorités et des besoins.
R4. Contrôle de la qualité et gestion des risques
Nous implémentons un système de gestion de la qualité comprenant une gestion généralisée des
risques dans toutes les activités an d'identier et de contrôler les événements susceptibles d'aecter les
objectifs.
R4A
Nous continuons à investir dans la gestion des risques associés à nos bases de données et à d'autres acti-
vités liées à l'ICT (coach NIS-2, propriétaire technique SharePoint, datawarehouse, etc.).
Un environnement de travail performant – « En quoi est-ce diérent »
I1. Numérisation et nouvelles technologies
43
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
Nous assurons un fonctionnement performant et ecace grâce à une gestion ecace des dossiers par le
biais de e-processus dynamiques innovants (digitalisation) et de nouvelles technologies intelligem-
ment pilotées (via des critères pertinents et/ou l’IA) et d’un système intégré de gestion des données.
I1A
Nous continuons à travailler au développement de bases de données et d'outils de soutien performants,
conviviaux et intégrés/liés, basés sur les technologies les plus récentes, en étroite collaboration avec le
service ICT.
I2. Excellence organisationnelle
Nous renforçons la culture de la performance et de l'amélioration continue, c'est-à-dire l'excellence
organisationnelle, en favorisant un environnement de travail dans lequel les collaborateurs s'eorcent
constamment de s'améliorer et d'innover, avec le soutien d'intervision régulière, de formation et de déve-
loppement.
I2A
Nous orons aux collaborateurs des possibilités de formation susantes, tant en interne qu'en externe,
et leur donnons un maximum d'occasions de s'investir dans cette formation.
I3. Un leadership fort
Nous continuons à développer un leadership fort à tous les niveaux de l'organisation, en mettant l'accent
sur la responsabilité, l'intégrité et la transparence.
I3A
Nous investissons dans nos cadres par le biais du programme de leadership et nous nous eorçons de
créer un espace susant pour que les cadres puissent assumer pleinement ce rôle.
I3B
Dans le cadre du développement de nos collaborateurs, nous veillons à faire preuve de exibilité et d'agilité
dans un environnement en constante évolution. Cet aspect est d'autant plus important pour le service
d'Inspection en cas de futures crises de santé publique.
I4. Bien-être au travail
Nous visons un environnement de travail sain, performant et motivant pour nos collaborateurs, en
mettant l'accent sur le bien-être, l'autonomie et le développement des compétences au sein de nos do-
maines politiques.
I4A
Nous célébrons ensemble nos réussites et nos succès et laissons une place aux erreurs involontaires dans
le processus d'apprentissage de nos collaborateurs.
I4B
Des chartes ont été élaborées pour chaque service et pour l'équipe de direction, qui sont révisées périodi-
quement. Une attention susante est accordée à un environnement de travail équilibré : autonomie et
responsabilité, performance et bien-être.
I4C
Nous adaptons les outils de communication interne et développons des méthodes pour permettre aux
nouveaux collaborateurs de devenir rapidement autonomes (pack de bienvenue, parcours d'intégration,
vision claire du partage de l'expertise au sein de la DG).
44
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
7.3. DG Soins de santé
La DG Soins de santé (DG GS) entend se positionner comme un pilier indispensable au service des citoyens
et des acteurs du système de santé belge. Ensemble, nous construisons une politique de santé interfédérale
dynamique et cohérente, en collaboration avec toutes les parties prenantes, an de relever les dés crois-
sants. Notre ambition est de créer un système de soins de santé ecace, résilient et durable, nous ga-
rantissons les bons soins au bon endroit, selon des critères objectifs.
Compte tenu des nombreux dés qui nous attendent, nous souhaitons nous engager ac-
tivement au sein de la DG GS pour :
Réformer le paysage hospitalier et le nancement des hôpitaux.
Garantir un accès équitable à des soins de qualité et centrés sur le patient (y compris la pour-
suite du déploiement de la loi sur la qualité, le registre des pratiques, le PAN AMR, la prévention
des infections associées aux soins de santé, la promotion des pratiques fondées sur des don-
nées probantes, l'amélioration de la sécurité des patients, le fait de rendre la qualité des soins
mesurable et visible).
Accroître l'attractivité des professions de santé et améliorer le bien-être des professionnels de
santé.
Conduire la politique en répondant à l'évolution du paysage des soins de santé et à la recon-
naissance de nouvelles professions de santé.
Opérationnaliser les objectifs interfédéraux en matière de santé.
Améliorer davantage les soins en santé mentale, les soins médico-légaux, les soins aux per-
sonnes en situation d’addiction et les soins de santé en milieu pénitentiaire par le biais de ré-
formes, d'expansion et d'innovations.
Poursuivre le déploiement du Programme interfédéral de soins intégrés.
Améliorer et pérenniser les systèmes d'information sur la santé, notamment par la mise en
œuvre du plan d'action e-Santé et de l'espace européen des données de santé (EHDS).
Réduire l'empreinte carbone du secteur de la santé.
Renforcer et rendre plus ecace le fonctionnement des organes existants (notamment la Com-
mission fédérale de contrôle, le CT-collège, la cellule Euthanasie et la cellule Soins palliatifs, le
Conseil national pour la transplantation d’organes et la Commission fédérale de contrôle et
d’évaluation de l’euthanasie).
En co-création avec les dirigeants politiques, nous voulons être le moteur d'une politique de santé interfé-
dérale durable et tournée vers l’avenir.
Nous visons un service performant et de qualité. C'est pourquoi nous continuerons à optimiser nos proces-
sus, à adopter une approche axée sur la gestion de projets, en dénissant des indicateurs de performance
(KPI) c’est possible. Notre objectif est de satisfaire nos clients : les citoyens/patients, les hôpitaux, les
professionnels de la santé et les autres parties prenantes.
Enn, nous coordonnons et organisons notre action à partir d'une vision commune et d'une bonne coopé-
ration interne avec les autres DG et nos partenaires principaux (INAMI, AFMPS) selon le principe « une
équipe, une voix ».
Mission sociétale – « Pourquoi »
S1. Suivi des tendances et des évolutions sociétales
45
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
Nous suivons systématiquement les évolutions et tendances législatives, technologiques et socié-
tales an d'ajuster de manière proactive notre préparation politique et nos prestations de services, en
étroite collaboration et en co-création avec les ministres concernés et leurs cellules stratégiques.
S1A
Nous participons à des réunions (internationales) an de suivre les tendances internationales en matière
de (soins de) santé, et d'informer de manière proactive le ministre et la cellule stratégique.
S1B
Nous organisons une concertation structurelle avec la cellule stratégique responsable de nos matières,
ainsi que des concertations ad hoc autour de dossiers ou de thèmes spéciques si nécessaire.
S1C
Dans la préparation de notre politique, nous mettons l'accent sur la concertation, le partage d'informations
et la coordination avec d'autres services publics fédéraux (INAMI, AFMPS, KCE, Sciensano, Justice, etc.), avec
les entités fédérées et les parties prenantes (secteur hospitalier, conseils et commissions de professionnels
de la santé, associations de patients, etc.) an d'élaborer une politique soutenue par tous, applicable sur
le terrain pouvant être appliquée dans la pratique et durable.
S2. Pilotage de la politique
Sur la base d'une expertise et d'une vision globale forte de la santé, nous contribuons à l'orientation
des politiques (législation, normalisation, lignes directrices, etc.), tant au niveau national qu'international,
et garantissons la continuité et la cohérence des politiques.
S2A
Nous formulons des propositions concrètes pour adapter et moderniser la politique et la législation
(organique) fédérale et européenne dans le domaine des soins de santé en tenant compte des évolu-
tions de la société et des secteurs concernés, notamment en ce qui concerne les hôpitaux, le nance-
ment des hôpitaux et les professionnels de la santé (LEPS), et nous élargissons le nombre de profes-
sions reconnues dans le domaine des soins de santé à d'autres professions.
Nous poursuivons la réforme de la profession d'inrmier.
Nous réexaminons la réglementation actuelle en matière de psychothérapie.
Nous menons une étude sur la reconnaissance des sexologues cliniciens en tant que
profession de la santé mentale.
Nous travaillons à la mise en place d'un programme de soutien pour les psychologues
cliniciens et les orthopédagogues cliniciens débutants, conformément à la loi LEPS mo-
diée.
Nous examinons si l’agrément de la spécialisation en addictologie peut apporter une
valeur ajoutée au traitement des addictions.
Nous élaborons un cadre pour les professions de soutien dans le domaine de la santé
mentale.
Nous abrogeons la loi sur les pratiques non conventionnelles et examinons comment
certaines thérapies peuvent trouver leur place au sein de notre système de soins de
santé.
Nous anons la méthodologie des quotas fédéraux pour les médecins et les dentistes
an qu’ils correspondent au mieux aux besoins de la population ainsi qu’à ceux des
(chirurgiens-)dentistes.
Nous analysons l'impact des prestataires de soins porteurs de diplômes étrangers sur
le quota et nous l'ajustons si nécessaire.
Nous intégrons le registre des pratiques dans le cadre plus large de ProSanté dont les
fonctionnalités seront étendues dans les années à venir.
46
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
Grâce aux données issues de ce registre des pratiques, nous obtenons chaque année
une meilleure vue d’ensemble de l’activité des professionnels de la santé en Belgique,
des pénuries dans les professions de soins, ainsi qu’une meilleure compréhension de
la répartition géographique des prestataires de soins.
Nous révisons les exigences et les modalités de stage pour les médecins en formation
et les techniciens de laboratoire médical.
Nous poursuivons le recrutement de personnes de référence - experts du vécu dans
l'administration et le déploiement d'experts du vécu au sein des réseaux de soins de
santé mentale.
Nous renforçons la collaboration des psychiatres dans le cadre des réformes des soins
de santé mentale via les réseaux de santé mentale.
Nous soutenons la Cellule fédérale de soins palliatifs dans son travail, notamment pour
la reconnaissance ocielle de la fonction de médecin en soins palliatifs.
S2B
Nous assurons la transposition des directives européennes relatives aux soins de santé dans les délais
légaux prévus.
S3. Une politique tournée vers l’avenir
Sur base de l'expertise scientique, de la recherche fondée sur les données probantes, de données
ables et de l'évaluation des risques, nous élaborons des politiques et des réglementations tournées
vers l’avenir et, le cas échéant, des plans d'action concrets. Dans la mesure du possible, nous mesurons
les eets et l'impact de nos politiques et nous nous faisons évaluer en externe.
S3A
Nous prenons des initiatives pour renforcer l'attractivité des professions de santé et améliorer le bien-être
des prestataires de soins.
S3B
Nous veillons au renforcement des soins de première ligne.
Nous mettons en place un système performant de postes de garde de médecins
généralistes.
Nous rendons la kinésithérapie directement accessible pour les troubles légers et
modérés.
Nous renforçons le rôle du pharmacien dans le cadre de la prévention et de la pro-
motion de la santé.
Nous renforçons le rôle des sage-femmes dans le suivi des grossesses à faible
risque.
Nous poursuivons le déploiement des soins psychologiques de première ligne et
encourageons la collaboration entre les diérents professionnels et structures.
Nous nous attaquons aux goulets d'étranglement existants dans l'hospitalisation à
domicile.
S3C
Nous poursuivons la réforme du paysage hospitalier et du nancement des hôpitaux.
Nous élaborons et mettons en œuvre un plan d'action global pour réformer le pay-
sage hospitalier.
Nous évaluons les réseaux hospitaliers locorégionaux actuels et optimisons leur
fonctionnement.
Nous facilitons les fusions entre hôpitaux en limitant les obstacles.
Nous soutenons la réforme du nancement des hôpitaux en faisant pression pour
un nancement transparent et axé sur la pathologie et en mettant en place des
parcours allant de la transformation numérique des normes sémantiques à la créa-
tion d'une cellule DRG.
47
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
Nous renforçons la qualité et l'ecacité des soins en orientant davantage notre sys-
tème de nancement vers les résultats, la collaboration et l'innovation.
S3D
En étroite collaboration avec les entités fédérées et les parties prenantes, nous développons et soutenons
des initiatives visant à rendre le secteur de la santé plus durable sans compromettre la qualité ou la sécu-
rité des patients.
Nous rendons le secteur de la santé plus écologique en élaborant et en mettant en
œuvre des mesures concrètes et prioritaires.
Nous collaborons à la mise en œuvre de NEHAP III et à la préparation de NEHAP IV.
S3E
Nous décidons délibérément si, quand et comment mesurer l'impact de notre législation et de nos poli-
tiques en utilisant des études et des indicateurs indépendants.
S3F
Avec les budgets mis à notre disposition en vertu de l'article 63 du Budget des Moyens Financiers (BMF),
nous nançons des projets pilotes dans les hôpitaux généraux et psychiatriques concernant la qualité des
soins multidisciplinaires, l'innovation dans les soins et le développement et l'utilisation de la télématique
hospitalière.
S3G
Nous continuons à réformer et à améliorer les soins de santé mentale, les soins aux personnes en situation
d’addiction, les soins médico-légaux, et les soins de santé mentale en établissement pénitentiaire.
Dans le cadre de l’IKW Santé mentale, nous élaborons un plan interfédéral de santé
mentale incluant les personnes sous mesure de protection.
Nous mettons également l'accent sur la prise en charge des problèmes liés à la
santé mentale et à la toxicomanie chez les jeunes et les enfants grâce à des équipes
mobiles.
Nous encourageons un meilleur dépistage des troubles psychiatriques dans les hô-
pitaux généraux.
Nous implémentons et évaluons les modèles de collaboration entre les projets de
psychiatrie d'urgence et de crise, les services de police et d'urgence et les médecins
généralistes, nous les ajustons si nécessaire et nous réformons la psychiatrie d'ur-
gence et de crise, notamment avec des programmes destinés aux personnes souf-
frant de psychose et ayant des pensées suicidaires.
Nous renforçons et étendons le soutien scientique ainsi que les réseaux d’appren-
tissage des unités de soins intensifs psychiatriques (High Intensive Care Units) aux
équipes mobiles, à la collaboration avec les services de police, les services d’urgence
et les médecins généralistes.
Nous apportons un nancement structurel et fournissons des programmes pour
les HICU et les équipes mobiles de crise et équipes d'urgence.
Nous étendons la programmation et le nancement des services de pédopsychia-
trie de 0 à 14 ans vers 0 à 17 ans, et nous sollicitons un avis concernant la program-
mation des soins (semi-)résidentiels.
Nous évaluons les projets intersectoriels amands liés à la crise pour les enfants et
les jeunes et apportons les ajustements nécessaires. Une collaboration analogue
est à l'étude pour la partie francophone du pays.
Nous évaluons, mettons en œuvre et ajustons les protocoles d’accords concernant
les jeunes se trouvant à l’intersection de trois secteurs, ainsi que la mise en œuvre
de l’arrêté du Gouvernement amand relatif aux réseaux de soins en santé men-
tale.
Nous déployons, par le biais d’un accord de coopération, un plan interfédéral de
soins en santé mentale légale pour les personnes internées ou détenues.
Nous créons, en coopération avec le ministre de la Justice, un cadre légal concer-
nant le statut juridique interne des internés.
Nous évaluons chaque année les projets de soins aux internés (dans le cadre de la
section B4 du Budget des Moyens Financiers des hôpitaux) et les ajustons si néces-
saire, an d’optimiser l’entrée, le parcours et la sortie des patients, tout en évitant
48
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
les places vacantes. Sur base des rapports annuels, un rapport d’évaluation est éta-
bli, contenant des propositions de réallocation des moyens an d’en assurer une
utilisation aussi eciente que possible.
Nous élaborons une position juridique interne pour les internés séjournant dans
des établissements de soins sous le statut de placement. Nous mettons en œuvre
la loi relative à la protection de la personne atteinte de troubles mentaux et l’adap-
tons si nécessaire, en concertation avec le ministre de la Justice au niveau fédéral.
Nous renforçons les soins en matière de dépendances au sein des soins de santé
réguliers.
Nous travaillons, en collaboration avec les entités fédérées, l'INAMI et la justice, à
l'amélioration de la qualité des soins de santé pénitentiaires.
Nous étendons les projets d’aide en matière de drogues à l’ensemble des prisons,
sous réserve de la disponibilité budgétaire.
S3H
En étroite collaboration avec l'INAMI, les entités fédérées, les acteurs de terrain et les associations de pa-
tients, nous continuons à développer, déployer et/ou coordonner divers plans et/ou stratégies liés aux
soins intégrés, au cancer et aux maladies rares.
Nous élaborons et mettons en œuvre des programmes interfédéraux visant à ren-
forcer les soins intégrés en Belgique et les inscrivons juridiquement dans des ac-
cords de coopération, en nous appuyant sur les modèles existants et en permettant
la conclusion d'accords asymétriques pour tenir compte d'éléments spéciques des
politiques communautaires.
Nous élaborons un plan pour les maladies rares dans le but d'optimiser les soins et
l'aide aux patients atteints de maladies rares.
Nous élaborons un nouveau plan de lutte contre le cancer en collaboration avec
Sciensano et l'INAMI.
Nous soutenons les soins palliatifs en les intégrant plus tôt dans le parcours de
soins et en améliorant la coordination entre les diérents prestataires de soins de
santé.
S3I
En étroite collaboration avec les entités fédérées, la plateforme eHealth et l'INAMI, nous sommes respon-
sables de la mise en œuvre du plan eSanté existant et futur.
Nous coordonnons au niveau interfédéral et alignons toutes les initiatives relatives
à la culture numérique et à la communication avec les citoyens et les soignants, en
tenant compte du règlement EHDS.
S3J
Nous facilitons la mise en œuvre de politiques fondées sur des données probantes en utilisant ecace-
ment les ressources disponibles.
Nous examinons le fonctionnement des comités d'éthique et soutenons des projets
européens qui accélèrent et améliorent la recherche clinique, et qui renforcent la
position de la Belgique dans le paysage des études cliniques.
Nous visons à atteindre un équilibre optimal entre l'ecacité et la maîtrise des
coûts par une prévention accrue, une utilisation ecace des ressources, une réduc-
tion des coûts des médicaments et un système de soins de santé qui repose moins
sur les admissions traditionnelles à l'hôpital.
Nous soutenons les prestataires de soins dans leurs choix thérapeutiques ecaces
en développant des directives de pratique et des projets visant à les mettre en
œuvre, notamment via le réseau Evikey, qui sera intégré au KCE.
Nous intégrons des recommandations fondées sur des données probantes dans le
ux de travail clinique des médecins en utilisant une aide à la décision avec le « Pres-
cription Search Support » (PSS) pour 3 domaines, à savoir l'imagerie médicale, la
biologie clinique et les antibiotiques.
À cet eet, nous travaillons à la mise en œuvre d'une législation obligeant les mé-
decins à prescrire les antibiotiques oraux en indiquant le nom de la substance et la
49
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
durée du traitement, an que le pharmacien puisse adapter au mieux la délivrance
au traitement individuel et limiter le risque de AMR, de surconsommation ou de
doses résiduelles. Dans une phase ultérieure, nous étendrons ce principe aux
opioïdes et aux benzodiazépines/médicaments Z, en accordant une attention par-
ticulière à la prévention de l'abus et de la dépendance.
Nous promouvons l'utilisation ecace des composants sanguins en mettant l'ac-
cent sur les concentrés érythrocytaires O RhD négatifs.
Nous déterminons un futur agenda de la recherche en santé mentale sur la base
de la cartographie de la recherche scientique existante, en collaboration avec le
Fonds pour la recherche en santé mentale de la Fondation Roi Baudouin.
Nous élaborons des directives visant à promouvoir la médecine fondée sur des don-
nées probantes dans les soins de santé mentale et créons un cadre durable pour
l'organisation de la formation continue.
Nous renforçons les politiques relatives à la prescription et à l'utilisation appro-
priées des psychotropes et des soins psychologiques.
S3K
Nous améliorons l'accessibilité des soins en utilisant au mieux la médiation interculturelle.
S3L
Nous renforçons les droits du patient.
Nous poursuivons la réforme et la modernisation de la loi relative aux droits des
patients, en l'adaptant et en la perfectionnant en tenant compte des groupes cibles
spéciques (étude Gon).
Nous améliorons la coordination entre les organismes de gestion des plaintes dans
le secteur des soins de santé.
