Appendix 2
Translation of Lev 19:11-18
11 You shall not steal, lest you act
deceitfully and lie to one another,
12 hence you will swear by my name
concerning the lie and thereupon
profane the name of your God; since I
am YHWH.
13 You shall not exploit your
neighbor, depriving him of his
possession or rights. You shall not
withhold the wages of a laborer
overnight.
14 You shall not curse a deaf man, nor
place a stumbling block before the
blind, but fear your God; since I am
YHWH.
15 You shall not practice inequality in
jurisdiction; neither by showing
partiality to the poor, nor by showing
deference to the rich. Judge your
neighbor justly.
16 You shall not act against the life of
your neighbor by carrying on an
intrigue among your people; since I
am YHWH.
17 You shall not hate your brother in
your heart. You may certainly rebuke
him, but do not gather up sin because
of him.
18 Also, you shall not pursue revenge,
nor maintain a grudge against any of
your people, but you shall cherish
your neighbor who is a human being
like you; since I am YHWH.
NASB Lev 19:11-18
11 'You shall not steal, nor deal
falsely, nor lie to one another.
12 'You shall not swear falsely by My
name, so as to profane the name of
your God; I am the LORD.
13 'You shall not oppress your
neighbor, nor rob him. The wages of a
hired man are not to remain with you
all night until morning.
14 'You shall not curse a deaf man, nor
place a stumbling block before the
blind, but you shall revere your God; I
am the LORD.
15 'You shall do no injustice in
judgment; you shall not be partial to
the poor nor defer to the great, but
you are to judge your neighbor fairly.
16 'You shall not go about as a
slanderer among your people, and you
are not to act against the life of your
neighbor; I am the LORD.
17 'You shall not hate your fellow
countryman in your heart; you may
surely reprove your neighbor, but
shall not incur sin because of him.
18 'You shall not take vengeance, nor
bear any grudge against the sons of
your people, but you shall love your
neighbor as yourself; I am the LORD.
BHS Lev 19:11-18
Wvïx]k;t.-al{w> WbnO=g>Ti al{ß 11
`At*ymi[]B; vyaiî WrßQ.v;t.-al{)w>
rq,V'_l; ymiÞv.bi W[ïb.V'ti-al{)w> 12
ynIïa] ^yh,Þl{a/ ~veî-ta, T'²l.L;xiw>
`hw")hy>
al{åw> ^ß[]rE(-ta, qvoï[]t;-al{) 13
ryki²f' tL;î[uP. !yliút'-al{) lzO=g>ti
`rq,Bo)-d[; ^ßT.ai
rWEë[i ynEåp.liw> vrEêxe lLeäq;t.-al{ 14
t'arEîy"w> lvo+k.mi !TEßti al{ï
`hw")hy> ynIïa] ^yh,Þl{a/Me
jP'êv.MiB; ‘lw<['’ Wfï[]t;-al{ 15
rD:ßh.t, al{ïw> ld"ê-ynEp. aF'äti-al{
`^t<)ymi[] jPoïv.Ti qd<c,ÞB. lAd+g" ynEåP.
al{ï ^yM,ê[;B. ‘lykir" %lEÜte-al{ 16
`hw")hy> ynIßa] ^[<+rE ~D:ä-l[; dmoß[]t;
^b<+b'l.Bi ^yxiÞa'-ta, an"ïf.ti-al{) 17
^t,êymi[]-ta, ‘x:yki’AT x;keÛAh
`aj.xe( wyl'Þ[' aF'îti-al{w>
ynEåB.-ta, ‘rJoti-al{)w> ~QoÜti-al{) 18
ynIßa] ^Am+K' ^ß[]rEl. T'îb.h;a'(w> ^M,ê[;
`hw")hy>