
67
were the one thing Mrs. Quayne and Mrs. Thomas saw eye to eye about. You can see ten foot into my
polish, and Mrs. Thomas likes the look of a thing.‖96
Una delle figure del romanzo che ha una connessione particolare con i mobili è proprio
Matchett, la governante della casa che, contrariamente ai Quayne, attratti unicamente
dal valore monetario, è consapevole della loro essenza materiale e attribuisce
all‘arredamento un valore emotivo, personificandolo:
―Portia asks: ‗But what made you come here?‘ ‗It seemed to me proper. I hadn't the heart, either,
to let that furniture go: I wouldn't have known myself. It was that that kept me at Mrs. Quayne's . . .‘ ‗The
furniture would have missed you?‘ ‗Furniture's knowing all right. Not much gets past the things in a
room, I daresay, and chairs and tables don't go to the grave so soon. Every time I take the soft cloth to that
stuff in the drawing room, I could say, 'Well, you know a bit more.' My goodness, when I got here and
saw all Mrs. Quayne's stuff where Mrs. Thomas had put it—if I'd been a silly, I should have said it gave
me quite a look. Well, it didn't speak‘, and I didn't. If Mr. and Mrs. Thomas are what you say, nervous, no
doubt they are nervous of what's not said. I would not be the one to blame them: they live the best way
they can. Unnatural living runs in a family, and the furniture knows it, you be sure. Good furniture knows
what's what. It knows it's made for a purpose and it respects itself.... Oh, furniture like we've got is too
much for some that would rather not have the past. If I just had to look at it and have it looking at me, I'd
go jumpy, I daresay. But when it's your work it can't do anything to you‖.97
Sebbene Matchett non sia la proprietaria di Windsor Terrace, ma solo la sua governante,
è più emotivamente legata agli oggetti e ai mobili rispetto a qualsiasi altro membro della
casa; non solo li tratta rispettosamente come fossero umani, e crede fortemente che
anche loro abbiano un passato, ma si occupa di disporli e lucidarli con cura perché
mossa da un forte senso di dovere e di coscienza. La governante dimostra di avere una
certa connessione e emotività con l‘arredamento della casa; per lei i mobili non sono
semplici e statici pezzi di arredo, ma vivono i sentimenti e le esperienze dei membri
della casa, come fossero anch‘essi parte della famiglia e, allo stesso tempo, ne
conoscono i segreti e le verità nascoste. L‘importanza del ruolo di Matchett è centrale
nel romanzo, non solo perché abita nella stessa casa e se ne occupa, ma perché le viene
permesso di esprimersi a riguardo, dato che era stata per anni al servizio della signora
Quayne:
― ‗In this airy vivacious house, all mirrors and polish, there was no place where shadows lodged, no point
where feeling could thicken‘. The authority of her judgement is also the product of her integrity: she
makes out of servility something resolutely unservile: ‗She gave, in return for hire, her discretion and her
unstinted energy, but made none of those small concessions to whim or self-admiration that servants are
unadmittedly paid to make‘.‖98
La governante descrive un ambiente ben curato che profuma di pulito; la casa rispecchia
un‘atmosfera in cui non possono regnare pensieri opprimenti e malumori. Matchett è un
personaggio che appare sin dall‘inizio nel romanzo, una donna rispettosa, dotata di
96 Inglesby, E. C. (2007), cit., pp.313-314.
97 Ivi, pp.314-315.
98 Corcoran, N. (2008), cit., p.119.