Nous veillons au respect des droits des citoyens, tels qu'ils sont envisagés dans l'Es-
pace européen des données de santé (EHDS).
S3M
Nous optimisons les processus administratifs de n de vie et soutenons la mise en œuvre des décisions
gouvernementales et parlementaires sur les dossiers éthiques suivants : extension de la déclaration anti-
cipée de volonté aux personnes atteintes d'une incapacité de volonté, interruption de grossesse, gestation
pour autrui.
S4. Plans d'action pour éviter les facteurs de risque
Nous développons des objectifs mesurables pour les principaux facteurs de risques évitables, nous
les associons à des plans d'action concrets, et nous les pilotons et les adaptons en fonction de l'évalua-
tion.
S4A
Nous préparons, collaborons à, mettons en œuvre et évaluons des plans et des stratégies relatifs aux fac-
teurs de risque évitables (alcool, psychotropes, jeux d'argent, violence intrafamiliale, infections nosoco-
miales, etc.) dans les soins de santé, et ce en étroite collaboration avec les entités fédérées, l'INAMI, Scien-
sano et le KCE, et d'autres parties prenantes le cas échéant.
En concertation avec les entités fédérées, nous opérationnalisons les trois objectifs
communs de santé en les traduisant en objectifs de santé spéciques, accompa-
gnés d’indicateurs et d’un système de suivi au niveau national et au niveau des en-
tités fédérées.
Nous consacrons davantage d'eorts aux conseils en matière de sevrage tabagique
dans les hôpitaux et les services ambulatoires tels que les pharmacies.
Nous sommes responsables de la mise en œuvre de la composante humaine du
plan d'action AMR One Health.
Nous restons attachés à la promotion de la santé mentale et à la détection précoce
par le biais de psychologues de première ligne (PPL).
50
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
Nous poursuivons les projets relatifs au trajet de soins alcool dans les hôpitaux gé-
néraux.
Nous évaluons le trajet de soins alcool dans les services d'urgence pour les jeunes
en vue de l'étendre à tous les groupes d'âge.
Nous mettons en place une politique, dans le respect des compétences des entités
fédérées, pour limiter l'impact de l'utilisation excessive des écrans et des médias
sociaux.
Nous soutenons la mise en œuvre du « Patient Blood Management » (la gestion du
sang du patient) an de réduire l'impact de la carence en fer et de l'anémie, des
pertes de sang et des troubles de la coagulation liés aux hémorragies et de garantir
la sécurité des transfusions sanguines dans les hôpitaux belges.
Nous facilitons les initiatives visant à promouvoir l'allaitement maternel comme
premier levier de prévention de l'obésité infantile.
Ecacité des prestations de services – « Comment »
W1. Concertation
Nous renforçons la concertation avec les parties prenantes concernées aux niveaux international, fé-
déral et régional an d'obtenir des résultats concrets, tout en étant attentifs aux conits d'intérêts po-
tentiels et à l'intégrité. Au niveau européen, nous défendons les positions belges et prenons l'initia-
tive sur les questions de santé dans les forums internationaux.
Nous le faisons en concertation avec la politique.
W1A
Nous assurons l'organisation et le secrétariat de la Conférence interministérielle sur la santé publique et
de la Réunion thématique Drogues de la CIM Santé publique, et nous adoptons une position proactive sur
les questions de santé publique en étroite concertation avec les entités fédérées.
W1B
Nous sommes responsables de l'organisation et du secrétariat de diérents groupes de travail, conseils et
commissions liés aux soins de santé.
W1C
Dans la mise en œuvre de notre politique, nous mettons également l'accent sur la concertation, le partage
d'informations et la collaboration avec d'autres services publics fédéraux (INAMI, AFMPS, KCE, Sciensano,
Justice, etc.), avec les entités fédérées et les parties intéressées (secteur hospitalier, conseils et commis-
sions de prestataires de soins, associations de patients, etc.) an de pouvoir garantir une application et
une interprétation uniformes de la législation.
W2. Plans (d'urgence) de gestion des crises et des menaces
Nous pilotons ou collaborons activement à des plans opérationnels (d'urgence) pour faire face aux
crises et aux menaces concernant la santé humaine, animale, végétale et environnementale en étroite
collaboration avec d'autres administrations compétentes. An d'anticiper les tendances en matière
de menaces sanitaires, nous suivons les évolutions importantes au niveau mondial, régional et local.
W2A
Nous apportons notre contribution à la DG Préparation et Réponse en ce qui concerne nos domaines de
compétence en matière de préparation et de gestion des plans d'urgence.
W2B
Nous apportons notre contribution à l'AFMPS conformément au règlement SoHO de l'UE pour l'élaboration
d'un plan de pénurie de sang aux niveaux national, régional et local en collaboration avec les
51
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
établissements de transfusion sanguine, la Défense et d'autres parties prenantes et conformément à leurs
compétences et responsabilités respectives.
W3. Mise en œuvre ecace des politiques
La mise en œuvre de notre politique est cohérente, normalisée, professionnelle et ecace. Nous com-
muniquons de manière transparente et proactive pour renforcer nos politiques. Nous contrôlons les pres-
tations de services et les pilotons, dans la mesure du possible, sur la base d'indicateurs de performance
clés (KPI) clairs.
W3A
Nous traitons les questions de parties intéressées et les dossiers d'autorisation, d'accréditation, de visa, de
nancement... dans nos domaines de compétences conformément aux procédures établies et aux lignes
directrices applicables, et dans les délais (légaux ou internes) xés, et contrôlons la qualité de nos services
en établissant et en suivant des indicateurs de performance clés.
Répondre aux questions sur les soins transfrontaliers
Répondre aux questions sur les droits des patients
Répondre aux questions parlementaires
Soutenir l'enregistrement des déclarations anticipées de volonté euthanasie et don
d'organes, entièrement réglementés par les communes
Fournir des données pour le rapport biennal sur les aides d'État
Délivrer et révoquer les agréments des maîtres de stage et des stages pour les mé-
decins, dentistes et pharmaciens hospitaliers
Approuver des demandes de formation continue pour les pharmaciens hospitaliers
Délivrer des visas, des duplicata, des preuves de bonne conduite professionnelle
Répondre aux demandes de médiation interculturelle dans les prisons
Délivrer les agréments de formation continue
Traiter des demandes de données provenant des systèmes d'enregistrement et des
bases de données des connaissances de la DG GS
Assigner les comités d'éthique et traiter les dossiers relatifs au CT-collège sur les
essais cliniques de médicaments à usage humain
W3B
Nous sommes chargés de préparer le budget total pour tous les hôpitaux (BMF) et de déterminer comment
ce budget est réparti entre les hôpitaux. Nous calculons les budgets individuels des hôpitaux deux fois par
an et nous sommes responsables de la mise en œuvre des accords sociaux dans le secteur hospitalier.
W4. Maintien et contrôle
Nous avons une application intégrée de la règlementation, ecacement organisée au sein du SPF, et
nous visons une coopération interfédérale maximale avec d'autres services d'inspection.
W4A
Nous formulons des propositions concrètes pour améliorer le fonctionnement de la Commis-
sion fédérale de contrôle et pour étendre ses moyens d’action, en vue de mieux protéger la
santé publique et les patients.
Nous simplions les procédures suivies par la Commission pour accélérer le traite-
ment des dossiers.
Nous dotons la Commission fédérale de contrôle d’un outil informatique perfor-
mant de gestion des dossiers.
Nous renforçons les pouvoirs de constatation et d’investigation des inspecteurs de
la Commission.
52
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
Nous favorisons l’échange d’informations entre les autorités chargées de contrôle
en matière de soins de santé (Commission, INAMI, AFMPS Ordres, …).
Nous permettons à la Commission fédérale de contrôle de dresser des amendes
administratives pour lutter plus ecacement contre les comportements dangereux
mettant en péril la sécurité des patients.
Nous étendons la compétence de contrôle de la Commission au cadre légal qui en-
toure la pratique des professions de santé (Loi-Qualité, LEPSS, Loi « esthétique »),
ainsi qu’à la poursuite des mesures prises par des autorités étrangères à l’égard de
professionnel de santé « migrants » souhaitant s’établir en Belgique.
Nous élaborons une base légale pour permettre des inspections en « client-mystère
» auprès des non-professionnels de santé qui pratiquent illégalement des soins de
santé.
W4B
Nous réalisons des audits thématiques dans les hôpitaux en collaboration avec l'INAMI an de garantir
l'ecacité des soins de santé et l'utilisation optimale des ressources disponibles.
Optimisation de notre fonctionnement – « Quoi »
R1. Optimisation du processus organisationnel
Nous optimisons le processus d'organisation interne et notre fonctionnement grâce à une utilisation
plus ecace des ressources, sur la base de besoins objectivés et de processus documentés, en mettant
l'accent sur le travail transversal et la gestion de projets.
R1A
Nous rédigeons des processus et des procédures de base et les mettons à jour conformément à un plan
d'action réaliste.
R1B
Nous poursuivons et optimisons notre approche du fonctionnement par projet et du suivi des projets.
R2. Politique durable en matière de talents
Nous franchissons de nouvelles étapes dans la mise en œuvre d'une politique durable en matière de
talents, dans le cadre de laquelle nous continuons à développer et à évaluer l'expertise. Nous nous enga-
geons à développer notre expertise pour nos propres tâches essentielles.
R2A
An d'accomplir de manière adéquate nos propres tâches essentielles, nous investissons continuellement
dans la formation, l'éducation et les perspectives d’évolution de nos collaborateurs. Nous organisons des
sessions d'information dans le cadre de la DGGS Academy an que les collaborateurs puissent approfondir
leurs connaissances des compétences de la DGGS de manière accessible et renforcer leur réseau interne.
R3. Coopération avec les établissements scientiques
Sur base de leurs expertises clé, nous voulons optimiser la coopération avec les institutions scienti-
ques et la coordination sur la base du principe « la science au service de la politique » par le biais d'ac-
cords clairs.
R3A
Par la concertation, nous optimisons la coopération avec les institutions scientiques, en particulier avec
le KCE, Sciensano et le CSS, et nous convenons des priorités et des besoins.
53
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
R4. Contrôle de la qualité et gestion des risques
Nous implémentons un système de gestion de la qualité comprenant une gestion généralisée des
risques dans toutes les activités an d'identier et de maîtriser les événements susceptibles d'aecter les
objectifs
R4A
Nous continuons à investir dans la gestion des risques associés à nos bases de données et à d'autres acti-
vités liées à l'ICT (coach NIS-2, propriétaire technique SharePoint, entrepôt de données (DataWarehouse),
transition vers des environnements Python, etc.).
R4B
Le médecin superviseur veille à ce que les procédures relatives à la collecte, à l'utilisation, au partage et à
la destruction des données soient respectées, et continue de travailler en concertation avec le Data Pro-
tection Ocer (DPO) et le service ICT pour déployer une politique de données conforme au règlement
général sur la protection des données (RGPD).
Un environnement de travail performant – « En quoi est-ce diérent »
I1. Numérisation et nouvelles technologies
Nous assurons un fonctionnement performant et ecace grâce à une gestion ecace des dossiers par le
biais de e-processus dynamiques innovants (digitalisation) et de nouvelles technologies intelligem-
ment pilotées (via des critères pertinents et/ou l’IA) et d’un système intégré de gestion des données.
I1A
Nous continuons à travailler au développement et à la maintenance de bases de données et d'outils de
soutien performants, conviviaux et intégrés/liés, basés sur les technologies les plus récentes, en étroite
collaboration avec le service ICT. Nous respectons le principe « Only Once » dans les enquêtes et les col-
lectes de données en gérant et en échangeant ecacement les données en interne.
Nous rendons les données de santé accessibles et utilisables en donnant aux pa-
tients plus de contrôle sur leurs données.
Nous concluons un accord de coopération sur l'échange de données électroniques,
le BIHR servant de base à la numérisation.
Nous continuons à encourager l'utilisation de normes telles que SNOMED CT dans
les systèmes DPI et dans la pratique clinique, à étendre cette utilisation à de nou-
veaux groupes et prestataires de soins de santé et à élaborer un plan de mise en
œuvre à cet eet. Nous travaillons également ensemble, sous la houlette de
l'INAMI, à la poursuite de la mise en œuvre de la politique relative aux registres.
Nous continuons à travailler sur la numérisation de nos systèmes an de rendre
nos opérations plus performantes et plus ecaces.
Nous intégrons le registre des pratiques dans le cadre plus large de ProSanté, dont
les fonctionnalités seront étendues dans les années à venir.
Les données issues de ce registre des pratiques nous permettent d’avoir chaque
année une meilleure visibilité sur l’activité des professionnels de la santé en Bel-
gique, sur les pénuries dans les professions de soins, ainsi que sur la répartition
géographique des prestataires de soins.
I1B
Nous mettons à la disposition de nos parties prenantes des informations et des données utiles de manière
claire et dynamique.
I2. Excellence organisationnelle
54
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
Nous renforçons la culture de la performance et de l'amélioration continue, c'est-à-dire l'excellence
organisationnelle, en favorisant un environnement de travail dans lequel les collaborateurs s'eorcent
constamment de s'améliorer et d'innover, avec le soutien d'une évaluation régulière par les pairs, d'une
formation et d'un développement.
I2A
À travers le projet « Harmonisation », nous visons à optimiser le fonctionnement de la DGGS et
de certains processus, à contrer les eets de silo et à renforcer notre position dans le paysage
de la santé.
I2B
Nous orons aux collaborateurs des possibilités de formation susantes, tant en interne qu'en externe,
et leur donnons un maximum d'occasions de s'investir dans cette formation.
I3. Un leadership fort
Nous continuons à développer un leadership fort à tous les niveaux de l'organisation, en mettant l'accent
sur la responsabilité, l'intégrité et la transparence.
I3A
Nous investissons dans nos cadres par le biais du programme de leadership et nous nous eor-
çons de créer un espace susant pour que les cadres puissent assumer pleinement ce rôle et
exercer un rôle d'exemple.
I2B
Dans le cadre du développement de nos collaborateurs, nous veillons à faire preuve de exibilité et d'agilité
dans un environnement en constante évolution.
I4. Bien-être au travail
Nous visons un environnement de travail sain, performant et motivant pour nos collaborateurs, en
mettant l'accent sur le bien-être, l'autonomie et le développement des compétences de santé.
I4A
Nous nous attachons à accueillir nos nouveaux collaborateurs et nous célébrons ensemble nos
réussites et nos succès et laissons une place aux erreurs involontaires dans le processus d'ap-
prentissage de nos collaborateurs.
I4B
Des chartes sont élaborées pour chaque service et pour le sta, qui sont révisées périodiquement. Une
attention susante est accordée à un environnement de travail équilibré : autonomie et responsabilité,
performance et bien-être.
7.4. DG Environnement
Dans notre pays, les compétences environnementales sont réparties entre l'État fédéral et les Régions. La
DG Environnement (DG EM) conserve les leviers clés. La DG EM concentre ses activités sur la gestion de la
politique environnementale internationale, le soutien politique au marché des produits et substances chi-
miques an de réduire leurs eets négatifs sur la santé et l'environnement (également par le biais des ins-
pections nécessaires), le soutien politique au changement climatique, le soutien politique à la protection, à
la restauration et à l'utilisation durable de la biodiversité et des services écosystémiques, la protection des
océans, la mer du Nord et l'aménagement de l'espace marin. La DG EM assure également le secrétariat du
National Environmental Health Action Plan (NEHAP), du Comité de coordination de la politique internatio-
nale de l'environnement (CCPIE) et des Conférences interministérielles sur l'environnement et la santé
55
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
environnementale, et héberge le centre d'expertise « Do No Signicant Harm » et le Centre indépendant
d'analyse des risques climatiques et environnementaux (CERAC).
Trois crises mondiales interdépendantes doivent être traitées de toute urgence : le changement climatique,
la perte de biodiversité et la pollution. Ces trois crises sont, de surcroît, étroitement connectées à des pro-
blématiques aussi graves que la dégradation et la raréfaction des ressources naturelles (y compris la surex-
ploitation de l’eau douce), l’appauvrissement des sols et la surconsommation de matières premières. La
forte interconnexion de ces crises nécessite une approche holistique et synergique dans tous les secteurs
publics et privés. Ces crises impactent et continueront d’impacter notre société notre économie, et la sécu-
rité dans son ensemble (impacts sanitaires ; économiques ; approvisionnement en eau, nourriture et éner-
gie ; cohésion sociale ; etc.). Leurs eets s'accentueront encore dans les dix prochaines années pour arriver
à un point de non-retour pour la stabilité de nos sociétés sans prise en main dès maintenant.
La décennie qui se présente sera donc une " décennie critique " sur tous ces enjeux pour éviter des points
de bascule irréversibles.
Les échéances sont à la fois très proches et à plus long terme. Très proches, car les COP (Conférences des
Parties) liées aux trois Conventions de Rio (Nations Unies) – changement climatique (UNFCCC), biodiversité
(UN-CBD) et désertication (UN-CCD) – ainsi que la triple COP aux conventions de Bâle (déchets dangereux
et autres déchets), Rotterdam (procédure de consentement préalable pour l'importation des produits chi-
miques et pesticides dangereux) et Rotterdam (polluants organiques persistants) auront lieu en 2024/2025.
En outre, la session de synthèse nale du comité de négociation pour un instrument contraignant sur la
réduction des plastiques aura lieu prochainement. À plus long terme, parce que des décisions doivent être
prises dans les années à venir pour atteindre les objectifs de l'Accord de Paris, du Cadre mondial de la bio-
diversité de Kunming-Montréal, de l'Agenda 2030, etc. et parce que les nouvelles réglementations et priori-
tés du Green Deal européen doivent être mises en œuvre. Ces décisions auront un impact majeur sur la
qualité de vie de nos citoyens et sur l'habitabilité de la planète.
Les actions s’articuleront autour des domaines prioritaires suivants :
1. Faciliter la transition environnementale, notamment via des mécanismes scaux et de nan-
cements durables, et l’encadrement de la mise sur le marché de produits et substances avec
une attention particulière pour les groupes vulnérables
2. Protéger la santé de nos citoyens et de notre environnement
3. Accélérer la circularité de notre économie
4. Réduire rapidement les émissions de gaz à eet de serre et implémenter nos engagements
5. Se préparer aux eets du changement climatique et aux phénomènes naturels exceptionnels
6. Promouvoir la santé des océans an qu'ils puissent jouer leur rôle de régulateur du climat et
abriter une riche biodiversité.
Mission sociétale – « Pourquoi »
S1. Suivi des tendances et des développements sociaux
Nous suivons systématiquement les évolutions et tendances législatives, technologiques et socié-
tales an d'ajuster de manière proactive notre préparation politique et nos prestations de services, en
étroite collaboration et en co-création avec les ministres concernés et leurs cellules stratégiques.
S1A
Dans le contexte du dépassement des limites planétaires, nous suivons les évolutions et tendances socié-
tales, risques et opportunités pour le développement / mise en œuvre de nos politiques.
56
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
Cet objectif s’applique de manière transversale à l’ensemble de nos activités de développe-
ment/mise en œuvre/suivi de politiques environnementales.
S2. Pilotage de la politique
Sur la base d'une expertise et d'une vision globale forte de la santé, nous contribuons à l'orientation des
politiques (législation, normalisation, lignes directrices, etc.), tant au niveau national qu'international, et
garantissons la continuité et la cohérence des politiques.
S2A
Nous mettons en œuvre une politique environnementale cohérente, intégrée et ambitieuse (biodiversité,
milieu marin, climat, couche d'ozone, santé environnementale, économie circulaire, lutte contre la pollu-
tion) et l'intégration des objectifs environnementaux et des impacts environnementaux dans tous les do-
maines politiques pertinents, tant au niveau national qu'international/UE
Une vision intégrée et uniforme sera défendue, traduisant une politique environnementale et climatique
ambitieuse et pragmatique, des ambitions de circularité fortes seront portées. Nous veillerons à ce que les
objectifs de neutralité climatique et de résilience climatique ne soient pas compromis et à ce que les
normes environnementales et sociales ne soient pas aaiblies. Nous mènerons une politique ambitieuse
en termes de prévention des eets nocifs des substances chimiques pour la santé humaine et l'environne-
ment, tant au niveau belge qu'en plaidoyer au niveau européen, en appliquant le principe de précaution.
