对贝克特文学风格的文体学研究 PDF Free Download

1 / 10
0 views10 pages

对贝克特文学风格的文体学研究 PDF Free Download

对贝克特文学风格的文体学研究 PDF free Download. Think more deeply and widely.

 
 
 
   
 
 
使  
 
  ·           
 
· 
 
 
退  
使 
 
 
语独白极端的方式实现这个愿望。 
作为一个游荡于不言和文化的边界 
线  
爱超出了人类一般的心理倾是使 
己处于或跨越边界线 因为在那里他能够延 
 
 
终能够表现并因此结束这种追的语言” 总 
是处于追求真理与陷入谎言之间的对抗 ,以 
 
怀 
怀  
这些语言怪物却堪称伟大的艺术 同时也 
是一个绝无仅有的文学奇观。贝克特品有 
种不同语言存在层次: )英语原创作 
品;)对应英语原创作品的译的法语版 
 
 
 
乎所有艺术要素—文类、人物、语言、内 
容、叙事都进行了残酷的 杀戮” 
 
在主义哲学思考完美地结合起来结果 我们 
 
 
对艺术形式的革新充分展示了现实的无序 
 
 
 
 
 
 
一种 益短小 愈发精炼的写作风格 一种 
 
种标新立异无形式的反形式。这种创造性 
使贝克特的作品具有了深远价值和持久 
使他的文学风格具有了不同寻常的美学上 
的和认识论上的地位。显然,贝特作深受 
 
 
似意义缺乏和隐晦的风格 
在贝克特批评 中,除了主题哲学 阐释 
还有对其散文进行结构主义式主义分析的 
长期传统。最近 评家则开始更多地依赖 
贝克特句子、段落和修辞进行解经学 
式的分析 通常多见于诗歌批评 中的各种 
重复句法、节奏和形象的效果这与雄心 
勃勃的文体学研究仍然存在很大距离 也使得 
 
推进文体学批评势在必行 
马尔科姆 ·布雷德伯里把小说家的艺术看 
是“劝说即为了说服读者以某种方式看 
待经验而实现各种效果 他却认为这些 
 
身的领域。所谓 风格本身”是指除去词 
 
·   
使  
么哪里有什么风格本身这 也不存在无 
 
 
做一次文学和语言学跨越 用文体学的知识 
 
贝克特写作的时代要求作家持续不断地创 
 
的小说语言。 的变化使传统风格学 
 
格概念相融汇;风格则摆脱任何文类 
 
 
   
 
广 
 
学风格的一个工具将大有裨 
言科学与语言教学》中,韩礼德 
 
 
言和语域言事件而实现的。语言能不 
同而不同;它随情境而语域就是赋予 
用法而卓然不群言种类的名字。当我 
便  
  
·  
 
使 
用的某种语言的特有形式。它是一种社会惯 
例。 个基本的概念意味着我们尽 
 
· 
·特在他们的专著 小说文体论》 
 
 
 
教和法律语言之间的差异。在这个意义上  
域和方言一样,与言本身共边界。但它又有 
别于语言和方言 因为我们对其进行各种 
微的察。甚至可以语域分析是无限的, 
像语言言一样 它与文本共边界。不论是 
 
 
 
活动的普遍治基础 还是德里达关心的语 
 
语域作为一个理想的出发点开进一步的分 
· ·   
   
’最有效的会聚点,因为现代理论追 
克特文学风格的文体学研究 
 
与泛文本 文本与情境、文本与社会 文本 
文化整合起致取向与功能语言学或社 
言学通过语域念将文本与其社会和精 
 
 
  
 
它进行的包装使它不堪重。巴特勒认 
 
 
 
 
 
 
互作用。语式在文学中实际上也属于不变量 
文学的”我们就已经将己限制在 
 
承认在虚构语境 可能存在饶有趣味的权 
 
 
由于语场即主题 指文本是关于什么的,它与 
 
 
个语域必然属于文本赖以生产的社会 
使 
阅读锚定在文本生产的社会、经济和文化状 
 
文学是由语言构也就一定是由语域构成 
 
语、语言和风格包括文学声音保持敏 
小说中包含着几种或多种语体 每一种 
要根据一套不标准来分析 同时它们 
全都与整个小说统一的结构相联就是 
 
 
 
