320
bohemen i Klasstriderna i Frankrike. Men denna gång har ordet en bredare mening, lik den som
fick spridning av Charles Hugos roman från 1859, La Bohême Dorée. Marx nämner ”de höga
bonapartistiska och kapitalistiska tattarbandens* utvandring från Paris”, och anmärker senare att
Versailles efter Kommunens fall är
boulevardernas Paris, såväl för män som för kvinnor, det rika, det kapitalistiska, det förgyllda,
det lättjefulla Paris, som nu med sina lakejer, sina svindlare, sitt litterära tattarfölje§ och sina
kokotter...49
Detta är element från överklassen: inte rester från samhällets fattiga lägre skikt utan snyltgäster från
de rika och mäktiga. Det de har gemensamt med den fattiga trasklassen är att de funktionellt står
utanför samhällsstrukturen. Förvisso delar de också en rent parasiterande roll, men det särskiljer
dem inte, ty det finns också funktionella element i det borgerliga samhället som är parasiterande i
en ur Marx’ synvinkel definierbar mening.50 Det som särskiljer detta överklasslödder är att dess
medlemmar till och med i borgerlig mening saknar social funktion.
I ett utkast till Pariskommunen knöt Marx samman dessa två sorters bohemer så att de utgjorde ett
komplement till varandra: det reaktionära parti som flydde från kommunardernas Paris, skrev han,
åtföljdes av sina snyltgäster, inklusive ”hela bandet av lågt stående bohémer (vanliga brottslingar)
som utgör ett komplement till de förnäma bohémerna.”51
Även trasproletariat fick en liknande utvidgad betydelse av Marx. Det bör åtskiljas från ett rent
bildligt användande, som när Marx 1848 kallade redaktionen i den borgerliga Kölnische Zeitung för
ett ”litterärt trasproletariat”52 (läs: skurkaktiga tidningsmurvlar), eller när han fördömde en viss
journalist som en ”ökänd litterär trasproletär”.53 När Gottfried Kinkel startade en tidning för tyska
emigranter i London menade Marx att dess ”redaktörer helt och hållet hämtas ur det litterära tras-
proletariatet”, och analyserade grundligt ”det trasproletära gäng av skojare som har samlats kring
Gottfried Kinkel.”54 Det kan finnas ett underförstått samband här vad gäller livsstil, det vill säga
med de litterära bohemerna i vindsvåningarna i Paris, ty i fallet med en annan tysk skribent bland de
tyska emigranterna, E Biskamp, nämnde ett brev från Marx hans eländiga förhållanden och hur han
lyckades dra sig fram i en miserabel tillvaro som bohémien. Uppslaget till att använda det franska
ordet var troligen den franska bakgrunden till ordet trasbohem.55 Men dessa uttryck i förbigående
ska inte tas mer bokstavligt än att Marx kallade skollärare på landsbygden för ”den lärda klassens
proletärer”.56
Grange. Men det var först några år senare som Henri Murgers roman, på vilken Puccinis La Bohème grundar sig,
började komma ut i tryck. Således samexisterade båda sidorna av betydelsen under en period. Det fanns en över-
lappning både inom litteraturen och levande livet: en gemensam nämnare i den futtiga undre världen, de kämpande
konstnärernas värld, och arbetarnas värld är – billiga bostäder.
* I engelska versionen står ”bohême” – öa.
§ Även här står i engelska versionen ”bohême” – öa.
49 Marx, Pariskommunen, på marxistarkiv.se, s 29 och 32.
50 Se i detta sammanhang KMR, band 1, specialnot D angående begreppet statlig parasit.
51 Marx, ”The Civil War in France” första utkastet, Marx/Engels, Writings on the Paris Commune, s 158.
52 Marx, ”Abfertigung”, Marx/Engels, Werke, band 6, s 145.
53 Marx, ”Connections between the International Working Men's Association and English Working Men's
Associations”, i General Council of the First International, 1868-1870, s 386. För en hänvisning till en annan
trasjournalist, Tellering, se Engels, ”Brev till Marx”, 25 april 1852, Marx/Engels, Werke, band 28, s 57.
54 Marx, ”Brev till Lassalle”, 22 november 1859, Marx/Engels, Werke, band 29, s 629; ”Brev till Engels”, 10
december 1859, Marx/Engels, Werke, band 29, s 520. För Marx’ uppfattning om Kinkels tidning se speciellt ”Brev
till Engels”, 6 januari 1859, Marx/Engels, Werke, band 29, s 381 och ”Brev till Weydemeyer”, 1 februari 1859, på
marxists.org.
55 Marx, ”Brev till Lassalle”, 6 november 1859, Marx/Engels, Werke, band 29, s 619.
56 Marx, Klasstriderna i Frankrike 1848-1850, på marxistarkiv.se, s 61.