La collaboration sera assurée pour intégrer la lière environnement dans les structures de concertation
d'autres lières telles mobilité, énergie, économie, nances….
Au niveau national, le travail législatif et de mise en œuvre concernera notamment les dossiers suivants :
révision de la loi Normes de produits, révision de la législation sur l'indice de réparabilité, loi climat de
janvier 2024, A.R. exploitation des fonds marins (en particulier les aspects de droit environnemental) et de
mise en oeuvre de la loi milieu marin, loi conservation de la nature, Aarhus et accès à l’information, trans-
position/mise en œuvre du droit EU (ETS1 et ETS2, protection de l’environnement par le droit pénal, défo-
restation, mécanisme d'ajustement carbone aux frontières (CBAM), règlement sur l'écoconception des pro-
duits durables (ESPR), espèces invasives…). L’administration analysera la nécessité de prendre des mesures
additionnelles en matière de ‘chemicals of concern’ an de protéger la santé et l’environnement, dans une
optique de prévention.
Nous participons activement aux dossiers européens en lien avec l’environnement (en implémentation
ou développement) : REACH, produits/économie circulaire (EU Circular Economy Act, ESPR, Ecodesign, bat-
teries…), biodiversité (stratégie EU Bioéconomie…), climat (Plan d'action EU adaptation, objectif 2040 et le
cadre politique post-2030…), restauration de la nature. Nous assurerons une prise en compte transversale
des enjeux environnementaux et climatiques (alignement du Clean Industrial Deal avec les objectifs envi-
ronnementaux et climatiques, etc.). Pour éviter de nouveaux dommages à l'environnement et à la santé,
une élimination progressive de la production et de l'utilisation des PFAS et chemicals of concern sera dé-
fendue (excepté pour les utilisations essentielles en l’absence de solutions de remplacement sûres et du-
rables). L'autorité fédérale soutiendra les travaux au niveau européen sur la suppression progressive des
PFAS, le cas échéant une interdiction nationale provisoire sur des produits de consommation spéciques
sera étudiée.
Au niveau international, l’administration défendra, dans les forums internationaux où la politique clima-
tique et environnementale est abordée, une approche ambitieuse en matière d’environnement et cons-
tructive pour la coopération internationale et multilatérale. L'intégrité environnementale, le fondement
scientique, la transition juste et la prise en compte des pays et des communautés les plus vulnérables
sont des lignes directrices importantes. Nous suivrons notamment activement les dossiers liés à la biodi-
versité (UNCBD, BBNJ, CCAMLR, CITES…), la chimie (triple COP, SPPWP chemicals…), le climat (UNFCCC, Pro-
tocole de Montréal, soutien des travaux de l’IPCC, accords internationaux dans les secteurs maritime (OMI)
et aérien (OACI)…), le futur traité plastique…
57
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
S2B
Nous monitorons, évaluons et rapportons sur l’état de l’environnement et les risques associés (y compris
analyses de risques liés aux dépassements des limites planétaires) ; et sur la mise en œuvre des politiques
pertinentes et leur impact.
Via le CERAC, nous contribuons au renforcement de la résilience de la société belge en mettant à la dispo-
sition du Conseil national de sécurité des analyses de risques complexes concernant les conséquences à
moyen et long terme des changements climatiques et, par extension, de toutes les limites planétaires. Le
1er risk assessment en Belgique sera nalisé et utilisé pour faire des recommandations sur les risques
prioritaires à adresser (voir S3B).
Le 5e Rapport Fédéral sur l’Environnement (RFE) fera le point sur le bilan environnemental de la législature.
S3. Une politique à l'épreuve du temps
Sur base de l'expertise scientique, de la recherche factuelle, de données ables et de l'évaluation
des risques, nous élaborons des politiques et des réglementations à l'épreuve du temps et, le cas
échéant, des plans d'action concrets. Dans la mesure du possible, nous mesurons les eets et l'impact de
nos politiques et nous nous faisons évaluer en externe.
S3A
En réponse au dépassement des limites planétaires, nous développons une politique de transition juste
vers une société durable basée sur des scénarios, des données scientiques et des indicateurs.
Pour piloter la transition sur la base d'études fondées, nous mènerons des analyses prospectives et d'im-
pacts socio-économiques, y compris les impacts macroéconomiques et budgétaires de la transition en Bel-
gique (analyses prospectives 2050). Ces travaux seront partagés avec la société civile pour informer le dé-
bat sociétal.
En collaboration avec le SPF Finances nous mènerons une réforme scale qui soutient les entreprises et
les ménages dans leur transition climatique et environnementale.
Au niveau de la Mer du Nord, une stratégie à long terme est employée, notamment en ce qui concerne le
dépôt de munitions ‘Paardenmarkt”, ainsi que la mise en oeuvre des directives cadre stratégie marine,
Habitat, Natura 2000, Eau et Restauration de la Nature. Le contrôle environnemental en mer en lien avec
ces dossiers sera développé davantage.
S3B
Nous faisons des recommandations indépendantes par rapport au dépassement des limites planétaires
en Belgique dans un contexte de sécurité (risk preparedness).
Sur base de ses analyses de risques (voir S2B), le CERAC publiera des recommandations non contrai-
gnantes. Il examinera cette analyse à la lumière des politiques en place.
Le CERAC soutiendra les ministres compétents dans leurs eorts pour améliorer la culture du risque et
soutiendra le Centre national de crise, si nécessaire, pour renforcer la gestion des crises, notamment dans
le cadre de la mise en œuvre de la directive sur la résilience des entités critiques (CER).
Il assurera la prise en compte du climat et de l’environnement dans le BNRP. Les travaux du CERAC contri-
bueront également à informer et améliorer la prise en compte des risques climatiques et environnemen-
taux dans le cadre des plan d’adaptation aux changements climatiques.
S4. Plans d'action pour éviter les facteurs de risque
58
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
Nous développons des objectifs mesurables pour les principaux risques évitables, nous les associons
à des plans d'action concrets, et nous les pilotons et les adaptons en fonction de l'évaluation.
S4A
Nous préparons, contribuons à, mettons en œuvre et évaluons des plans et stratégies en lien avec l’envi-
ronnement, le cas échéant en collaboration avec nos partenaires belges (fédéral, régions, communautés)
Nous mettrons l'accent, dans tous les plans nationaux, sur l'importance de l'élaboration d'objectifs et de
mesures concrets et d'indicateurs de suivi, an de pouvoir quantier l'atteinte des résultats et l'impact des
mesures prises. Quand cela sera nécessaire, nous ancrerons ces fonctionnements dans des accords de
coopération.
Au niveau fédéral, en collaboration avec le ministre de l’Economie, nous mettrons en place des mesures
concrètes et nous élaborerons le troisième plan d'action fédéral pour l'économie circulaire, basé l’éva-
luation des mesures fédérales actuelles, qui reprendra des objectifs clairs et des indicateurs de mesure.
Une attention particulière sera apportée à l’e-commerce.
La mise en œuvre du Plan d'Action National sur les perturbateurs endocriniens sera poursuivie. Le Plan
sera évalué et reconduit au-delà de 2026 pour poursuivre cet objectif de protection de la santé dans le
cadre " One World-One Health ". L'identication de ces substances et les projets de recherche visant à
mieux caractériser leurs eets sur la santé seront soutenus. Des mesures seront prises an de promouvoir
la substitution des perturbateurs endocriniens et une politique sera menée au niveau européen an d’in-
terdire ces substances dans les produits de consommation. Après évaluation, le NAPED sera prolongé au-
delà de 2026 an de protéger la santé dans le cadre d’une approche « One World One Health».
Dans le cadre du plan biocides, des actions seront initiées pour mieux faire connaître le marché des bio-
cides et ainsi contribuer à renforcer leur contrôle et réagir rapidement en cas de crise ou de pandémie
nécessitant l'utilisation de biocides ecaces. Les compétences et les connaissances des utilisateurs pro-
fessionnels et citoyens sur les biocides dangereux seront renforcées. La protection des utilisateurs de bio-
cides sera poursuivie, en mettant l'accent sur le grand public.
Dans le cadre des changements climatiques, nous travaillerons, avec les collègues fédéraux en charge
de l'Energie et les régions, à la nalisation du PNEC dans les meilleurs délais et entameront la préparation
d'un projet de plan national pour l'énergie et le climat pour la période 2031-2040. Ce plan sera élaboré
après des consultations approfondies avec les parties prenantes, le monde académique et les experts, et
sur base notamment d’avis motivés du Conseil scientique du climat et du Conseil supérieur de la sécurité
d'approvisionnement. Un accord sera négocié avec les régions sur la répartition des avantages (revenus
des systèmes ETS, CBAM et Fonds social pour le climat) , des charges (ESR, Pams, énergie renouvelable y
compris transport, ecacité énergétique, mesures sociales, nancement international du climat,...) et de
la responsabilité éventuelle. Les clés de répartition des revenus sont déterminées en tenant compte de la
spécicité de chaque mécanisme. Les recettes sont utilisées exclusivement pour nancer des mesures vi-
sant à lutter contre le changement climatique et pour indemniser les citoyens et les entreprises pour leurs
eorts dans ce domaine. La stratégie à long terme de la Belgique, qui devra servir de cadre pour le Pacte
énergétique interfédéral et permettre à notre pays d'atteindre la neutralité climatique à l'horizon 2050 sera
mise à jour le plus rapidement possible. Le Plan Social Climat est élaboré avec les régions an de pouvoir
bénécier des ressources du Fonds Climat Social (FSC) pour compenser les ménages et les entreprises dans
le cadre de la hausse des prix liés à l’ETS 2 (secteur des bâtiments et du transport routier).
Nous travaillerons à un nouvel ensemble de mesures fédérales d'adaptation (2027-2032). En collaboration
avec les régions, nous élaborerons une nouvelle stratégie nationale d'adaptation, basée sur les évaluations
nationales des risques du CERAC. Le plan national adaptation sera mis à jour et soumis à la CCNUCC.
Plusieurs actions concrètes seront mises en place qui constitueront la contribution fédérale à la mise en
œuvre de la stratégie nationale pour la biodiversité. Un plan national de nancement de la biodiversité
sera développé et mis en œuvre en collaboration avec les Régions. L’accompagnement des entreprises
sera renforcé pour qu’elles intègrent la biodiversité dans leur stratégie. Des mesures seront proposées
pour le commerce responsable des animaux exotiques, en concertation avec les Régions. Nous veillerons
59
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
à ce que l’autorité fédérale conserve une attention particulière aux pollinisateurs et évaluerons l’opportu-
nité de mesures fédérales en cohérence avec la stratégie nationale pour les pollinisateurs.
Un nouveau plan d’aménagement des espaces marins (2026-2034) qui garantit un équilibre durable
entre le transport, l’énergie, la pêche maritime et l’écologie sera élaboré. Le plan d’action déchets marins
sera suivi.
Le plan d'action national en matière d’environnement-santé (NEHAP III) 2024-2029 sera mis en œuvre,
évalué et complété si besoin. L'évaluation à mi-parcours (2026-2027) du NEHAP3 permettra d'assurer la
poursuite des mesures pertinentes, l'établissement de mesures correctives si besoin et l'identication de
nouveaux projets en vue notamment de la préparation et l'élaboration du quatrième plan national envi-
ronnement -santé (NEHAP 4).
Nous contribuerons, en collaboration avec les Finances, à l’adoption d’une stratégie belge de nancement
durable.
Ecacité des prestations de services – « Comment »
W1. Concertation
Nous renforçons la concertation avec les parties prenantes concernées aux niveaux international, fé-
déral et régional an d'obtenir des résultats concrets, tout en étant attentifs aux conits d'intérêts po-
tentiels et à l'intégrité. Au niveau européen, nous défendons les positions belges et prenons l'initia-
tive sur les questions de santé dans les forums internationaux.
W1A
Nous assurons la bonne gouvernance des politiques environnementales
L'ecacité et la uidité des concertations interfédérales revêtent un caractère essentiel au succès de la
transition environnementale et à l'atteinte concrète de nos ambitions.
La coordination de la politique internationale de l’environnement est assurée via le Comité de Coordination
de la Politique Internationale de l’Environnement (CCPIE) qui recueille, assemble et coordonne les positions
des acteurs publics belges qui seront défendues auprès de l’Union européenne ou des organisations inter-
nationales. Le CCPIE consulte les diérentes parties prenantes de la société civile an de recueillir les inté-
rêts des organisations des employeurs, des syndicats et des ONG dès le démarrage des négociations des
engagements contraignants. La DG EM continuera d’assurer le secrétariat de la CIE/CIEE et du CCPIE et
donnera également un appui au fonctionnement de la Commission Nationale Climat (CNC) et à son secré-
tariat permanent. La DG EM continuera aussi à gérer et animer les organes découlant de l’Accord de Coo-
pération REACH, à savoir le Belgian Committtee REACH, le forum (coordination inspection au niveau natio-
nal) et le comité scientique.
La DG EM assure le secrétariat de la Cellule Nationale Environnement-santé et de la CIMES.
Le Secrétariat SEA est assuré par la DG EM, an de garantir une évaluation ex ante correcte des plans et
programmes fédéraux susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement.
La mise en place du principe de DNSH Do No Signicant Harm »), un des principes clés de la nance
durable ayant pour objectif de garantir que les investissements publics ne causent pas de préjudice im-
portant aux objectifs environnementaux sera promue. La DGEM soutient les autorités publiques dans la
mise en œuvre de ce principe DNSH.
L'évaluation et l'élaboration des politiques climatiques seront suivies de près conformément à la loi du 15
janvier 2024. Le rapport de synthèse sur l'évaluation des progrès sera publié chaque année an d'analyser
les progrès des politiques mises en œuvre, d'identier les opportunités et de mieux aligner les politiques
avec celles des régions (cycle de gouvernance climat).
La DG EM continuera de participer activement à la concertation et à la coordination au sein des diérents
organes de la structure de Garde Côtière pour ce qui concerne les diérentes actions en matière de
60
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
protection du milieu marin et de contrôle du respect de la réglementation environnementale dans la partie
belge de la mer du Nord.
W1B
Nous prenons l'initiative en matière d'environnement dans les forums internationaux
En posant sa candidature pour accueillir le secrétariat du BBNJ, nous armons notre politique de siège
proactive, notre foi dans le multilatéralisme et notre rôle de porte-parole de l'océan. L'accord BBNJ (Biodi-
versity Beyond National Jurisdiction) a été négocié au sein des Nations unies et se trouve actuellement dans
la phase de ratication avant d'entrer eectivement en vigueur et voir le jour en tant que tel.
Nous poursuivons nos eorts pour optimiser la coopération avec des pays de la région de la mer du Nord,
notamment dans le cadre d’OSPAR et de la Greater North Sea Basin Initiative, visant à renforcer la coopé-
ration entre les pays de la mer du Nord, en mettant l’accent sur la transition énergétique, la préservation
de la nature, la production alimentaire durable et le transport.
Nous poursuivons la coopération avec les initiatives internationales visant à aider d'autres pays à élaborer
des NDC ambitieux, telles que la Climate promise du PNUD et le partenariat NDC.
Nous assurons le rôle de point focal national dans le cadre de l’UNFCCC et de l’UNCBD.
W1C
Nous développons des méthodes de consultation / travail innovantes
Le projet Belgium Builds Back Circular (BBBC) visant à soutenir des projets innovants d'entreprises et de
centres de recherche dans le domaine de l'écoconception et de la substitution de substances chimiques
an de favoriser la circularité, sera nalisé en 2026, ses résultats seront évalués. La possibilité de pérenni-
ser un tel soutien à l'innovation sera analysée.
Le programme BiodiversiScape sera mis en œuvre an d'assurer une gestion exemplaire des domaines
fédéraux en matière de biodiversité.
Dans le cadre du NEHAP3, nous travaillerons à l'écologisation du secteur de la santé. La faisabilité des
recommandations pour réduire les émissions de carbone du secteur de la santé en Belgique seront exa-
minées en vue de mettre en œuvre des mesures concrètes et prioritaires parmi lesquelles la diminution
de l’usage de plastiques à usage unique dans les hôpitaux.
Les parties prenantes et les citoyens seront étroitement associés à l'élaboration des politiques clima-
tiques et environnementales, en organisant à intervalles réguliers des moments de dialogue, et toute autre
initiative pouvant permettre de créer un dialogue renforcé avec les acteurs concernés (e.a. stake-
holders dialogues du CCPIE).
Le respect des obligations découlant de la Convention Aarhus en ce qu'il garantit le droit d'accès des ci-
toyens aux informations environnementales et leur droit de participation au processus décisionnel en ma-
tière environnementale sera assuré. Une réexion sera menée quant à une mise en œuvre ecace et
adaptée aux besoins du citoyen de la loi de 2006 relative à l'accès du public à l'information en matière
d'environnement.
Nous travaillons à une transition circulaire ecace, en nous appuyant sur la Plateforme Intra-belge d'E-
conomie Circulaire, en partenariat étroit avec toutes les parties prenantes.
La concertation PFAS sera poursuivie avec les régions et les secteurs, producteurs des substances ou res-
ponsables de la mise sur le marché des produits qui en contiennent.
La création d’un fonds sectoriel PFAS permettant de récupérer, au niveau du secteur, les coûts des dom-
mages (environnementaux mais aussi sur la santé humaine) causés par des substances préoccupantes
telles que les PFAS, sur la base du principe du « pollueur-payeur » sera analysée en coopération avec les
autorités régionales an de l’opérationnaliser dès que possible.
W2. Plans (d'urgence) de gestion des crises et des menaces
61
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
Nous pilotons ou collaborons activement à des plans opérationnels (d'urgence) pour faire face aux
crises et aux menaces concernant la santé humaine, animale, végétale et environnementale, en étroite
collaboration avec d'autres administrations compétentes. An d'anticiper les tendances en matière
de menaces sanitaires, nous suivons les évolutions importantes au niveau mondial, régional et local.
W2A
Nous assurons la gestion des incidents de pollution menaçant les espaces maritimes sous juridiction de la
Belgique
Le service Milieu Marin de la DG EM assure de manière continue la mise à jour et la mise en œuvre des
diérents plans d’urgences et plan opérationnels d’intervention dont il a la responsabilité dans le cadre de
la préparation et des interventions pour la prévention et la lutte contre les pollutions accidentelles dans la
partie belge de la mer du Nord. Le stock de moyens de lutte antipollution de la DG EM basé à Zandvoorde
continuera d’être tenu à jour an de répondre aux besoins opérationnels découlant de ces plans
W3. Mise en œuvre ecace des politiques
La mise en œuvre de notre politique est cohérente, normalisée, professionnelle et ecace. Nous com-
muniquons de manière transparente et proactive pour renforcer nos politiques. Nous contrôlons les pres-
tations de services et la pilotons, dans la mesure du possible, sur la base d'indicateurs de performance
clés (KPI) clairs.
W3A
Nous assurons la qualité des services directs rendus dans le cadre de la politique environnementale
Concernant le service rendu, la DG EM continuera ses eorts concernant la qualité et la rapidité des ser-
vices, tels que le soutien aux utilisateurs du registre national des gaz à eet de serre et l’accompagnement
des entreprises au niveau de la cession des droits d'émission, le CBAM helpdesk, les certicats CITES, les
permis antarctique, les autorisations biocides, les permis en Mer du Nord…
W3B
Nous communiquons activement à destination des médias, du grand public dont les jeunes, des entre-
prises, des acteurs de la société civile, des autorités publiques et de toute autre partie prenante. Nous
élaborons des stratégies innovantes de sensibilisation.
Face aux dés posés par la triple crise planétaire, les moyens nécessaires seront investis pour assurer
l'information, la sensibilisation et l'accompagnement des citoyens et des entreprises dans la transition cli-
matique et environnementale qui s’amorce. Ainsi, des actions de sensibilisation portant sur les solutions
disponibles et les politiques mises en place seront menées. Des outils interactifs et des initiatives pédago-
giques seront développés pour comprendre les enjeux de la transition, à l’exemple de l’action des coachs
climat dans les établissements scolaires.
Les campagnes porteront essentiellement sur les thèmes qui sont liés aux
trois dimensions de la triple crise :
La perte de biodiversité et l’épuisement des ressources,
Les changements climatiques,
La pollution et plus spéciquement celle générée par les produits chimiques.