陈词这样的作用 除了它实际所它暴露 
一种思想态度个历史时刻和一个社会背 
景。小说进行语言学分析的重要价值 
将语言所具有的这些无法规避的特质 
  
 
 
  
文体学研究将别有深 
尽管文体学使用许多源于语言学门的 
性词汇和概括及物性、词汇不足、 
配和衔但是只有 语域”概念在语篇 
 
个意义上使用;而且一件作品的文本性也开始 
 
 
 
不禁让各个层次的文学研究望而却步。但 
贝克特研究 中,任何尝试的领域包括 
文体学 都是它寻求涉足的 因为贝克特 
 
使 
 
一,在上世纪 年代之前一度遭到忽 
 
直不稳定 以形成批评共识。贝克特本人则 
对此讳莫如深 或者无法 自圆其说。也许某种 
 
 
困,早期小说中所使用的语言可以描写 
为爱尔兰式的绮靡。对话矫饰造作由前 
后不连贯的对答构成。描述性段落则展示 
巧和语言别具一格为特征这种精巧语言 
背离小说的功能。贝克特试图用修辞语言颠 
 
 
 
贝克特的风格问题直到二战结束后才得  
 
 
 
· 
 
 
点妩媚的古怪风格迅速嬗变正的疯狂。热 
使  
 
成就微不足道,如欲前进必须改头换 
 
 
 
他需要媒介 一种不带感情、更加不偏 
更精确的媒介 推动和承载他风格规划 
 
贝克特找到的这个更平凡更精确的媒介 
 
 
义上,他采用激手段实现彻底的变 
 
 
绝”的创造力进发的非寻常的时 
 
 
峰期摆脱早期主人公贝拉卡名字、风格 
和慵懒的习惯 自己变成一位多产的、绝对 
原创性的风格大师。 
·    
文学风格形成的那些岁月里他作出的最重要 
  
选择法语写作不仅是走出乔伊斯影响的阴影 
 
 
文化的丰富生活的船票。在转向 无风 
 
 
惧在和平的变态宣泄 有人认为是他的写 
作困境使然——在渴望社会承认和解决经济问 
的同时抵制社会价值标准和文学商业化  
 
 
事实上 贝克特的双性既受审美也受个人需 
 
 
贝克特对 自己使用做过一些简短的评 
 
 
使 
之间紧密地联系在一起,因此不失为得天独 
 
 
原因 克特的双语艺术使他能够不断地重 
新审视艺术形式 使他能够令人叹为观止地驻 
 
 
姿  
 
 
 
便  
 
为双语的、翻译 己的作家,贝克 
行跨文化的彻底言移置并因此永不走 
言之外这个双重 中,他探索一种词语 
无主地,里法语和英语谁也没 
权。 用法语更容易进行无风格写作”可 
 
 
 
 
 
端的作品之间发生 了贝克特格规划上 
 
 
乔伊斯和普鲁斯特的语言可以看 
西 
 
不实的语言怪物。作为伟大词语工匠的门 
 
对贝克特文学风文体学研 
对乔伊斯式的语言暴行进行试在风 
 
使  
在法语发现了预防刻板的爱尔兰特性的东 
西 
里可能存在表达的完整性的界限他决定将其 
·  
 
 
 
。对我来说 它没有 积月累的联想 它不 
 
深刻感受证实了贝克特对 自己本族语所说过 
 
 
于有一个更大的语域结构。贝克 
 
 
双关滥用,它独特的辞不停地趋于抽象。 
正是贝克特与传统小说决裂 那些没有 
没有地方特性、以一种单声调发出的独 
所需的言,是达到 更少地”写作这个 
的的最完美的工具语虽然几经实验却不 
 
骜不具体明细充满地方性联想和其他声 
共鸣 而贝克特肯定认为通过转换语言 
 
 
 
原创性的方式。莱斯利 ·希尔说贝克特小说的 
 
·  
 
   
本的双胞胎浑然天成,任何一种语言的读者 
 
 
觉得一个是原著另一个是译贝克特双 
语剧本进行语域研究他对对话和独 
艺术的更新不是让个人风格凌驾于人物之 
 
 
的。无论是法语还是英语剧本都同样保持了 
语域的丰富性 特别是丰富的语调变体 
使语言在姿态、动作、背景和灯光之外成 
 
 
纯粹和透明方式运用作为清晰和逻辑性强 
 
 
贝克特然跻身于英语散文大师的行列  
 
就像说这种语言的人物一样没有历史和联 
系。借这种语克特保持一种独特的文 
 
使 
敢想的形式革新变得 顺理成章” 
三、从不稳定的语域到平坦的语域 
 
使  
极不稳定。在寻找 更少”时,在寻找无能 
贫困”的艺术时克特最不想做的事 
 
他早期的策把文本写得好到大多数读 
域都忍无可忍的地步后期策则恰恰 
 
 
 
 
 
 
 
...        
       
 
 
         
        
      
  
        
       
      
  
节选开头这几句话搞得我们丈二和尚摸不着 
头脑 这倒不仅因为它们使脑海中浮现~ 
 
域层的不稳定性。女皇并不干公司席或 
   
 
女皇受到的传统恭维中借来的未予声明的 
它包括一个程式化大概是侍臣从不离 
 
事者都按耐不住反抗的愤怒厌倦或欲 
 
 
 
使  
率的军官对他的部下种错误恼怒 
   
       
 
代表叙事者的想法随之一个史学家 
 
   
接着读下这种语域的消化不 愈发严 
 
么愚拙。这种化不 良的结果倒也不完全令 
 
个挣扎于匪夷所思的世界里的漂泊不定的意 
使 
 
他调动多种技包括语而且他从不让我 
 
们安于一种语就在深层意义上使我们无 
知道我们身在何方 
贝克特的早期文本就像前现代主义经典 
 
这种不稳定的品质部分源于那种不可预测的语 
 
便  
...        
      
       
         
      
      
       
        
         
 
 
 
        
     
 
广  
     
 
   
   
 
使  
 
 
英语的无穷诱然较之早期小说现在 
加收敛 但仍然不情愿或不能做到安于一种 
 
 
便  
 
 
个契机使贝克特顿悟到他所需要技巧是独 
 
消灭语域 这种强烈的愿望无异于宣布他渴望 
 
 
 
 
 
但不论贝克特新的文本多么朴实无 语域 
 
败是个巨大的功,真可谓 再次失败。 
 
 
评家认为小说安排的两部分叙事不连贯。由 
 
分更具写实主义传统 因此他应该在先 这样 
 
 
 
 
 
 
 
         
       
        
             
         
         
        
          
       
 _       
      
        
      
        
     
       
          
     
      
       
       
           
         
       
          
         
         
       
        
         
         
      
       
         
         
      
恰恰是前两段之在着语调的相似 第一句 
 
词汇简单易懂 而分句结构颇具约翰逊 
文体的复杂性。第三段莫洛伊的风格可以辨认 
 
一种乐观主义却是前两个选段所没有 
 
 
 
便 
点从叙事者生活中的想象情景不是一  
运用的语域却可得到证实。随 
 
对贝克特文学风格的文体学研究 
使西 
 
 
 
 
 
   
语域或文体学研究贝克特的风格 
成期他从外部强加形式标记 而非让形 
内部现身管他希望捕捉意义 但反复无 
使  
使  
 
 
 
 
   
 
怀  
语域是我们分析贝克特风格特征一个有 
 
可以选择他喜欢的任何语,听起来也不会有 
协调。贝克特使用的语域极其宽广 
崇高的诗意到形形色色诙谐与严肃 乃至尖 
刻而率直的写实主义比任何人都更具有语 
域选择的优势并一度使之其道 以至于他 
 
使  
 
但绝亵渎。因这种语言是心灵的语言, 
换言之,贝克特作品的语言不是对灵魂的描 
 
 
 
前绝后地把时代和人性记录为的名字 
 
 
 
人性的形是现代主义摈斥传统写作技巧, 
是先锋派抵制制度化的商 是后现代对边 
 
 
 
 
 
       
   
        
        
  
         
         
  
 
 
       
 
       
   
    
    
     
   
 
       
       
      
 
     
   
         
     
 
        
      
   
     
 
 
 
       
  
     
  
 
 
     
 
          
  
      
  
        
        
 
       
  
        
  
     
 
     
    
 
      
  
        
    
  
                 
                 
                
               
                    
                
   
   
 
作者单位:河北大学外学院) 
责任编辑 陈思红