En matière de biodiversité, les consommateurs et citoyens seront informés sur les enjeux de préservation
de la biodiversité et sur les actions individuelles qui y contribuent positivement, suivant en cela les recom-
mandations du Baromètre de la Biodiversité.
La communication sur le climat aura comme objectif principal d’accompagner et de guider le grand public
dans la transition au travers de projets comme le baromètre de la transition.
Les campagnes sur l’utilisation des produits chimiques (y compris les biocides) seront poursuivies an de
garantir un usage sécurisé de ses produits et substances tant pour les professionnels que les consomma-
teurs. Les échanges seront intensiés avec le Centre anti-poisson an de fonder ces campagnes.
62
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
An de promouvoir une utilisation plus durable des ressources, les citoyens seront également sensibilisés
à l'impact négatif majeur de la surconsommation de produits de mauvaise qualité (Fast Fashion, produits
jetables, emballages en plastique).
La communication relative aux thématiques environnement-santé sera évaluée en fonction de l’impact des
dernières campagnes ciblant le grand public, les femmes enceintes et les enfants. La sensibilisation des
acteurs relais et la formation des professionnels de la santé seront également renforcées.
Pour évaluer ces actions de communication, la DG EM mettre en place des outils de suivi de progrès, con-
formément à la politique développée par le SPF, en la matière.
Avec le nouveau portail du SPF, des informations claires et ables continueront à être mises à la dis-
position des parties prenantes. Le développement, l'amélioration ou la mutualisation de sites internet ou
d’autres outils d'information seront poursuivie, en liaison avec le déploiement du nouveau portail.
La DG EM élaborera un plan de communication qui sera aligsur celui du SPF. Ainsi, chaque année, les
campagnes menées par la DG seront reprises dans le plan de communication du SPF.
W4. Maintien et contrôle
Nous avons une application intégrée de la règlementation, ecacement organisée au sein du SPF, et
nous visons une coopération interfédérale maximale avec d'autres services d'inspection.
W4A
Nous réalisons des inspections (produits/espèces) basées sur des analyses de risques dans une perspec-
tive de protection de l’environnement, de la santé publique et de la santé des travailleurs
Le service d'Inspection Fédérale de l'Environnement eectue le contrôle des produits, substances et es-
pèces mis sur le marché belge en relation avec la vaste liste des règlementations en vigueur, dans la mesure
de leurs moyens disponibles. Les réglementations concernant les produits chimiques et leurs applications
dans de nombreux produits divers, les diérentes 'normes des produits' spéciques et les réglementations
autour de la déforestation mondiale (EUTR/EUDR) forment des dés majeurs.
Le service mettra en œuvre un plan d’action visant à améliorer l’ecience des contrôles an de garantir un
meilleur level playing eld pour nos entreprises, notamment via un renforcement des sanctions, un meil-
leur suivi des poursuites, et en optimisant l’analyse des données.
Sur base d'une analyse de risque continue, une stratégie quadri-annuelle et des plans d'inspection annuels
sont développés an d'agir dans les domaines où les risques pour la santé et l'environnement sont prédo-
minants (en particulier les chemicals of concern). Un focus plus spécique sera apporté aux produits im-
portés et aux produits vendus par e-commerce.
Ce service devra être renforen raison de la large augmentation des législations à contrôler suite au
Green deal.
Pour garantir des conditions de concurrence équitables, les contrôles nécessaires, assortis de sanctions le
cas échéant, sur les importations de produits CBAM seront mis en place.
Le cadre de certication et de vérication qui garantit la nature durable et renouvelable des carburants
renouvelables pour le transport sera renforcé (tant au niveau européen qu'au niveau national). Des me-
sures seront prises pour prévenir la fraude et interdire l'utilisation de matières premières présentant un
risque élevé de changement indirect d'aectation des sols.
Les contrôles du commerce des espèces sauvages sera renforcé, via la mise en œuvre de la CITES.
Les mesures prises dans le cadre de la mise en œuvre de la directive cadre stratégie marine en matière de
protection des fonds marins et de la restauration des écosystèmes dans les aires marines protégée 2000
nécessitent la mise en place d’une surveillance spécique et le renforcement des contrôles dans ces zones.
A cette n, le service Milieu Marin de la DG EM procède à la création d’une cellule environnement au sein
du MIK (Maritiem Informatie Kruispunt) de la Garde Côtière situé au sein de la base navale de Zeebrugge.
63
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
Cette cellule servira de point de départ au développement des collaborations avec les partenaires de la
Garde Côtière visant à assurer la surveillance ainsi que la capacité d’intervention nécessaires au bon dé-
roulement des mesures spéciques de protection qui vont être mises en place dans certaines parties des
aires marines protégées.
W4B
Nous réalisons des inspections de la qualité de l’air intérieur sur base d’un système d’auto-certication
Pour améliorer la qualité de l'air intérieur, nous continuons à travailler dans le cadre de la loi du 6 no-
vembre 2022, en nous basant sur les expériences de la pandémie du COVID-19. La mise en œuvre de la
certication et de la communication sera poursuivie, en collaboration avec les communautés, les régions
et les institutions scientiques.
Optimisation de notre fonctionnement – « Quoi »
R1. Optimisation du processus organisationnel
Nous optimisons le processus d'organisation interne et notre fonctionnement grâce à une utilisation
plus ecace des ressources, sur la base de besoins objectivés et de processus documentés, en mettant
l'accent sur le travail transversal et la gestion de projets.
R1A
Nous assurons le paiement des contributions obligatoires et volontaires aux organisations nationales et
internationales dans les délais impartis
La DG EM gère le paiement des contributions de l’Etat fédéral aux traités et instruments internationaux
ainsi que le paiement des subsides fédéraux dans la lière environnement. La DG EM collabore également
avec le SPF nance sur la reconnaissance des organisations pouvant bénécier d’une déduction scale.
Une stratégie ecace relative à l'octroi des subsides facultatifs sera établie
R1B
Nous optimalisons les processus visant à assurer les rentrées nancières issues des contributions et
amendes.
Nous assurons la gestion du fonds des matières premières (tiroir FO) (amendes et contributions des sec-
teurs.
R3. Coopération avec les établissements scientiques
Sur base de leurs expertises clé, nous voulons optimiser la coopération avec les institutions scienti-
ques et la coordination sur la base du principe « la science au service de la politique » par le biais
d'accords clairs
R3A
Nous développons des coopérations actives/structurelles avec les institutions scientiques / universités.
Les collaborations sont poursuivies/renforcées/optimisées, dans une optique de renforcement des syner-
gies, en particulier avec les partenaires suivants :
Bureau fédéral du plan (e.a. analyses d’impact de la politique climatique, analyses
socio-économiques sur les impacts des changements climatiques).
BELSPO et le Belgian Climate Center en matière de recherches et d’innovations liées
aux changements climatiques.
Sciensano (e.a. chimie et qualité de l’air).
Le centre antipoison.
Institut Royal des Sciences naturelles de Belgique (e.a. conseil Scientique IAS, Mer
du Nord - BMM-OD natuur).
64
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
Le Conseil scientique climat est établi.
Des méthodes de test pour l’inspection (dont partenariat ENFORCE, analyses chimiques, etc) sont déve-
loppé et validé.
R3B
Nous optimalisons les processus visant à assurer les rentrées nancières issues des contributions et
amendes
Nous assurons la gestion du fonds des matières premières (tiroir FO) (amendes et contributions des sec-
teurs.
Un environnement de travail performant – « En quoi est-ce diérent »
I1. Numérisation et nouvelles technologies
Nous assurons un fonctionnement performant et ecace grâce à une gestion ecace des dossiers par le
biais de e-processus dynamiques innovants (digitalisation) et de nouvelles technologies intelligem-
ment pilotées (via des critères pertinents et/ou l’IA) et d’un système intégré de gestion des données.
I1A
Nous explorons les possibilités oertes par l’IA/nouvelles technologies dans les domaines de l’analyse de
données / politiques environnementales.
Nous analysons les opportunités oertes par l’IA dans le cadre de nos projets, notamment pour créer un
moteur recherche intelligent dans le cadre du projet Belgium Builds Back Circular (BBBC) mais également
pour analyser les diagnostics locaux (data mining) (CERAC). Nous analysons l’opportunité d’exploiter l’IA
pour améliorer les contrôles réalisés par les services d’inspection (analyse de données, ciblage des entre-
prises, etc.).
7.5. Medex
Dans le domaine de l'évaluation médicale, le SPF, par l'intermédiaire de Medex, est responsable de trois domaines
principaux : la capacité de travail, l'évaluation des dommages corporels et la sécurité des transports.
Mission sociétale – « Pourquoi »
S1. Suivi des tendances et des développements sociétaux
Nous suivons systématiquement les évolutions et tendances législatives, technologiques et socié-
tales an d'ajuster de manière proactive notre préparation politique et nos prestations de services, en
étroite collaboration et en co-création avec les ministres concernés et leurs cellules stratégiques.
S1A
Medex élaborera, en collaboration avec le cabinet de la Santé publique, son rôle futur dans le suivi des
fonctionnaires en incapacité de travail de longue durée. Medex rédigera une note visant à promouvoir une
harmonisation accrue entre le régime des travailleurs et celui des fonctionnaires en matière de suivi des
incapacités de travail prolongées, tant pour la réintégration que pour l’inaptitude dénitive. Medex tiendra
compte à cet égard des réformes du statut, de la législation sur la réintégration ainsi que de la législation
relative à la pension anticipée pour cause d’inaptitude physique.
65
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
S1B
Medex a pris l'initiative de démarrer le projet « update BOBI » et va travailler d'arrache-pied an de mo-
derniser et d'adapter le Barème ociel belge des Invalidités et l'adapter à la réalité médicale et aux con-
naissances médicales actuelles. Ceci en coopération avec les universités, la Défense, l'INAMI, Fedris et les
compagnies d'assurance. Cela permet aux médecins de l'Oce médico-légal d'évaluer objectivement les
conditions et de les appliquer aux dossiers.
S1C
Des groupes de travail seront maintenus entre Medex, le SPF BOSA et FEDRIS pour réviser la loi du 3 juillet
1967 (Loi sur [la prévention ou] la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des acci-
dents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public) et ses AR.
L'objectif de ce projet est de parvenir à une harmonisation avec le reste du secteur public en ce qui con-
cerne le traitement d'un dossier d'accident du travail, une procédure moins complexe, ainsi que l'ajout
d'éléments manquants dans la législation et la résolution de problèmes pratiques au sein du service des
accidents du travail.
S1D
La nouvelle législation sur le terrorisme a été publiée. Medex participera à la rédaction des diérents ar-
rêtés d'exécution et procédures internes qui auront un impact direct sur les opérations. Medex est l'assu-
reur de nombreux employeurs (SPF, SPP, Communautés et Régions), de sorte que le recouvrement de
fonds auprès des compagnies d'assurance ne s'applique pas à la lettre à ces administrations.
S1E
Medex met en place en interne un projet visant à créer une législation transversale autour du RGPD pour
toutes les missions de Medex. Cela permet de s'assurer que tous les aspects du RGPD sont juridiquement
régis par une seule loi.
S1F
Il est nécessaire d'unier la procédure de demande d'indemnisation des maladies professionnelles dans le
secteur public. Un service central pour l'introduction des demandes garantit des décisions uniformes. Me-
dex établira donc une coopération avec Fedris autour du projet « transfert des maladies professionnelles
à Fedris ». Lorsque le transfert est complet et dénitif, il est important que le comité de gestion de FEDRIS
comprenne un représentant du secteur public.
S1G
Medex ouvre le débat sur le lancement d'un projet de prévention du burnout pour le secteur public éga-
lement, par analogie avec un projet pilote de Fedris sur la prévention du burnout pour deux groupes pro-
fessionnels (le secteur bancaire et le secteur hospitalier).
S3. Une politique à l'épreuve du temps
Sur base de l'expertise scientique, de la recherche factuelle, de données ables et de l'évaluation des
risques, nous élaborons des politiques et des réglementations à l'épreuve du temps et, le cas échéant,
des plans d'action concrets. Dans la mesure du possible, nous mesurons les eets et l'impact de nos
politiques et nous nous faisons évaluer en externe.
S3A
Nous fournissons des rapports proactifs sur nos activités aux cabinets et aux employeurs an de soutenir
la politique. À cette n, Medex participe activement au projet Datawarehouse du SPF et détermine avec les
parties prenantes les KPI à rapporter.
S3B
Medex participe activement aux travaux du Collège national de médecine d’assurance sociale et de ses
diérentes commissions. Ces commissions réunissent des médecins et des experts des diérentes insti-
tutions membres pour traiter de questions spéciques.
66
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
S3C
Medex souhaite contribuer activement à l’amélioration de la sécurité routière et à une réduction signica-
tive du nombre de décès sur nos routes. Pour ce faire, Medex établira un partenariat avec le SPF Mobilité
an de réévaluer et d’adapter les critères médicaux applicables aux conducteurs du groupe 2. Cela per-
mettra d’orir à ces conducteurs des examens médicaux plus transparents et plus uniformes. Medex
plaide également pour un renforcement et une uniformisation de la législation relative à l’alcool et aux
drogues chez les conducteurs du groupe 2, ainsi que pour l’intégration systématique de tests d’alcoolémie
et de dépistage de drogues dans leur examen médical. Une groupe de travail sera mis en place à cet eet,
en collaboration avec le SPF Mobilité, VIAS et VAD.
S4. Plans d'action pour éviter les facteurs de risque
Nous développons des objectifs mesurables pour les principaux facteurs de risques évitables, nous
les associons à des plans d'action concrets, et nous les pilotons et les adaptons en fonction de l'évalua-
tion.
S4A
Chaque année, Medex publie une étude complète sur l'une de ses missions, qui formule des recomman-
dations politiques fondées sur des analyses statistiques des données disponibles.
S4B
Medex fournit des rapports annuels sur l'absentéisme pour cause de maladie pour les administrations
individuelles, en mettant l'accent sur les conditions liées au stress. Les données de ces rapports donnent
aux employeurs une image claire des risques professionnels au sein de leur administration et des mesures
préventives qu'ils peuvent prendre.
Ecacité des prestations de services – « Comment »
W1. Concertation
Nous renforçons la concertation avec les parties prenantes concernées aux niveaux international, fé-
déral et régional an d'obtenir des résultats concrets, tout en étant attentifs aux conits d'intérêts po-
tentiels et à l'intégrité. Au niveau européen, nous défendons les positions belges et prenons l'initia-
tive sur les questions de santé dans les forums internationaux.
W1A
Nous nous entretenons avec les clients régionaux et fédéraux pour clarier la législation an qu'elle soit
correctement appliquée et nous les encourageons également à harmoniser la législation entre les statuts.
W1B
Medex vise à réformer le système de contrôle des maladies des fonctionnaires fédéraux en y intégrant
des entretiens sur les absences. Des tables rondes avec toutes les parties prenantes ont déjà eu lieu à
l'automne 2024 et Medex continuera à développer les idées soulevées.
W1C
Medex participe au projet Mercurius. Cette initiative permettra d'établir une coopération entre diérents
partenaires (communes, Police fédérale et SPF Mobilité).
W1D
Medex joue un rôle important dans la prévention et la réintégration des fonctionnaires malades de longue
durée. Nous visons une harmonisation accrue entre le système des salariés et celui des fonctionnaires
pour le suivi des malades de longue durée. À cette n, Medex poursuivra ses contacts avec l'INAMI pour
67
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
intégrer la plateforme TRIO et adapter la procédure quickscan qui existe déjà pour les fonctionnaires sta-
tutaires fédéraux. Medex souhaite également jouer un rôle actif dans le suivi des fonctionnaires malades
de longue durée des entités fédérées.
W1E
Medex prendra contact avec le cabinet pour lancer un projet de réintégration après une maladie profes-
sionnelle ou un accident du travail pour le secteur public, similaire à la réintégration des malades de longue
durée.
W1F
Dans le cadre du projet First Responder, Medex collaborera avec la DG P&R, la Défense, la police, les pom-
piers et les médecins urgentistes.
W2. Plans (d'urgence) de gestion des crises et des menaces
Nous pilotons ou collaborons activement à des plans opérationnels (d'urgence) pour faire face aux
crises et aux menaces concernant la santé humaine, animale et végétale, en étroite collaboration avec
d'autres administrations compétentes. An d'anticiper les tendances en matière de menaces sani-
taires, nous suivons les évolutions importantes au niveau mondial, régional et local.
W2A
Medex surveille les diagnostics gurant sur les certicats de maladie reçus an de détecter et de surveiller
rapidement les épidémies, pandémies et agents pathogènes zoonotiques émergents. Ces données sont
également partagées, comme par exemple les données relatives à la grippe et au COVID-19 avec Sciensano.
W2B
Medex élaborera un plan opérationnel concernant la préparation et le renforcement de l'expertise de
l'Oce médico-légal en cas d'attaques terroristes et de guerre.
W3. Mise en œuvre ecace des politiques
La mise en œuvre de notre politique est cohérente, normalisée, professionnelle et ecace. Nous com-
muniquons de manière transparente et proactive pour renforcer nos politiques. Nous contrôlons les pres-
tations de services et la pilotons, dans la mesure du possible, sur la base d'indicateurs de performance
clés (KPI) clairs.
W3A
Nous établissons des procédures et des lignes directrices claires, tant sur le plan administratif que sur celui
de la qualité médicale, et nous xons un calendrier pour les réviser régulièrement. Medex s'eorce de
développer/réviser les programmes d'études autour des missions de Medex, an d'établir des procédures
et des lignes directrices claires pour nos médecins et d'obtenir une méthode de travail uniforme.
W3B
Chaque mission et chaque objectif opérationnel sont évalués et ajustés au moyen d'un tableau de bord
prospectif qui est examiné au moins une fois par trimestre.
W3C
Medex poursuit ses projets de numérisation, qui remplacent les processus papier par des outils électro-
niques et maximisent l'aide apportée aux clients dans la gestion de leurs données de santé chez Medex
(communication via eBox citoyen et entreprise, utilisation de divers canaux sécurisés pour les données
médicales (tels que eHealth), portail MyMedex pour les clients, re-engineering des coûts médicaux et ré-
ception des factures par voie électronique). Nous évaluons l'utilisation et les avantages des outils numé-
riques nouvellement développés sur la base de statistiques et de commentaires enregistrés.
68
Mise en œuvre des exposés d’orientation politique des ministres et des missions du SPF
W3D
Grâce au projet Facturato, Medex contribue à l'expansion du régime du tiers payant. Pour les frais médi-
caux, nous voulons mettre en place une facturation électronique directe entre Medex et les prestataires
de soins de santé, les hôpitaux et les mutualités. Medex garantit ainsi une application maximale du prin-
cipe « Only once ». Les données de facturation relatives aux accidents du travail et aux maladies profes-
sionnelles sont partagées sans intermédiaire et avec des sources authentiques.
W3E
Medex poursuit la modernisation et l'harmonisation de la communication avec ses clients en passant en
revue toutes les lettres des diérentes missions. Nous assurons ainsi une communication claire et norma-
lisée, ce qui permet d'améliorer le service et d'accroître la satisfaction des clients.
W3F
Medex lance un projet autour de la procédure de recouvrement des dettes envers les tiers dans le cadre
des accidents du travail. La Cour des comptes a relevé un certain nombre de lacunes dans cette procédure
et a formulé une série de recommandations. Nous prendrons des mesures pour récupérer les montants
payés pour les frais médicaux auprès des tiers responsables an de remédier à cette situation et à la perte
de revenus pour le Trésor public.
W4. Maintien et contrôle
Nous avons une application intégrée de la règlementation, ecacement organisée au sein du SPF, et
nous visons une coopération interfédérale maximale avec d'autres services d'inspection.
W4A
Medex échange des informations avec le Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'INAMI quand le
Service des frais médicaux détecte des signes de fraude sociale via les factures reçues par les prestataires
de soins.
W4B
Medex participera au groupe de travail du SPF an d'élaborer un cadre concret de lignes directrices sur
les agressions envers le personnel de Medex (médecins, paramédicaux, personnel des centres médicaux,
etc.) Medex prône la tolérance zéro à l'égard de la violence et des agressions envers les prestataires de
soins de santé, ainsi qu'une aide juridique et psychologique gratuite pour les victimes d'agressions.
W4C
Le service Évaluation de l’aptitude au travail de Medex signale les certicats médicaux frauduleux qui par-
viennent au point de contact numérique pour certicats de maladie suspects, dans le cadre du processus
de sanction des médecins qui délivrent des certicats frauduleux.
W4D
Medex coopérera à la collecte de données sur le comportement des médecins traitants en matière de
prescription. L'examen des certicats médicaux reçus permet d'analyser les données et de produire des
rapports sur le comportement en matière de prescription.
W4E
Le projet Mercurius, auquel participe le service de la sécurité des transports et qui est coordonné par le
SPF Mobilité, mettra les attestations d'aptitude à la conduite à la disposition des communes sous forme
numérique. Cette mesure permettra de lutter contre la fraude de deux manières : en centralisant les don-
nées relatives à l'aptitude médicale à la conduite sous forme électronique, il est possible de lutter contre
la fraude liée aux attestations papier.
69
Gestion interne
8.Gestion interne
8.1. Services de soutien
8.1.1. Organisation intégrée des services de soutien
Les nombreux changements survenus ces dernières années (gestion de la crise Covid-19, déménagement
vers Galilée, introduction du télétravail massif, changement dans la direction du SPF, …) ont profondément
impacté le SPF dans son fonctionnement, y compris dans sa gestion interne.
Dans une optique de résilience et d’optimisation continue de son fonctionnement, de ses ressources et
moyens mais aussi d’amélioration continue de la qualité des services rendus, les services d’encadrement du
SPF, à savoir Personnel et Organisation, Budget et Contrôle de gestion, ICT, ainsi que le service juridique, le
service central de communication et le service center Santé sont, depuis novembre 2020, regroupés sous la
direction «Services de soutien» (DOS). Le service «maîtrise de l’organisation» est également intégré de-
puis janvier 2025.
Les services de soutien recouvrent dès lors l’ensemble des fonctions de support transversal nécessaire au
fonctionnement interne du SPF, et ce, en tant que service intégré de soutien.
Ils sont en charge également des contacts avec les missions de support qui ont été transférées vers des
organisations centrales, comme PersoPoint (gestion des dossiers du personnel), G-Cloud (synergies ICT) ou
1FM (One Facility management, service commun avec l’INAMI et l’AFMPS pour la traduction, la gestion du
bâtiment et la politique d’achats pour leurs propres compétences) mais également en interne avec les fonc-
tions de prévention (SIPP) et de sécurité de l’information.
La vision qui sous-tend le fonctionnement des fonctions de soutien et donc plus globalement la
gestion interne du SPF se traduit par la «sherpa-losoe» avec ses 3 axes stratégiques:
70
Gestion interne
1. Renforcer l'organisation interne
=> Les fonctions de soutien doivent être organisées en interne an de traiter les demandes des
clients de manière «naadloos». Autrement dit, DOS vise à promouvoir une approche transversale
et multidisciplinaire dans le traitement de ses dossiers.
2. Se positionner comme un partenaire able pour les clients
=> Les fonctions de soutien vont au-delà de la simple réponse à la question du client, ils deviennent
un partenaire de conance du clienten :
Agissant de manière objective,
Étant orienté client,
Utilisant les données disponibles,
Ayant une connaissance approfondie des activités du client.
3. Devenir un partenaire dans le cadre du cycle stratégique
=> Les fonctions de soutien visent également à contribuer au cycle stratégique plus large du SPF.
La connaissance du client combinée à l’accès à une grande quantité de données sur le fonctionne-
ment du SPF, ses budgets, ses ressources et ses processus automatisés doivent permettre de faci-
liter la dénition d’une nouvelle stratégie ou vision (innovante) ainsi que son évaluation.
L’objectif principal pour la législature 2025-2030 est d’assurer la stabilité de la gestion interne pour per-
mettre au SPF de se concentrer sur son «core-business» en tenant compte du contexte politique et
budgétaire mais aussi plus largement du contexte sociétal dans lequel il s’inscrit.
8.1.2. Ore de service des services de soutien
L’ecacité et l’ecience du SPF dans ses missions en matière de santé et d’environnement mais aussi la
satisfaction des collaborateurs du SPF dépendent des services rendus par les diérentes fonctions de sup-
port dans la réalisation de leurs propres missions de base. Ces services couvrent non seulement la déli-
vrance d’une information de qualité ainsi que l’accompagnement des usagers internes et des proces-
sus-métier dans leur fonctionnement journalier mais également la mise en place d’un véritable partena-
riat avec les usagers dans la réalisation des missions du SPF.
Pour la période de la législature 2025-2030, nous réaliserons des projets et poursuivrons des initiatives vi-
sant à soutenir le SPF en tant qu’organisation résiliente, bienveillante et tournée vers l’avenir.
8.1.2.1. Organisation résiliente
Pour sa gestion interne, le SPF, en tant qu’organisation résiliente, fonctionne dans le cadre règlementaire
qui lui est propre avec les outils de gestion adéquats pour faire face de manière agile aux dés d’une
société en constante évolution et confrontée à des crises de plus ou moins grande ampleur et ce, de ma-
nière récurrente.
Pour ce faire
R1
Nous optimisons le processus d'organisation interne et notre fonctionnement grâce à une utilisation plus
ecace des ressources, sur la base de besoins objectivés et de processus documentés, en mettant l'accent
sur le travail transversal et la gestion de projets.
Nous travaillerons notamment sur:
Le programme “Maîtrise de l’organisation”;
Structurer et fournir des données RH et budgétaires an de mener des activités
récurrentes fondées sur des données probantes (au sein de Data Oce) ;
La planication des achats à court, moyen et long terme ;
71
Gestion interne
L’opérationnalisation du plan de communication stratégique de crise en collabora-
tion avec la DG P&R et les diérentes équipes de communication ;
L'extension itérative du Centre de service Santé en tant que front-oce commun
du SPF SPSCAE, de l'INAMI et de l'AFMPS pour les domaines où une valeur ajoutée
peut être créée en conséquence.
La révision des montants des diérentes amendes administratives appliquées an que celles-ci maintien-
nent leur rôle dissuasif face aux contrevenants (benchmarking avec les autres administrations belges et
européennes, ...).
R2
Nous franchissons des étapes dans la mise en œuvre d'une politique durable en matière de talents,
dans le cadre de laquelle nous continuons à développer et à évaluer l'expertise. Nous nous engageons à
développer notre expertise pour nos propres tâches essentielles.
Nous travaillerons notamment sur le développement et la mise en œuvre d'un système de gestion intégré
basé sur les compétences au sein du SPF Santé publique an d'accroître l'agilité de l'organisation et sa
capacité à faire face à l'avenir (organisation basée sur les compétences).
R4
Nous implémentons un système de gestion de la qualité comprenant une gestion généralisée des
risques dans toutes les activités an d'identier et de maîtriser les événements susceptibles d'aecter les
objectifs.
Nous travaillerons notamment sur le développement de la gestion des risques au sein du SPF ainsi que le
programme NIS-2.
W3
La mise en œuvre de notre politique est cohérente, normalisée, professionnelle et ecace. Nous com-
muniquons de manière transparente et proactive pour renforcer nos politiques. Nous contrôlons les
prestations de services et la pilotons, dans la mesure du possible, sur la base d'indicateurs de perfor-
mance clés (KPI) clairs.
Nous travaillerons notamment sur:
La refonte complète du site Internet du SPF, avec une attention particulière sur l’ac-
cessibilité technologique et didactique, an que les citoyens et les groupes-cibles
professionnels trouvent rapidement l’information dont ils ont besoin ;
La rationalisation des campagnes de communication et leur évaluation : chaque
campagne doit être accompagnée d’un plan de communication et répondre à un
besoin inscrit dans le plan stratégique de notre organisation;
L'uniformisation des procédures de traitement des amendes administratives.
I1
Nous assurons un fonctionnement performant et ecace grâce à une gestion ecace des dossiers par le
biais de e-processus dynamiques innovants (digitalisation) et de nouvelles technologies intelligemment
pilotées (via des critères pertinents et/ou l’IA) et d’un système intégré de gestion des données.
Nous travaillerons notamment sur:
L’implémentation de l'outil de modélisation des processus BPMN;
La mise en place et le déploiement de Project for the web en tant qu'outil de gestion
de projet pour le SPF, etc. ;
L'élaboration et la mise en œuvre d'une stratégie en matière d'IA ;
L’implémentation d'un système de récupération des amendes impayées via et en
concertation avec le SPF Finances an de diminuer les coûts et rendre les sanctions
eectives.
I2
Nous renforçons la culture de la performance et de l'amélioration continue, c'est-à-dire l'excellence
organisationnelle, en favorisant un environnement de travail dans lequel les collaborateurs s'eorcent
constamment de s'améliorer et d'innover, avec le soutien d'intervision régulière, de formation et de déve-
loppement.
72
Gestion interne
8.1.2.2. Organisation bienveillante
Pour sa gestion interne, le SPF, en tant qu’organisation bienveillante, est conscient du rôle crucial de l’en-
semble de ses collaborateurs dans la réalisation de ses missions et l’atteinte de ses objectifs. Il veille à leur
bien-être et à les soutenir dans leur fonctionnement et dans l’exercice de leur fonction. Les valeurs de
l’organisation ainsi que la culture de feedback jouent ici un rôle essentiel.
Pour ce faire,
I3
Nous continuons à velopper un leadership fort à tous les niveaux de l'organisation, en mettant l'accent
sur la responsabilité, l'intégrité et la transparence.
Nous travaillerons notamment sur le renforcement du leadership au sein du SPF en ployant un trajet de
développement pour nos dirigeants sur une période de deux ans.
face aux contrevenants (benchmarking avec les autres administrations belges et européennes, ...).
I4
Nous visons un environnement de travail sain, performant et motivant pour nos collaborateurs, en
mettant l'accent sur le bien-être, l'autonomie et le développement des compétences au sein de nos do-
maines politiques.
Nous travaillerons notamment sur l'élaboration d'un processus de réintégration.
8.1.2.3. Organisation tournée vers l’avenir
Pour sa gestion interne, le SPF, en tant qu’organisation tournée vers l’avenir, a l’ambition de regarder à long
terme an d’améliorer de manière continue son fonctionnement, son ecacité et son ecience en étant
ouvert aux développements et tendances dans un esprit créatif et innovant.
Pour ce faire, S.1. Nous suivons systématiquement les évolutions et tendances législatives, technologiques
et sociétales an d'ajuster de manière proactive notre préparation politique et nos prestations de
services, en étroite collaboration et en co-création avec les ministres concernés et leurs cellules straté-
giques.
Nous travaillerons notamment sur:
L'élaboration d'un Plan stratégique du personnel avec des plans opérationnels du person-
nel associés ;
Le développement d’une approche visant à une gestion ecace et exible du cadre du
personnel en cas de uctuations soudaines du personnel ou d’augmentations imprévues
des volumes;
L’implémentation d’un budget basé sur les activités (Activity-based budgetting) dans le but
de préparer un Performance-based budgetting. Cela permettra des analyses de type
“Spending reviews” ;
Le développement d'un positionnement correct vis-à-vis des diérentes formes de cloud,
an de continuer à orir les performances et la sécurité nécessaires.
73
Gestion interne
Gestion interne
8.2. Services du Président
Grâce à leur expertise spécique, les services du président (SDP) soutiennent le Président et le Comité de direc-
tion dans l'accomplissement de leur mission et la réalisation de leurs objectifs. Pour ce faire, ils apportent un
soutien politique et stratégique et assurent un déploiement opérationnel ecace, sûr et bienveillant, ainsi
qu'une utilisation responsable des ressources publiques. L'accent est mis sur les tâches, les processus et les
projets d'importance stratégique, sur le fonctionnement global des diérentes DG, dans lesquels SDP jouent un
rôle de coordination.
Les services du président regroupent plusieurs cellules :
Evidence & One Health
Les relations internationales
Le service interne de prévention SIPP
La sécurité de l’information
8.2.1 Team Evidence & One Health
Au sein des SDP, l'équipe Evidence & One Health vise à contrôler la cohérence et l'ecacité des politiques. Nous
le faisons d'une part à partir du principe « One Health », concrétisant le principe de base de notre SPF « One
World, One Health » en recherchant un équilibre durable entre la santé des personnes, des animaux, des plantes
et de l'environnement, en nous concentrant sur les principales menaces pour la santé publique. D'autre part,
nous nous engageons à utiliser des données probantes pour renforcer l'ecacité des actions politiques.
Nous nous engageons à mener une politique cohérente qui vise à établir un équilibre durable entre la
santé des hommes, des animaux, des plantes et de l'environnement. Cet équilibre nécessite des politiques
concrètes et évaluables (S3), dans lesquelles nous coopérons ecacement entre et au sein des diérents ser-
vices et documentons la valeur ajoutée de cette coopération (R1). Nous élaborons ces politiques en concertation
ou en dialogue avec les parties prenantes concernées et avec le soutien de partenaires européens et internatio-
naux, en partageant les bonnes pratiques (W1).
Nous contrôlons la base scientique des politiques, où l'utilisation des meilleures données probantes dispo-
nibles est essentielle à la fois pour l'élaboration, la mise en œuvre et l'évaluation des politiques (S3). Nous pour-
rons ainsi relever plus ecacement les dés sanitaires existants et réduire ou éviter les risques pour les per-
sonnes et l'environnement (S4). Grâce à une collaboration harmonieuse avec les institutions de la connaissance
(R3), à une gestion saine des conits d'intérêts, à l'harmonisation des procédures de passation de marchés et
de suivi (R4) et à un soutien et une appréciation accrus de nos collaborateurs chargés de l'utilisation des données
probantes (I4), nous renforçons l'utilisation des données probantes à toutes les étapes du cycle d'élaboration des
politiques (R3).
Nous identions les nouveaux besoins politiques en suivant systématiquement les évolutions et tendances
législatives, technologiques et sociétales, et en évaluant leur impact sur les politiques actuelles et futures (S1).
Nous le faisons en coopération et sur la base des contributions des institutions de la connaissance (R3) et des
comités consultatifs (W1).
8.2.2 Service Relations Internationales
La coopération et la préparation interne à la Belgique des positions sur les dossiers de santé publique interna-
tionaux se font en grande partie par l'intermédiaire du Service Relations internationales (IBRI). Il coordonne et
prépare la position belge pour les dossiers européens et internationaux en matière de santé publique, ainsi que
les liens avec les dossiers relatifs à la sécurité alimentaire et à l'environnement. L'IBRI est également le point de
74
Gestion interne
Gestion interne
contact ociel pour les organisations internationales actives dans le domaine de la santé, telles que l'UE, l'OMS,
l'OCDE, l'ECDC, l'HERA et l'Observatoire européen des systèmes et des politiques de santé.
Ce sur la base des objectifs suivants :
maintenir la vue d'ensemble pour fonder chaque position sur la bonne approche stratégique
partager l'information de manière transparente
répondre aux questions internationales de manière opportune et cohérente
suivre les liens avec les dossiers transversaux (éviter la « pensée en silo »)
renforcer la coopération avec les autres niveaux de compétence
fournir une assistance et un soutien aux experts du SPF en ce qui concerne leurs dossiers
Les priorités pour cette législature sont les suivantes :
La Belgique, par l'intermédiaire du SPF SPSCAE, reste un acteur actif à l'agenda de la santé international et eu-
ropéen de l'UE, de l'OMS et de l'OCDE. Nous misons en outre également sur des accords de coopération bilaté-
rale et de coopération internationale avec des pays tiers et des partenaires tels que BENELUXA.
Au niveau européen, nous défendons les priorités des conclusions du Conseil sur « The Future of the European
Health Union: A Europe that cares, prepares and protects », qui ont été adoptées à l'unanimité sous la prési-
dence belge. Ces conclusions du Conseil nissent un programme européen en matière de santé pour les
années à venir, qui n'a rien perdu de sa pertinence.
Par exemple, les conclusions appellent à une approche (de prévention) ambitieuse des maladies non transmis-
sibles, y compris la mise en œuvre du Beating Cancer Plan de l'UE (plan européen pour vaincre le cancer) et la
révision de la directive sur le tabac, la commercialisation de substances addictives auprès des enfants sur les
médias sociaux et les eets négatifs des technologies basées sur l'écran sur le bien-être physique et mental des
enfants. À côté de cela, nous restons déterminés à protéger la santé publique contre les ingérences illicites
d'acteurs commerciaux.
Les conclusions du Conseil appellent également à une stratégie européenne pour aider les États membres à
faire face aux pénuries dans certaines professions de santé, une compétence clé du SPF (DG GS).
Dans le domaine de la gestion des crises sanitaires, à nouveau conformément aux conclusions du Conseil et en
étroite concertation avec le Centre de crise national, nous renforçons la coopération européenne et nous assu-
rons un fonctionnement stable et ecace de l'HERA (Autorité de préparation et de réaction en cas d’urgence
sanitaire). La lutte contre la résistance aux antimicrobiens et l'impact du changement climatique sur la santé
restent également des priorités. Nous soutenons le principe One Health et nous préconisons l'utilisation straté-
gique des fonds européens pour des investissements nationaux ecaces dans le domaine de la santé.
Nous nous engageons également en faveur d'une OMS forte et ecace qui mette l'accent sur la mise en œuvre
du Règlement sanitaire international, la préparation aux pandémies et la réponse aux crises. Nous travaillons
également à la mise en place d'une architecture sanitaire internationale plus performante. L'arrêt de l'aide in-
ternationale par les États-Unis a des implications majeures. Elle pourrait, par exemple, provoquer 6,3 millions
de décès supplémentaires dus au sida dans les quatre prochaines années une réalité inacceptable. En colla-
boration avec le SPF Aaires étrangères et Coopération au développement, nous examinons comment la Bel-
gique et l'UE peuvent soutenir au mieux l'OMS dans son rôle crucial de protection et de promotion de la santé
mondiale.
75
Gestion interne
Gestion interne
8.2.3 Sécurité de l'information et protection de la vie privée
Lors du traitement de données à caractère personnel, nous informons et conseillons le responsable du traite-
ment et les collaborateurs sur leurs obligations en vertu du RGPD et veillons à leur respect, ainsi qu'à agir en
tant que point de contact pour l'autorité de contrôle et coopérer avec elle.
En matière de sécurité de l'information, cela implique la fourniture de conseils à la personne chargée de la
gestion quotidienne, ainsi que le soutien et les recommandations lors du déploiement du programme NIS2 au
sein du SPF, an de répondre aux exigences de la directive NIS2 par le renforcement de la sécurité de l'informa-
tion.
Conformément à l'objectif stratégique R.4, nous mettons en œuvre un système de gestion de la qualité compre-
nant une gestion généralisée des risques dans toutes les activités an d'identier et de contrôler les événements
susceptibles d'aecter les objectifs, nous soutenons et conseillons le déploiement du programme NIS2 au sein
du SPF an de répondre aux exigences du NIS2 en renforçant la sécurité de l'information.
8.2.4 Service interne de prévention SIPP
Les missions du SIIP sont globalement de conseiller l’employeur en matière de bien-être au travail et de colla-
borer à la mise en place d’un un système de gestion dynamique des risques an de proposer aux collaborateurs
un environnement de travail sûr et respectant le code du bien-être au travail.
En lien avec l’objectif stratégique I.4 (Nous visons un environnement de travail sain, performant et motivant
pour nos collaborateurs, en mettant l'accent sur le bien-être, l'autonomie et le développement des compé-
tences au sein de nos domaines politiques), le SIPP développe des actions, des projets et une approche qui
visent :
à développer des outils et récolter des données an de construire un système de gestion dynamique
des risques
à améliorer les informations et moyens de communication en matière de prévention et bien-être au
travail
À disposer de procédures ecaces et opérationnelles au niveau de la mise en place des mesures de
préventions
À faciliter l'intégration des personnes en situation de handicap.
76
Gestion interne
Objectifs transversaux
9.Objectifs transversaux
Nous nous engageons à nous proler comme le partenaire de choix du gouvernement. Nous réarmons ici
notre engagement à faire tout ce qui est en notre pouvoir pour contribuer au succès de la nouvelle législature.
Nous travaillerons avec le gouvernement dans un climat de conance mutuelle pour mettre en œuvre l'accord
de gouvernement. Entre autres, nous développerons des objectifs pour mettre en œuvre les priorités politiques
xées par nos ministres compétents dans leurs déclarations de politique générale respectives.
Transversalement, dans le cadre de nos compétences et en tenant compte du cadre budgétaire, nous nous
engageons à coopérer à la préparation et/ou à la mise en œuvre de plans fédéraux/nationaux.
Les priorités concernant les politiques transversales n'ayant pas encore été déterminées, nous les ajouterons
ultérieurement par le biais d'un addendum.
Nous nous inscrivons naturellement dans ces priorités.
77
Gestion interne
Plan de communication
10.Plan de communication
Ce plan de communication reprend les principales actions de communication de notre stratégie pour la législa-
ture. Il tient compte des diérents groupes cibles et de l’objectif de communication poursuivi ce qui permet de
délivrer un message adapté selon le canal le plus approprié. Ce plan suit la stratégie collaborative entre le service
central de communication et les communicateurs présents dans chaque direction générale mais également
entre notre SPF et nos diérentes cellules stratégiques ainsi qu’avec les autres institutions et gouvernements.
Toutes nos actions de communication reètent notre engagement constant à améliorer notre professionnalisme
en matière de communication.
Cible
Objectif
Canal
Message
Matériel
Responsable
Avant signature
Communication externe
Cellules
stratégiques
Informer et ap-
prouver
Réunion
Proposition plan
stratégique +
adéquation avec
vision
Support
d'information
Président
Après signature
Communication interne
Comité de
direction
Informer
Email
Annonce signa-
ture et publica-
tion du nouveau
plan stratégique
News
Président
Syndicats
Informer
Réunion
Annonce signa-
ture et publica-
tion du nouveau
plan stratégique
+ grandes lignes
du plan straté-
gique
Support
d'information
Président
Collaborateurs
du SPF
Informer
Email
Annonce signa-
ture et publica-
tion du nouveau
plan stratégique
+ grandes lignes
du plan straté-
gique
News + PDF en
français et néer-
landais
Président
Susciter de l'en-
gagement
Intranet
Annonce signa-
ture et publica-
tion du nouveau
plan stratégique
Article + PDF en
français et néer-
landais
Service central
de communica-
tion
78
Gestion interne
Plan de communication
+ grandes lignes
du plan straté-
gique + Encoura-
gement à pren-
dre connais-
sance
Middle manage-
ment
Informer et sus-
citer de l’enga-
gement
Bilatérales P&O
Annonce signa-
ture et publica-
tion du nouveau
plan stratégique
+ point d'atten-
tion sur les ob-
jectifs en rap-
port avec le do-
maine d'activité
des services
News
DG
Communication externe
Cellules straté-
giques
Informer
Email
Annonce signa-
ture et publica-
tion du nouveau
plan stratégique
+ grandes lignes
du plan straté-
gique + adéqua-
tion avec plans
opérationnels
News + PDF en
français et néer-
landais
Président
Inspecteur des
Finances
Informer
Email
Annonce signa-
ture et publica-
tion du nouveau
plan stratégique
+ grandes lignes
du plan straté-
gique
News + PDF en
français et néer-
landais
Président
Président du co-
mité de direc-
tion du SPF
BOSA
Informer
Email
Annonce signa-
ture et publica-
tion du nouveau
plan stratégique
News + PDF en
français et néer-
landais
Président
Partenaires/ré-
seaux par DG
Informer
Email
Annonce signa-
ture et publica-
tion du nouveau
plan stratégique
+ grandes lignes
du plan straté-
gique
News + PDF en
français et néer-
landais
DG
Citoyens
Informer
Site web du SPF
Annonce signa-
ture et publica-
tion du nouveau
plan stratégique
+ grandes lignes
Article + PDF en
français et néer-
landais
Service central
de communica-
tion
79
Gestion interne
Plan de communication
du plan straté-
gique
Informer
Réseaux sociaux
du SPF
Annonce signa-
ture et publica-
tion du nouveau
plan stratégique
Poste + lien site
web
Service central
de communica-
tion
80
Cadre nancier pluriannuel
11.Cadre nancier pluriannuel
TABLEAU DES RESSOURCES
Montant sur 1000 euro
CRÉDITS D'ENGAGEMENT
Crédits
2025
Accepter
BILA 2026
Refusé provi-
soirement
2026
Proposi-
tion 2027
Proposi-
tion 2028
Proposi-
tion 2029
Proposi-
tion 2030
0. Enveloppe transferts facultatifs
55.168
15.484
16.071
15.227
15.227
15.227
15.227
1. Enveloppe crédits de personnel
-Personnel
79.095
85.162
3.303
83.994
82.545
81.097
81.097
- Dépenses fonctionnement
3.322
3.392
0
3.330
3.270
3.211
3.153
- Personnels autre (détaché)
5.586
5.704
0
5.603
5.500
5.397
5.397
- Indemnité
1.377
1.612
183
1.589
1.562
1.535
1.535
Total 1 - Enveloppe crédits de personnel
89.380
95.870
3.486
94.516
92.877
91.240
91.182
2. Enveloppe crédits de fonctionnement et investisse-
ments
-Fonctionnement général
30.944
26.037
4.432
27.585
27.149
26.716
26.710
-Investissement général
534
542
0
543
543
543
543
sous total Fonctionnement et investissement général
31.478
26.579
4.432
28.128
27.692
27.259
27.253
-Fonctionnement ICT
10.759
10.797
914
10.782
10.571
10.360
10.360
-Investissements informatique
1.036
1.049
0
1.049
1.049
1.049
1.049
sous total Fonctionnement et investissement IT
11.795
11.846
914
11.831
11.620
11.409
11.409
Total 2 - Enveloppe crédits de fonctionnement et inves-
tissements
43.273
38.425
5.346
39.959
39.312
38.668
38.662
3. Enveloppe transferts spéciques
-Versement comité éthique
4.652
0
0
0
0
0
0
-Subsides vers AMCRA
26
0
125
0
0
0
0
-Transfert vers INAMI
0
0
135
0
0
0
0
Total 3 - Enveloppe transferts spéciques
4.678
0
260
0
0
0
0
4. Enveloppe crédits variables
660
992
0
660
660
660
660
5. Enveloppe transferts classiques
446.946
442.999
131.611
440.753
438.022
435.913
435.913
6.Enveloppe Cabinets
1.546
0
0
0
0
0
0
Total Enveloppe 4/5/6
449.152
443.991
131.611
441.413
438.682
436.573
436.573
7. Enveloppe spéciques
-Crédit provisionnel 1733
1.498
1.498
0
1.498
1.498
1.498
1.498
-Crédit provisionnel Stock Stratégique
0
0
238.617
0
0
0
0
Total 7 - Enveloppe spéciques
1.498
1.498
238.617
1.498
1.498
1.498
1.498
8 - Enveloppe crédits variables
Fond des matières première
-Personnel
16.759
16.779
0
16.779
16.779
16.779
16779
-Fonctionnement/Invest
5734
0
0
0
0
0
0
-Mission
250
298
0
301
301
301
301
Fond des animaux
-Personnel
398
396
0
396
396
396
396
81
Cadre nancier pluriannuel
-Fonctionnement/Invest
9.797
9.711
0
9.711
9.711
9.711
9.711
-Mission
4.396
4.398
0
4.398
4.398
4.398
4398
Fond des plantes
-Personnel
57
58
0
58
58
58
58
-Fonctionnement/Invest
25
24
0
24
24
24
24
-Mission
50
50
0
50
50
50
50
Fond environnement
-Personnel
50
210
0
210
210
210
210
-Fonctionnement/Invest
658
489
0
489
489
489
489
-Mission
15
20
0
20
20
20
20
Fond des blouse blanche
-Personnel
106.964
106.964
0
106.964
106.964
106.964
106.964
-Fonctionnement/Invest
-Mission
295.036
295.036
0
295.036
295.036
295.036
295.036
Fond Kyoto
-Personnel
0
0
0
0
0
0
0
-Fonctionnement/Invest
1.767
1.801
0
1.801
1.751
1.741
1.741
-Mission
153
119
0
119
119
119
119
Total 8 - Enveloppe crédits variables
442.109
442.289
0
442.289
442.239
442.229
442.229
Total général SPF Santé
1.085.258
1.037.557
0
1.034.902
1.029.835
1.025.435
1.025.371
82
Gestion interne
Engagements mutuels
12.Engagements mutuels
Le plan stratégique, basé sur l'Arrêté royal du 21 décembre 2021 modiant l'arrêté royal du 29 octobre 2001
relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux et les
services publics fédéraux de programmation et modiant l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation
et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux
de programmation, conduit à remplacer une relation d'autorité classique entre les autorités politiques et le ser-
vice public par une relation qui repose davantage sur les principes d'un partenariat et ce, sur la base d'objectifs
xés d'un commun accord, sans toutefois porter atteinte au principe de la primauté du politique. En d'autres
termes, les autorités politiques conservent toujours la capacité de dénir de nouvelles politiques, même après
la signature d'un plan stratégique.
Le plan stratégique sera lié à l'ensemble de la législature. Cela signie, d'une part, qu'en cas de changement de
gouvernement sans dissolution de la Chambre des représentants, aucun nouveau plan stratégique ne doit être
élaboré et, d'autre part, que l'évaluation globale réalisée par le SPF BOSA en collaboration avec le Collège des
Présidents ne doit être eectuée qu'une seule fois par législature.
Le SPF Santé publique s'engage à remplir correctement ses missions vis-à-vis de ses usagers, de ses ministres
compétents et de ses partenaires, notamment en atteignant le plus grand nombre possible d'objectifs tels que
décrits dans le plan stratégique et les plans opérationnels. Le SPF Santé publique mettra tout en œuvre pour
créer les conditions favorables à la réalisation de la stratégie à long terme et de la stratégie pour la législature
décrites dans le plan stratégique.
Les ministres compétents soutiennent pleinement la réalisation des objectifs xés dans le plan stratégique et
les plans opérationnels.
Les ministres compétents s'engagent à se concerter structurellement avec le SPF Santé publique en vue de la
conclusion et de la mise en œuvre d'engagements mutuels dans un esprit de partenariat et selon les principes
de base suivants :
concertation proactive et échange d'informations ;
une attention constante au maintien d'un équilibre entre les objectifs à atteindre et les ressources
disponibles ;
suivi commun et évaluation des résultats obtenus, tenant compte de l'eet d'éventuels facteurs
d'inuence.
Les parties au partenariat, à savoir le SPF Santé publique, représenté par le président du comité de direction, et
le Gouvernement, représenté par le ministre compétent pour la majeure partie du domaine d'activité, s'enga-
gent à respecter ces principes de base en tant que véritables partenaires.
12.1 Concertation et échange d'informations proactif
Le respect de la concertation préalable et l'échange d'informations proactif constituent un facteur de réussite
essentiel pour la réalisation de ce plan stratégique, en particulier en ce qui concerne les thèmes suivants :
Règlements à appliquer par le SPF : en ce qui concerne les nouveaux règlements et les modica-
tions des règlements existants, les ministres de tutelle s'engagent à consulter le service public sur
83
Gestion interne
Engagements mutuels
la faisabilité, notamment en termes de temps de préparation raisonnable, de temps raisonnable
pour la consultation des organes consultatifs et pour l'adaptation des aspects techniques, pour la
mise en œuvre, pour la communication et pour l'application.
Après consultation du SPF, les ministres de tutelle xent la date d'entrée en vigueur des modica-
tions prévues ou des nouvelles mesures, en tenant compte notamment du temps nécessaire pour
mettre en œuvre les éventuelles adaptations informatiques et assurer une bonne information des
personnes concernées.
Décisions qui aectent le fonctionnement et le budget du SPF : les diérents ministres respon-
sables du SPF Sanpublique notient en temps utile au SPF toute demande d'information ou
toute décision qui peut aecter le fonctionnement ou l'exécution des missions du SPF. Les dié-
rents ministres responsables du SPF s'engagent à communiquer dans les meilleurs délais les noti-
cations budgétaires faites lors du conclave budgétaire, avec les explications nécessaires, ainsi que
les questions (questions parlementaires, questions des citoyens ou des parties prenantes, ques-
tions des cellules stratégiques) auxquelles le SPF est tenu de répondre. Le SPF s'eorce de ré-
pondre de manière aussi qualitative que possible dans les délais convenus avec les autorités poli-
tiques, notamment en ce qui concerne l'impact de ces décisions sur les opérations, les objectifs et
les missions du SPF.
Développements aectant les objectifs du SPF : le SPF Santé publique s'engage à informer dans les
meilleurs délais les autorités politiques de tout développement, décision ou avis pouvant aecter
la mise en œuvre du présent plan et/ou des notes de politique générale des ministres de tutelle du
SPF.
12.2 Équilibre entre les objectifs à réaliser et les res-
sources disponibles
Le gouvernement s'engage à communiquer au SPF les hypothèses de base nécessaires à la préparation du bud-
get annuel.
Le gouvernement s'engage, dans l'hypothèse d'une politique inchangée, à fournir les ressources nécessaires à
l'exécution des tâches et missions essentielles du SPF, telles que stipulées dans le plan stratégique, dans les
délais impartis.
Lors de l'élaboration du plan stratégique, le SPF Santé publique tiendra compte du cadre budgétaire.
Les ministres compétents prendront en compte l'impact des mesures décidées ou introduites après la nalisa-
tion de ce plan qui entraînent une augmentation signicative et mesurable des tâches ou de leur complexité, ou
de certaines dépenses, pour autant que le service public ait communiqué l'impact de ces changements en temps
utile.
Les ministres compétents s'engagent à accorder au SPF Santé publique l'autonomie nécessaire et à le doter des
moyens nécessaires, en fonction du contexte budgétaire. Ce principe est une condition essentielle pour que le
SPF Santé publique remplisse les engagements de ce plan stratégique.
Sans préjudice de la contribution du SPF Santé publique à l'eort budgétaire global décidé par le gouvernement,
il est convenu de laisser les gains d'ecacité démontrés à la disposition du service public. Ces gains seront dé-
terminés après concertation entre les deux parties sur la base des informations disponibles auprès du service,
qui seront vériées et approuvées par l'Inspection des Finances.
Au plus tard un mois après l’approbation du budget pour l’année à venir à la Chambre des représentants, le SPF
Santé publique transmet le plan opérationnel pour information aux ministres compétents pour ses domaines
d’activité. Si le budget pour l’année civile à venir n’est pas approuvé par la Chambre des représentants d'ici le 31
84
Gestion interne
Engagements mutuels
décembre de l’année civile en cours, le SPF transmet le plan opérationnel pour information aux ministres com-
pétents au plus tard pour le 31 janvier de l’année civile à laquelle il se rapporte.
Le plan stratégique peut être ajusté pendant sa durée. Chacune des parties, ainsi que tout autre ministre
responsable du SPF, le cas échéant, peut proposer une modication du plan stratégique à cette n. Sur la base
de la proposition de modication du plan stratégique, le Service public préparera un projet de modication du
plan stratégique. Le projet de plan stratégique modié a été discuté au sein de ce comité de direction et préparé
de manière à ce que tous les titulaires d'une fonction de management ou de sta soient activement impliqués
dans sa préparation, au moins partiellement et au moins pour ce qui concerne les éléments relatifs à leur fonc-
tion et à leur domaine de responsabilité. Lorsque le projet de modication du plan stratégique porte ou a un
impact sur la compétence d’autres ministres compétents pour le SPF, le ministre compétent pour la majeure
partie du domaine d'activité du SPF demande, préalablement à la signature de la modication du plan straté-
gique, l’avis des ministres compétents concernés. Ceux-ci disposent d'un maximum de quinze jours ouvrables
pour formuler leur avis. Passé ce délai, leur avis n'est plus requis.
Tout service public peut réviser son plan opérationnel. Les modications majeures apportées au plan opération-
nel sont expliquées dans le rapport annuel adressé aux ministres concernés.
12.3 Suivi et évaluation conjoints des résultats obtenus
Le SPF s'engage à transformer le plan stratégique en un plan opérationnel annuel. Ce plan opérationnel com-
prend, outre la mise en œuvre de la stratégie et de ses modications éventuelles, la mise en œuvre des notes
annuelles de politique générale des ministres compétents.
Un rapport évalue l'état d'avancement de la mise en œuvre des stratégies pour la législature incluses dans le
plan stratégique et dans toute modication du plan stratégique, ainsi que la réalisation des objectifs opération-
nels inclus dans le plan opérationnel pour l'année en question et les processus, projets, actions et/ou initiatives
qui les mettent en œuvre. Ce rapport est établi au moins une fois par an par le président.
Ce rapport est soumis aux ministres compétents au plus tard le 15 mars de l'année civile suivant celle à laquelle
il se rapporte. Une copie de ce rapport est transmise au président du SPF BOSA. Sur la base de ce rapport, le
président du SPF BOSA informe le ministre de la Fonction publique de l'état d'avancement des objectifs trans-
versaux.
Les plans opérationnels, ainsi que le plan stratégique et ses modications éventuelles, servent de base à la xa-
tion des objectifs individuels du SPF dans le cadre de son évaluation.
Le plan stratégique fait l'objet d'un rapport annuel sur sa mise en œuvre par le président du comité de direction.
Si nécessaire, le plan stratégique sera adapté à l'évolution de la situation.
Conformément à la réglementation, le SPF BOSA réalise, en collaboration avec le Collège des présidents, une
évaluation globale de la mise en œuvre des plans stratégiques dans les services publics. Cette évaluation globale
a lieu au cours de la dernière année civile de la législature sur laquelle portent les plans stratégiques et consiste
en une évaluation méthodologique et la formulation de propositions d’amélioration méthodologiques pour la
future application des plans stratégiques. En début de législature, le Collège des présidents du Comité de direc-
tion dénit les critères qui seront utilisés pendant l’évaluation globale des plans stratégiques.
86
Annexes
Annexes
1.Analyse des stakeholders
Niveau de participation :
Impliquer (globalement)
Impliquer (dans domaine d’intérêt)
Consulter
Monitorer
Informer
Acteurs / Parties prenantes
Enjeux / Intérêts
(+ & -)
Ressources /
Sources de Pouvoir
Moyens d’ac-
tions pressentis
(+ & -)
PARTIES PRENANTES INTERNES
Comité de direction
++
Pouvoir décisionnel
+++
Conseillers stratégiques
+++
Lien direct avec le Comité de
direction (y compris les DG’s)
et les cabinets des différents
ministres
En relation directe avec les
chefs de Service
+++
DOS Maîtrise de l’organisa-
tion
+++
En charge de la coordination
du plan stratégique et des
plans opérationnels, de la
maîtrise de l’organisation et
des audits. Soutient le Co-
mité de Direction dans la dé-
finition et l’implémentation
d’une stratégie organisation-
nelle transversale
++
DG - Chefs de service
+/-
Variable
++
>
DOS MOB/DG - Business Part-
ner
Management Officer (BPMO)
++
Gestion et suivi des projets
++
DOS - Service P&O
+
En charge de la gestion des
ressources humaines et du
développement de l’organi-
sation : recrutement et ges-
tion des talents, formations,
culture de travail (leadership,
valeurs), bien-être et
++
87
Annexes
diversité, évaluations,…
DOS - Service Communication
++
En charge de la communica-
tion interne et externe (inter-
net, intranet, newsletters,
campagnes de sensibilisation)
+++
DOS - Service Budget
+
En charge du suivi des procé-
dures budgétaires et comp-
tables, achats et marchés
publics
+
Conseil supérieur de la san
(CSS)
+
Organe d'avis scientifique su
SPF Santé publique
+
>
Conseil Fédéral duveloppe-
ment Durable (CFDD)
+
Donne des avis au gouverne-
ment fédéral belge sur la poli-
tique de développement du-
rable, forum d’échange, rôle
de sensibilisation
+
>
Centre d'analyse des risques liés
aux changements climatiques
(CERAC)
++
Formule des recommanda-
tions pour la population,
l'infrastructure et la société
belges sur la base d'analyses
de risques complexes concer-
nant le climat, l'environne-
ment et les risques que cela
implique dans tous les autres
domaines
+
>
Collaborateurs du SPF
+/-
Variable
+
>
PARTENAIRES FEDERAUX PRINCIPAUX4
Institut national de Maladie-In-
validité (INAMI)
++
Gestion de l’assurance mala-
die-invalidité et objectifs de
soins de santé Collaboration
active avec le SPF Santé pu-
blique dans le cadre de pro-
grammes/projets OWOH
++
Agencedérale des Médica-
ments et des Produits de Santé
(AFMPS)
++
Comtences dans le do-
maine desdicaments et
des produits de santé à usage
humain etrinaire
Souscrit à l’approche OWOH
++
Agence fédérale pour la curi
de la Chaîne alimentaire (AFSCA)
++
Définit la politique de contrôle
et englobe tous les services de
contrôle responsables de l'en-
semble de la chne alimen-
taire (de la fourche à la four-
chette).
Souscrit à l’approche OWOH
++
4
eHealth platform, HTA, ….
88
Annexes
Collaboration active avec le
SPF Santé publique dans le
cadre de programmes/projets
OWOH
Sciensano
+++
Institution scientifique de
Santé publique OWOH au
cœur des missions
Collaboration active avec le
SPF Santé publique dans le
domaine du soutien scienti-
fique et des avis.
++
SPP Politique scientifique
(BELSPO)
+
Coordonne l’effort de re-
cherche mené par l’ensemble
des pouvoirs publics du pays et
se charge dinrer nos cher-
cheurs dans les seaux inter-
nationaux de recherche Source
possible de financements
d’études 1W1H
+
Institut fédéral duveloppe-
ment durable (IFDD)
+
En charge de la préparation de
la politique en matière de-
veloppement durable, la coor-
dination de l'ecution de la
politique en matière deve-
loppement durable, la mise à
disposition d'expertise
+
Centre belge du climat
++
Coordonne et soutient la re-
cherche scientifique sur le cli-
mat. Sert de point de contact
pour les services liés au climat.
Etablit une collaboration
structurelle avec les universi-
tés et les centres de re-
cherche sur les défis clima-
tiques mondiaux complexes
+
>
Centre de crise national
(NCCN)
+
En charge des missions sui-
vantes : Favoriser la silience,
Organiser la planification d’ur-
gence et la gestion de crise au
niveau national, Assurer une
vigilance active, Traiter les
données des passagers
+
Belgian Health Care
Knowledge Centre (KCE)
-
Centre de recherche, neutre
et indépendant, qui rend des
avis scientifiques sur des su-
jets relatifs aux soins de santé
+
Autres SPF
+/-
Collaborations et synergies
imrative dans certains do-
maines
Ex. Gestion de crises, Douane,
+
89
Annexes
Economie,…
Cellules stragiques des
Ministres de tutelle
++
Cabinet en charge de la Santé
publique, Cabinet en charge de
l’Agriculture (chne alimen-
taire), Cabinet en charge de
l’Environnement, du velop-
pement durable et du Green
Deal, Cabinet en charge de la
Mer du Nord
Soutien à l’ecution des poli-
tiques et allocation de res-
sources
+++
Centre belge antipoison
++
Gestion de la documentation
scientifique et de la toxicovigi-
lance.
+
Institutions scientifiques fédé-
rales (Musée de l'Afrique, Mu-
sée des sciences naturelles,
etc.)
++
La collaboration scientifique et
la synergie sont essentielles
dans certains domaines (par
exemple, l'identification du
bois, la biodiversi, la mer du
Nord, etc.).
+
PARTIES PRENANTES NATIONALES
Parlement fédéral
++
joue un rôle essentiel (vote
des lois et des budgets, con-
trôle) dans le domaine de la
santé au sens large ,collabore
avec les Länder dans le cadre
de conférences interministé-
rielles et d'accords de coo-
ration, veille à l'application des
normes européennes
++
Entis dérées
+/-
Régions et Communautés
Comtences diverses
++
Plateforme Biodiversi
+
Fournit des services à la com-
munauté scientifique belge
engagée dans la recherche
sur la biodiversité, publication
et utilisation de données, ré-
seaux scientifiques, promo-
tion de la recherche sur la bio-
diversi
+
>
Risk Assessment Group (RAG)
+/-
Analyse les risques pour la
santé publique sur la base de
données épidémiologiques et
scientifiques
-
■ >
90
Annexes
Risk Management Group (RMG)
+/-
Se base sur l'avis du Risk
Assessment Group pour déci-
der des mesures qui doivent
être prises pour protéger la
santé publique
++
■ >
Professionnels de san
+/-
Effort collaboratif des profes-
sionnels de santé des diffé-
rents secteurs nécessaire
pour concrétiser l’approche
1W1H
++
>
Secteur associatif
+/-
ONG, associations de consom-
mateurs
+
/
Secteur privé (stakeholders et
secteurs)
+/-
Firmes, férations profes-
sionnelles, syndicats
+
/
Monde académique
++/-
seau d’experts
Collaborations scientifiques
Participation comités scienti-
fiques, ..
++
>
Citoyens belges
++/-
Compréhension de l’impact des
actions individuelles sur la
santé des animaux, des per-
sonnes, de l’environnement,…
Changements comportemen-
taux
+
PARTIES PRENANTES INTERNATIONALES
Organisation mondiale de la
Santé (OMS)
+++
A pour mission, à l’échelle
mondiale, de promouvoir la
santé, de préserver la sécuri
mondiale et de servir les po-
pulations vulnérables.
++
Organisation pour l'alimenta-
tion et l'agriculture (FAO)
+++
ne les efforts internatio-
naux vers l’élimination de la
faim (sécurité alimentaire et
accès à une nourriture suffi-
sante de bonne qualité)
++
OMSA
+++
Assure une réponse coordon-
e à l’échelle mondiale pour
faire face aux urgences en ma-
tière de santé animale, préve-
nir et contrôler les maladies
animales dont les zoonoses,
promouvoir la santé et le bien-
être animal
++
91
Annexes
Organisation européenne et
diterranéenne pour la pro-
tection des plantes (OEPP)
+++
L'Organisation européenne et
diterranéenne pour la pro-
tection des plantes (OEPP) est
une organisation internatio-
nale chargée de la coopéra-
tion et de l'harmonisation
dans le domaine de la protec-
tion des végétaux dans la ré-
gion européenne et méditer-
ranéenne.
++
UNEP (United Nations Environe-
ment Programme)
+++
Principale autorité mondiale
en matière d’environnement
qui vise à améliorer la qualité
de vie des populations sans
compromettre celle des géné-
rations futures
++
Alliance quadripartite
(FAO + PNUE + OMS + OMSA)
+++
Promotion et coordination de
l’approche
1W1H, au niveau global
++
/
ECDC
+++
Agence de l’Union Européenne
qui a pour mission d'identifier,
d'évaluer et de communiquer
les menaces actuelles et émer-
gentes que les maladies infec-
tieuses font peser sur la santé
humaine
++
/
Commission Européenne
++
veloppement de la straté-
gie mondiale de l'UE
Pouvoir exécutif au niveau eu-
ropéen + droit d'initiative pour
de nouvellesgislations (se-
lon le domaine)
Création (10/2022) d'une nou-
velle direction « One Health »
au sein de la DG Santé
++
/
European Environmental
Agency (EEA)
++
Soutient llaboration des poli-
tiques environnementales et
climatiques, offre une exper-
tise analytique, informe les-
cideurs et le public sur l'état de
l'environnement en Europe, le
changement climatique et les
questions de durabiliau sens
large.
++
/
92
Annexes
European Food Safety Autho-
rity (EFSA)
++
Fournit des avis scientifiques
impartiaux destis aux ges-
tionnaires des risques et à la
communication sur les risques
liés à la chne alimentaire. Col-
labore avec les parties pre-
nantes afin de promouvoir la
corence des avis scienti-
fiques de l'UE. Fournit la base
scientifique cessaire à l'éla-
boration de la gislation et de
la réglementation visant à pro-
ger les consommateurs eu-
roens contre les risques liés
à l'alimentation, de la fourche à
la fourchette.
++
/
/
Health Security Committee
(HSC)
++
Soutient l’échange d’informa-
tion entre les Etats Membres
et la Commission en ce qui
concerne les risques de
crises et les réactions face
aux menaces transfronta-
lières graves pour la santé
++
/
93
Annexes
2.Plan développement durable
I. Le SPF Santé publique : un acteur-clé du développement du-
rable
Le Service Public Fédéral (SPF) Santé publique s'engage résolument dans une approche de développement du-
rable, en alignant ses actions sur les Objectifs de Développement Durable (ODD) des Nations Unies et la vision
à long terme de la Belgique à l'horizon 2050. Conformément à certains engagements pris dans l’accord de gou-
vernement fédéral 2025-2029, le SPF Santé publique place la durabilité au cœur de ses politiques.
Les politiques de santé et d’environnement sont en eet intrinsèquement liées aux objectifs de développement
durable, que ce soit pour la nécessité d’une approche globale de la santé, d’une approche intégrée des autres
domaines politiques ou de la nécessité d’une approche structurelle an de répondre aux enjeux sanitaires et
environnementaux.
La durabilité est l'une des cinq valeurs fondamentales du SPF Santé publique. Elle guide ses actions pour assurer
que les besoins des générations actuelles et futures soient pris en compte dans toutes ses décisions et initiatives.
1. Plus précisément, les missions du SPF et le développement
durable Direction Générale des Soins de Santé (DG GS)
La DG GS joue un rôle important dans la réalisation de plusieurs sous-cibles des ODD et plus particulièrement
pour l’ODD 3 qui vise à permettre à tous de vivre en bonne santé et promouvoir le bien-être de tous à tout âge.
En élaborant et en mettant en œuvre les politiques relatives aux soins de santé an d’assurer des soins acces-
sibles, durables et de qualité, elle contribue indirectement à l'ODD 3.8 qui vise à assurer une couverture sanitaire
universelle orant l’accès à des services de santé essentiels de qualité. Elle travaille également sur la politique
hospitalière et le nancement des hôpitaux ainsi que sur la politique en matière de soins de santé qui entre
directement dans le scope de l’ODD 3.3, 3.4 et 3.5. L'encadrement des professions de santé et le pilotage du
programme interfédéral des soins intégrés renforcent les capacités du personnel de santé et participent à nou-
veau à la garantie de soins de santé essentiels de qualité, conformément à l'ODD 3.8 en plus des 3.3, 4 et 5. La
réforme des soins de santé mentale et le soutien à la réforme des soins pénitentiaires visent à améliorer l'inclu-
sion sociale et économique participent en plus à l'ODD 10.2. En outre l'optimisation de la gestion des données
de santé et la représentation de la Belgique au sein des instances internationales contribuent à des institutions
ecaces et transparentes, comme le stipule l’ODD 16.6. Enn, la neutralité carbone du système de soins de
santé belge et la résilience de ce système face aux changements climatiques en Belgique contribuent directe-
ment à l’ODD 13 et ses cibles.
Vision à Long Terme 2050: La DG GS contribue à une espérance de vie en bonne santé et à l’égalité en santé
en collaboration avec les entités fédérées et l’INAMI (Obj 04), en contribuant à un accès à des soins de santé de
qualité pour tous (Obj 5), et en renforçant les capacités des institutions de santé pour une meilleure résilience
face aux dés sanitaires futurs (Obj 06).
2. Direction Générale Animaux, Végétaux et Alimentation (DGAPF)
La DG APF participe activement à l’atteinte de l’ODD 2, 3 et 12 , qui vise à assurer une alimentation saine et sure
pour tous, qui veille à la santé des animaux et des végétaux et qui élabore la politique de prévention en matière
de produits du tabac et de l’alcool. En dénissant et en coordonnant la politique concernant la qualité et la santé
94
Annexes
des produits utilisés dans la chaîne alimentaire, elle contribue à l'ODD 2.1, 2.2 et 2.4. La prévention et la lutte
contre les maladies animales/zoonoses sont en ligne avec les ODD 2.3, 2.4, 2.5 et 3.3. La protection des plantes
et des produits végétaux contre les maladies et les parasites soutient également des systèmes de production
alimentaire durables, conformément aux ODD 2.3 2.4, 2.5 et 3.3. Les normes de produits pour les matières
premières destinées à l'alimentation animale et les autorisations de mise sur le marché pour les produits phy-
topharmaceutiques ( 2.1, 2.3, 2.4 , 2.5 et 3.9, 6.3) contribuent à la gestion écologiquement rationnelle des pro-
duits chimiques, en accord avec les ODD 12.4.
Vision à Long Terme 2050: La DG APF participe aux objectifs 15, 27 et 28 en contribuant à une société qui
préserve son environnement et assure une alimentation saine et durable, en garantissant la qualité et la sécurité
des produits alimentaires et en protégeant la santé animale et végétale. En outre, elle veille à la prévention
relative au tabac et à l’alcool et participe de ce fait à l’objectif 4.
3. Direction Générale Environnement (DG EM)
La DG EM est chargée d'assurer de façon préventive et intégrée un environnement global et local sain, au béné-
ce de chacun, et d’encourager des modes de production et de consommation durables, respectueux des limites
planétaires. Elle assure également la gouvernance de la politique internationale de l’environnement. Ces activi-
tés sont directement liées à l’ODD 12 (et ses cibles) visant à établir des modes de consommation et de production
durables, à l’ODD 13 (et ses cibles) visant à prendre d’urgence des mesures pour lutter contre les changements
climatiques et leurs répercussions, à l’ODD 14 (et ses cibles) visant la conservation et l’exploitation durable des
océans, des mers et des ressources marines aux ns du développement durable, à l’ODD 15 (et ses cibles) visant
à préserver et restaurer les écosystèmes terrestres, en veillant à les exploiter de façon durable et mettre n à
l’appauvrissement de la biodiversité, et à l’ODD 9.4 via l’économie circulaire.
Que ce soit au niveau international, européen, national ou interfédéral, la DG EM appuie une vision globale et
structurelle de développement durable. Vu les interconnexions étroites entre l’environnement et les autres po-
litiques sectorielles, dont les politiques de santé, les activités de la DG EM contribuent également aux autres
objectifs du Programme à l’horizon 2030 des Nations-Unies (ODD2, ODD3 ‘Permettre à tous de vivre en bonne
santé et promouvoir le bien-être de tous à tout âge’, ODD8 ‘Promouvoir une croissance économique soutenue,
partagée et durable, le plein emploi productif et un travail décent pour tous’, etc.).
Vision à Long Terme 2050: La DG EM contribue à une société qui préserve son environnement et la santé, en
intégrant des mesures encadrant le marché des produits et des substances chimiques pour en diminuer l’impact
sur l’environnement et la santé (Obj 6, 12, 13, 14, 15, 33, 35), de lutte contre les changements climatiques (Obj
16, 17, 18, 19, 22, 25, 26, 31 et 32) et en assurant la protection et la gestion durable des écosystèmes terrestres
et marins (Obj 36 à 39).
4. Direction Générale Préparation et Réponse aux crises sanitaires (DG
P&R)
La DG P&R joue un rôle clé dans le renforcement des capacités de gestion des crises de par sa responsabilité du
volet sanitaire national et sa participation à la gestion des situations d’urgence collectives à l’étranger. Cette
compétence s’inscrit en ligne avec l'ODD 3.d qui vise à renforcer les capacités de tous les pays en matière d’alerte
rapide et de gestion des risques sanitaires. La stratégie de communication en cas de crise, la gestion des don-
nées de gestion de crise et le nancement des moyens et ressources de l’aide médicale urgente ainsi que son
accessibilité à tous contribuent à cette sous-cible ainsi qu’à l’ODD 10.4. L’opérationnalisation et les outils de
planication d'urgence en matière d'assistance médicale, sanitaire et psychosociale, ainsi que l'expertise en lien
avec la résilience de la population, soutiennent également l'ODD 3.d. La surveillance sanitaire aux points d’entrée
95
Annexes
en Belgique (entry points) est essentielle pour prévenir et gérer les risques sanitaires, en accord avec l'ODD 3.d.
Vision à Long Terme 2050: La DG P&R contribue à une société résiliente, capable de répondre ecacement aux
crises sanitaires ainsi qu’aux volets sanitaires des crises de protéger la santé publique grâce à des systèmes de
gestion des crises robustes et bien coordonnés (Obj 06). La DG P&R participe également notamment à l’objectif
4 de par l’élaboration de la politique de l’aide médicale urgente ainsi que sa gestion.
5. Administration de l'Expertise Médicale (MEDEX)
MEDEX contribue à l'ODD 3.8 en délivrant des expertises médicales dans la gestion des absences pour raisons
médicales du personnel, en réintégrant les malades de longue durée et en suivant la capacité de travail en cas
de disponibilité. La gestion des accidents du travail et des maladies professionnelles est en ligne avec l'ODD 3.4
qui vise à réduire la mortalité prématurée due aux maladies non transmissibles ainsi que le suivi des maladies
mentales.
Vision à Long Terme 2050: MEDEX contribue à une société inclusive et solidaire, en assurant un suivi médical
adéquat pour les travailleurs et en facilitant leur réintégration, tout en réduisant les impacts des maladies pro-
fessionnelles et des accidents du travail (Obj 05 et 07).
II. La transition vers un système durable et résilient
Le lien entre santé et environnement est indéniable. La triple crise (perte de biodiversité, crise climatique et pollu-
tion) ont un impact direct sur la santé des citoyens.
Face aux dés sanitaires, environnementaux et sociétaux, le SPF Santé publique se doit d’évoluer pour garantir un
avenir plus durable et résilient. La transition vers un modèle plus durable repose sur plusieurs piliers stratégiques
alignés sur les Objectifs de Développement Durable et les ambitions de la Vision 2050.
Il s’agit tout d’abord de réinventer le système de soins de santé pour plus de résilience. L’accès aux soins de santé doit
être garanti à tous tout en intégrant des pratiques plus écologiques et ecientes et en renforçant la résilience des
soins de santé (notamment ODD 3.8, 12.5, 7.2, 13.1, 13.2, 12.2, 12.4 et Obj 06, 12, 31, 32, 33, 35).
Mais nous devons également préserver la santé publique face aux enjeux environnementaux. L’exposition aux pol-
luants, la qualité des ressources naturelles et l’urbanisation notamment inuencent directement la santé des citoyens
(notamment ODD 3.9, 11.6, 6.3).
Il nous appartient de même de garantir la sécurité sanitaire des animaux et des plantes dans les limites de nos missions
an de prévenir les crises sanitaires et alimentaires (ODD15.1 et Obj 27). Les pandémies doivent être anticipées et la
réponse aux crises sanitaire renforcée (ODD 3.d, 13.1 et Obj 06).
Dans cette optique, le SPF Santé publique a adopté la vision One World, One Health, qui reconnaît l’interdépendance
entre la santé humaine, animale et environnementale. Cette approche permet d’anticiper et de mieux gérer les crises
sanitaires en intégrant les dimensions écologiques et sociétales de la santé (notamment ODD 3.d, 13.1, 15.1). L’accord
de gouvernement souligne l’importance d’une coopération interdisciplinaire pour renforcer la résilience face aux pan-
démies et aux changements climatiques.
An de réduire son empreinte écologique, le secteur de la santé doit adopter des pratiques plus durables. Cela inclut
la décarbonation des infrastructures hospitalières, la réduction des déchets médicaux et l'utilisation d'énergies renou-
velables dans les établissements de soins (notamment ODD 12.5, 13.2, 7.2). L’accord de gouvernement soutient cette
transition notamment dans les infrastructures publiques.
96
Annexes
L’objectif à long terme est de construire un système de santé résilient face aux enjeux et crises climatiques et sanitaires.
Le SPF Santé publique s'engage à renforcer les capacités de préparation et d'adaptation, en lien avec la stratégie na-
tionale d’adaptation aux changements climatiques (ODD 13.1, 13.3) et le plan national environnement santé (NEHAP).
III. Une approche équitable et inclusive pour n’oublier personne
en chemin : Leave No One Behind
L’un des principes fondamentaux du développement durable est de ne laisser personne de côté (Leave No One
Behind). La transition écologique et sanitaire doit se faire sans accentuer (et idéalement en réduisant) les inéga-
lités d’accès aux soins de santé et aux ressources environnementales (ODD 10.2, 13.2 et Obj 05). Les missions
du SPF Santé publique ne peuvent s’exercer pleinement que si elles incluent tout le monde et permettent une
transition incluant l’équité, la justice sociale et la résilience face aux crises. Il est impératif d’assurer un accès égal
aux services et informations an que les politiques adoptées bénécient d’un impact le plus large possible, tout
en évitant les exclusions. Pour ce faire, il est nécessaire d’adopter une approche centrée sur les personnes les
plus fragiles et de s’assurer de l’adhésion de chacun aux politiques élaborées. L’accord de gouvernement prévoit
de nombreuses mesures de protection pour les populations vulnérables et notamment pour renforcer l’acces-
sibilité aux soins de santé et la protection des plus fragiles (ODD 3.8 et 10.2) et des mesures pour protéger les
populations les plus faibles face aux aléas du changement climatique (ODD 13.1 et 13.2).
IV. Le SPF Santé publique et le Plan fédéral de Développement du-
rable
La stratégie fédérale de développement durable assure une coordination ecace des actions gouvernementales
à travers le Plan fédéral de Développement durable. Ce plan constitue un outil essentiel pour orienter une tran-
sition juste et durable, en répondant aux dés majeurs tels que la triple crise planétaire (climat, biodiversité et
pollution). Il favorise également la cohérence des politiques publiques, renforçant ainsi la sécurité et la résilience
nationale.
L’évaluation du Plan fédéral de Développement durable est conée au Bureau fédéral du Plan. Grâce à des ana-
lyses approfondies, telles que les rapports fédéraux sur le développement durable, les études de la Cour des
Comptes et les analyses GAP, le Gouvernement fédéral dispose de données objectives pour mesurer les progrès
réalisés vers l’atteinte des ODD.
Le SPF Santé publique joue un rôle actif dans la mise en œuvre du troisième Plan fédéral de Développement
durable, en prenant part à 106 actions transversales ou en collaboration avec d’autres institutions fédérales.
Toutes ces actions sont intégralement disponibles dans le Plan fédéral. Le suivi et le monitoring de ces initiatives
sont assurés en interne par le Conseiller stratégique en Développement durable, en coopération avec les Direc-
tions générales et les services transversaux, notamment via le Réseau interne Développement durable.
Par ailleurs, le Réseau One World, One Health, qui rassemble les Conseillers stratégiques, soutient activement les
actions du SPF dans le cadre du Plan fédéral de Développement durable et participe à l’évolution des stratégies
de durabilité.
Impliqué dans la préparation du prochain Plan fédéral de Développement durable, le SPF Santé publique con-
tribue à son élaboration aux côtés du Groupe de Travail Stratégie fédérale.
En s’inscrivant dans une approche intégrée, durable et inclusive, le SPF Santé publique joue un rôle essentiel
dans la mise en œuvre des engagements pris par la Belgique en faveur d’une société plus équitable et respec-
tueuse des générations futures.
97
Annexes
V. Fonctionnement Interne
Dans toutes ses missions et sa gestion interne, le SPF Santé s’aligne sur l’engagement du Gouvernement fédéral
pour atteindre la neutralité climatique d’ici 2050, respecter les objectifs ESG et placer la durabilité au cœur de
ses politiques et de sa gestion interne. Cet engagement, en cohérence avec l’accord du Gouvernement fédéral,
vise à assurer une transition juste et inclusive en faveur des générations futures (ODD 13.2, 16.6).
Le SPF Santé publique poursuit ses eorts pour rendre son fonctionnement interne plus durable. Des mesures
concrètes sont mises en place pour garantir la santé et le bien-être des collaborateurs (ODD 3.4, 8.8), pour ré-
duire son empreinte environnementale (ODD 7.3, 11.6, 12.5) (ODD 12.5) et appuyer la durabilité dans toutes les
politiques et actions sectorielles.
Cette dynamique est renforcée par le Réseau Développement Durable, qui rassemble des représentants de
tous les services du SPF an de structurer et coordonner les initiatives en faveur de la durabilité. Ce réseau
fonctionne comme un «think tank» interne: il analyse et formule des propositions destinées au comité de di-
rection, il veille à ce que les dés actuels soient relevés de manière proactive, tout en anticipant les enjeux futurs.
En outre, il assure un suivi rigoureux des progrès réalisés, notamment en lien avec les engagements du Plan
fédéral de Développement durable et la Vision 2050 (Objectif 6).
Pour atteindre ses objectifs en termes de gestion environnementale, le SPF s’appuie sur un Système de Mana-
gement Environnemental (SME) couvrant, entre autres, l’ecacité énergétique des bâtiments, la mobilité du-
rable et une gestion optimisée des ressources (ODD 12.6, 7.3). Depuis 2007, le SPF est certié EMAS (Eco-Mana-
gement and Audit Scheme), démontrant son engagement continu vers une gestion environnementale exem-
plaire. Pour donner un nouvel élan à son SME, le SPF souhaiteconcentrer ses eorts sur plusieurs axes. Tout
d'abord, il vise à maximiser l'impact de ses actions en redénissant ses objectifs et en investissant ses eorts
dans les initiatives ayant le plus grand impact environnemental, tout en tenant compte des attentes des parties
prenantes. Ensuite, il cherche à renforcer la collaboration et la visibilité en interne, notamment en s’appuyant
sur le Réseau Développement Durable. Enn, le SPF souhaite intensier la coopération avec les autres institu-
tions partageant le même bâtiment, an de maximiser l'ecacité des initiatives environnementales.
VI. Plan de communication
Le tableau ci-dessous présente le plan de communication type, qui sert de référence pour l’élaboration et la
mise en œuvre des actions annuelles de communication interne.
Domaine
Thèmes / Action de communication
Période
ODDs
Social
Journée internationale du droit des femmes
Mars
5
Environnement
Digital Clean Up day
15-mars
12, 13
Social
Journée internationale de lutte contre le racisme et la dis-
crimination
21-mars
10
98
Annexes
Environnement/
Mobilité
REPORTING Déchet / Impression / Energie / Mobilité.
avril
12, 13,
11
Mobilité
Action Repair VELO
avril
11, 12,
13
Social
Journée internationale contre l'homo-transphobie
Mai
10
Environnement
Rappel important d’éteindre tous les écrans, appareils et
multiprises qui ne sont pas utilisés
Mai
12, 13
Mobilité
Journée mondiale de la bicyclette
Juin
11, 13,
3
Environnement
Audit externe EMAS
Juillet & Sep-
tembre
12, 13
Mobilité
Semaine de la mobilité
Septembre
11, 13,
3
Environnement
Semaine du développement durable
23 Septembre
17
Environnement
Semaine Européenne Réduction des Déchets
Novembre
12
Social
Journée internationale de lutte contre la violence faite aux
femmes
Novembre
5
Social
Marché de Noël
Décembre
11
Environnement
Rappel important d’éteindre tous les écrans, appareils et
multiprises qui ne sont pas utilisés
Décembre
12, 13
99
Lexique
Lexicon - Lexique
AED
Automatische Externe Debrillator
AEE
Agence Européenne de l'Environnement
AFMPS
Agence fédérale des médicaments et des produits de santé
AFSCA
Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire
AMCRA
Antimicrobial Consumption and Resistance in Animals
Centre de connaissances concernant l’utilisation des antibiotiques et l’antibiorésistance
chez les animaux
Antimicrobial Consumption and Resistance in Animals
Kenniscentrum inzake antibioticagebruik en resistentie bij dieren
AR
Arrêté royal
AR DIRMED
Arrêté royal dénissant la fonction de Directeur de l'Aide médicale
ARSIA
Association régionale de la santé et d’identication animale
Regionale vereniging voor diergezondheid en identicatie
B- FAST
Belgian First Aid and Support Team
BANI
Brittle, anxious, nonlinear and incomprehensible
Fragile, Anxieux, Non-linéaire et Incompréhensible,
Broos Angstig Niet-lineair Onbegrijpelijk
BBBC
Belgium Builds back Circular
BBNJ
Biodiversity Beyond National Juridiction treaty
Traité international pour la protection de la haute mer et de la biodiversité marine
Biodiversiteit buiten nationale jurisdictie
BELSPO
Service public fédéral de programmation Politique scientique
Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid
B-FAST
Belgian First Aid and Support Team
Belgisch Eerstehulp en Ondersteuningsteam
BFM
Budget Financiële Middelen
BMF
Budget des Moyens Financiers
BNRP
Belgium's National Recovery and Resilience Plan
Plan de relance et de résilience
Belgisch nationaal risicobeoordelingsplan
BOBI
Barème ociel Belge des Invalidités
BPMN
Business Process Model and Notation
Modélisation et Notation des Processus Métiers
Modellering en Notatie van Bedrijfsprocessen
BRRT
Burn Rapid Response Team
Snelle Respons Team voor Brandwondenzorg
BRRT BAT
Burn Rapid Response Team
CBAM
Carbon Border Adjustment Mechanism
Mécanisme d'ajustement carbone aux frontières
Koolstofcorrectie aan de Europese buitengrens
CBRN
Chemical, Biological, Radiological, and Nuclear
Chemisch, Biologisch, Radiologisch en Nucleair
CCAMLR
Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources
Convention sur la conservation de la faune et la ore marines de l'Antarctique
Commissie voor het behoud van Mariene Levensbronnen in de Antarctische Oceaan
CCIM
Coördinatiecomité voor Internationaal Milieubeleid
CCNUCC
Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques
CCPIE
Comité de coordination de la politique internationale de l'environnement
CER
Critical Entities Resilience Directive
100
Lexique
Directive sur la résilience des entités critiques
CERAC
Centre indépendant d'analyse des risques climatiques et environnementaux
Centrum voor klimaat en Milieurisicoanalyse
CFSMU
Conseil fédéral des secours médicaux d’urgence
CIE
Conférence interministérielle de l'Environnement
CIM
Conférence interministérielle
CIMES
Conférence interministérielle environnement - santé
CITES
Convention on International Trade of Endangered Species
Convention sur le commerce international des espèces de faune et de ore sauvages
menacées d'extinction
Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier en
plantensoorten
CNC
Commission Nationale Climat
COP
Conference Of Parties
Conférences des Parties
Conferenties van de Partijen
CSS
Conseil supérieur de la santé
CT- Collège
Clinical Trial College
DBP
Dibutyl phthalate
Dibutylftalaat
DEA
Débrillateur externe automatisé
DG
Direction générale
Directoraat-generaal
DG P&R
Direction Générale Préparation et Réponses aux crises sanitaires
Directoraat-generaal Paraatheid en respons
DGAPF
Direction Générale Animaux, Végétaux (Plants) et Alimentation (Food)
Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding
DGEM
DG Environnement (Milieu)
Directoraat-generaal Leefmilieu
DGGS
Direction Générale des Soins de Santé
Directoraat-generaal Gezondheidszorg
DGZ
Dierengezondheidszorg Vlaanderen
DIRMED
Directeur secours medical
Directeur Medische Hulpverlening
DNSH
Do No Signicant Harm
Ne pas causer de préjudice important
Geen signicante schade toebrengen
DPO
Data Protection Ocer
DSU Medic
Direction des unités spéciales (Medic)
Directie van de Speciale Eenheden (Medic)
ECDC
European Centre for Disease Prevention and Control
Centre européen de prévention et de contrôle des maladies
Europees Centrum voor ziektepreventie en bestrijding
ECHA
European chemicals agency
Agence européenne des produits chimique
Europees Agentschap voor chemische stoen
EDP
Electronic Patient Record
Dossier de patient électronique
Elektronisch Patiëntendossier
EEA
European Environmental Agency
Agence européenne pour l'environnement
Europese ruimte voor gezondheidsgegevens
EFSA
European food safety authority
Autorité européenne de sécurité des aliments
Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid
EHDS
European Health Data Space
Espace européen des données de santé
101
Lexique
Europese ruimte voor gezondheidsgegeven
ELP
Eerstelijnpsychologen
EMAS
Eco Management and Audit Scheme
Système européen d’audit et de management environnemental
Europees Milieumanagement en Audit Schema
EMT
Emergency Medical Team
Noodhulpteam voor Medische Zorg
EPPO
European and Mediterranean Plant Protection Organization
ESG
Environnement, Social et Gouvernance
ESPR
Ecodesign for Sustainable Products Regulation
Règlement sur l'écoconception des produits durables
Verordening voor ecologisch ontwerp van duurzame producten
ETS
Emissions Trading System
Emissiehandelssysteem
EU
Europese Unie
EUDR
European Union Deforestation Regulation
Ontbossingverordening van de Europese Unie
EUTR
European Union Timber Regulation
Europese Houtverordening
EWRS
Early Warning and Response System
Vroegtijdig Waarschuwings en Reactiesysteem
FAGG
Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten
FAO
Food and Agriculture Organization
Organisation pour l'alimentation et l'agriculture
Voedsel en Landbouworganisatie
FAVV
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen
FED
Federale administraties
FEDRIS
Agence fédérale des risques professionnels
Federaal agentschap voor beroepsrisico’s
FMR
Federaal Milieurapport
FOD
Federale Overheidsdienst
FRDGH
Federale Raad Dringende Geneeskundige Hulpverlening
FSC
Fonds Social pour le Climat
GEW
Gewestelijke administraties
GGO
Genetisch gemodiceerde organismen
GTP-CIPA
Groupe de travail permanent de la Conférence interministérielle pour la. Politique agri-
cole
HERA
Health Emergency Preparedness and Response
Préparation et Intervention en cas d’urgence sanitaire
Paraatheid en respons inzake noodsituaties op gezondheidsgebied
HGR
Hoge Gezondheidsraad
HSC
Health Security Committee
IA
Intelligence articielle
IBR
Infectieuze Boviene Rhinotracheïtis
IBRI
Internationale betrekkingen - Relations internationales
ICAO
International Civil Aviation Organization
Organisation de l’aviation civile internationale
Internationale Burgerluchtvaart Organisatie
ICL
Interministeriële Conferentie Leefmilieu
ICT
Information and communication technologies
IDPB
Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het Werk
IMO
International Maritime Organization
Organisation maritime internationale
Internationale Maritieme Organisatie
INAMI
Institut national d'assurance maladie-invalidité
IPCC
Intergovernmental Panel on Climate Change
Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering
102
Lexique
IPPC/CMP
Commission on Phytosanitary Measures
Commission des mesures phytosanitaires
Commissie voor Fytosanitaire Maatregelen
IPPC/CPM
International Plant Protection Convention
Internationale Plantenziektekundige Beschermingsconventie
IT
Information technologies
Informatie Technologie
KB
Koninklijk Besluit
KB DIRMED
Koninklijk besluit tot bepaling van de functie van Directeur Medische Hulpverlening
KCE
Federaal Kenniscentrum - Centre fédéral d'expertise
KPI
Key Performance Indicators
Indicateurs de performance clés
Kritieke Prestatie-indicator
LEPSS
Les professionnels de la santé
LMR
Limites maximales de résidus
MBS
Milieubeheersysteem
MIK
Maritien Informatie Kruispunt
MNT
Maladies non transmissibles
MRL’s
Maximale Residu Limiet
NAP AMR
National Action Plan on Antimicrobial Resistance
Plan d'action national contre la résistance aux antimicrobiens
Nationaal Actieplan tegen Antimicrobiële Resistentie
NAPAN
Nationaal Actie Plan d ’Action National
NAPED
Plan d'action national sur les perturbateurs endocriniens
Nationaal actieplan voor hormoonverstoorders
NAVO
Noord Atlantische Verdragsorganisatie
NCCN
Nationaal crisis Centrum - Centre de crise national
NCD
Non Communicable Disease
Niet overdraagbare ziekte
NDC part-
nership
Partenariat pour les Contributions Déterminées au niveau National
Partnerschap voor Nationaal Bepaalde Bijdragen
NEHAP
National Environmental Health Action Plan
NEKP
Nationaal Energie en Klimaatplan
NGO
Niet-Gouvernementele Organisatie
NGT
Nieuwe genomische technieken
NIS2
Network & Information Security
NKC
Nationale Klimaatcommissie
OACI
Organisation de l'aviation civile internationale
OBSI
Ociële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit
OCDE
Organisation de coopération et de développement économiques
ODD
Objectifs de Développement Durable
OEPP
Organisation européenne pour la protection des plantes
OESO
Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling
OGM
Organisme génétiquement modié
OMC/SPS
Organisation mondiale du commerce/Sanitary and Phytosanitary Measures
OMI
Organisation maritime internationale
OMS
Organisation mondiale de la Santé
OMSA
Organisation mondiale de la Santé Animale
Wereldorganisatie voor diergezondheid
ONG
Organisations non gouvernementales
OSPAR
Oslo Paris Convention "OS" for Oslo and "PAR" for Paris
OWOH
One World, One Health
Un monde Une santé
Een Wereld Een Gezondheid
PESTEL
Politique, économique, sociologique, technologique, environnemental et légal,
PFAS
Per- et polyuoroalkylées
103
Lexique
Per en Polyuoralkylstoen
PIA
Privacy Impact Assessment
Gegevensbeschermingseectbeoordeling
PIM
Plan d’intervention médicale
Medisch Interventie Plan
PIPS
Plan d'intervention psychosocial
PsychoSociaal InterventiePLan
PNEC
Plan national énergie-climat
PNUD
Programme des Nations unies pour le développement
Programma van de Verenigde Naties voor Ontwikkeling
PNUE
Programme des Nations Unies pour l’environnement
POD
Programmatorische Overheidsdienst
PPL
Psychologues de première ligne
PRIMA
Plan Risques et Manifestions
Plan Risico’s en Manifestaties
PSS
Prescription Search Support
PW-ICLB
Permanente Werkgroep Interministeriële Conferentie voor het landbouwbeleid
RAG
Risk Assessment Group
Groep voor risicobeoordeling
RAG-V-EZ
Risk Assessment Group Veterinary Emerging Zoonoses
Risicobeoordelingsgroep Diergeneeskundige Opkomende Zoönosen
REACH
Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals
Registratie, Evaluatie, Autorisatie en restrictie van Chemische stoen
RescEU-
European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations
Europees mechanism voor civiele bescherming en humanitaire hulp
RFE
Rapport Fédéral sur l’Environnement
RGPD
Règlement général sur la protection des données
RIB
Rhinotrachéite Infectieuse Bovine
RIZIV
Rijksinstituut voor Ziekte en Invaliditeitsverzekering
RMG
Risk Management Group
Groep voor Risicobeheer
RSI
Règlement sanitaire international
SAPR
Service d'Appui Psychosocial en Réseau
SDG
Sustainable Development Goals
Objectifs de développement durable
Duurzame Ontwikkelingsdoelstellingen
SKF
Sociaal Klimaatfonds
SME
Système de Management Environnemental
SNOMED CT
Systematized Nomenclature Of Medicine Clinical Terms
Nomenclature Systématisée des Termes Cliniques Médicaux
Gesystematiseerde Nomenclatuur van de Geneeskunde klinische termen
SoHo
Substances of Human Origin
Stoen van menselijke oorsprong
SPD
Services du président
SPF SPSCAE
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environne-
ment
SPPWP
Science-Policy Panel on Chemicals, Waste, and Pollution Prevention
Wetenschapsbeleidsplatform voor chemische stoen, afval en preventie van vervuiling.
SWOT
Strengths, weaknesses, opportunities et threats.
Froces, faiblesses, opportunités, menaces
TAVA
Tijdelijke Arbeidsongeschiktheid voor Ambtenaren
Incapacité de travail temporaire pour les fonctionnaires
UE
Union européenne
UN-CBD
UN Convention on Biological Diversity
Convention des Nations Unies sur la diversité biologique
UN-CCD
UN Convention to Combat Desertication
Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertication
104
Lexique
UNEP
United Nations Environement Programme
Programme des Nations Unies pour l’environnement
UNFCCC
United Nations Framework Convention on Climate Change
Convention Cadre des Nations Unies sur les Changements Climatiques
VAD
Vlaams expertisecentrum Alcohol en andere Drugs
VIAS
Ex IBSR : Institut Belge pour la Sécurité Routière
Belgisch Instituut voor Verkeersveiligheid
VUCA
Volatility Uncertainty Complexity Ambiguity
Volatilité, Incertitude, Complexité et Ambiguïté
Volatiliteit Onzekerheid Complexiteit Ambiguiteit
WHO
World Health Organization
Wereldgezondheidsorganisatie
WOAH
World Organisation for Animal Health
Wereldorganisatie voor Diergezondheid
WTO/SPS
World Trade Organization / Sanitary and Phytosanitary Measures
Wereldhandelsorganisatie/Sanitaire en Fytosanitaire Maatregelen